Часть 33 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я сам (лат.); дословно «тот самый я».
44
Дартмурская тюрьма, расположенная у деревни Принстаун в местности Дартмур, графство Девон.
45
Рыночный город в Девоне.
46
Лондонская газета, издававшаяся с 1788 по 1960 год.
47
Старинное название Фиджи.
48
Лондонская газета, выходившая с 1872 по 1930 год.
49
Деревня в графстве Суррей, стоящая на Темзе, от которой и получила первую часть своего названия.
50
Дворцово-парковый ансамбль в Лондоне, расположенный на левом берегу Темзы.
51
Германское пароходство, существовавшее с 1847 по 1970 год, которое слилось с пароходством «Гамбург – Америка лайн», сформировав компанию «Хапаг-Ллойд».
52
Лотофаги – в древнегреческой мифологии народ, живший на острове в Северной Африке и находившийся под властью лотоса; упоминается в «Одиссее» Гомера; в переносном значении «лотофагами» называют людей, ищущих забвения.
53
Вулканический кратер в районе древнеримского города Кумы, который считался входом в потусторонний мир; упоминается в «Энеиде» Вергилия.
54
Пролив в северной части Ла-Манша.
55
Город в Германии.