Часть 55 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Могли бы, — согласилась Кира. — Более того, мы могли бы придумать каждый по несколько собственных версий, вероятных и обоснованных, но чтобы отыскать среди них правильную, потребовалось бы влезть тебе в голову.
— А давайте мэтра попросим? — предложил Жак. — А то его величество, как всегда, — подразнит, ничего не скажет и предложит догадываться самостоятельно.
— Я уже привык, что задачи, требующие умственных усилий, вы предпочитаете не решать, а искать кого-нибудь знающего ответ… — Его величество по привычке полез в карман за трубкой, но вовремя спохватился. — Если вам так уж лень думать самостоятельно, попробуйте на минуту представить, что выросло бы из меня, если б меня воспитывал не мэтр Истран, а кто-то вроде Повелителя.
Ольга попробовала, но в ее воображении судьба самого Повелителя от этого не изменилась. Только при таком раскладе на момент вторжения его уже не было бы в живых, а на его месте прочно сидел бы любимый ученик, быстро превзошедший наставника в коварстве и искусстве многоходовых интриг. И бессмертие бы не помогло.
— И повернулся у тебя язык сравнивать! — вознегодовал Мафей. — Это же… ты! А то — он!
— Эта разница между нами — заслуга наших наставников, — повторил Шеллар. — И Харган все время был для меня живым напоминанием об этом. Ему уже ничем не помочь, но мы можем хотя бы позаботиться о том, чтобы его потомок не повторил судьбу отца.
— Мэтра только жалко, — вздохнул эльф. — Сколько он со мной намучился… и опять все сначала.
— Да ладно, — ухмыльнулся Диего. — Этот хотя бы эльфийской инфантильностью страдать не будет.
— Ага, только ломать носы и мебель по поводу и без.
— Не обязательно, — возразил король. — К примеру, за мэтрессой Морриган я никогда не замечал подобной привычки. И вообще, может, это будет девочка.
Ольга торопливо заглянула в корзинку — не проснулась ли ее собственная девочка. Нет, кулечек мирно сопел, позволяя надеяться, что до десяти часов проблем не возникнет.
— А вы куда теперь подадитесь? — Добившись желаемого от короля, Жак переключился на Диего. — Как там дела с вашим театром?
— Да уж получше, чем с твоим домом, — съязвил маэстро. — Здание стоит, чего ему сделается. Карлос жив, трезв и почти здоров. Труппа сбежится, только свистни. Ольге, конечно, первое время трудновато будет, но не вечно же ей грудью кормить. А потом уж можно будет или с няней оставлять, или с собой на работу брать. Там народу много, присмотреть всегда есть кому. Я ведь вырос в театре, и ничего.
Принц Кендар с фамильным упорством вернулся к незавершенному делу, от которого его то и дело пытались оторвать. Он опять вцепился в рукав Элмара и попытался подтянуться, опираясь на подгибающиеся ноги.
— Узнаю дорогого кузена, — покачал головой принц-бастард, подхватывая племянника здоровой рукой. — Ну иди сюда, ты же не отцепишься, я вашу породу знаю…
Наследник престола, поднятый на уровень лица, радостно задрыгал ножками, пошлепал ладошками по дядюшкиным манжетам и со счастливым хохотом ухватил Элмара всей горстью за нос.
ЭПИЛОГ
Десять лет спустя
Над цветущим садом плыл аромат цветов и басовито жужжали пчелы. Умеренный ветер с моря разносил по двору сладковатый запах, примешивая к нему нотку соленого морского воздуха и разбавляя вкусным дымком жаровен. В замке Муэрреске давно привыкли к тому, что сеньор может в любой момент независимо от времени суток вдруг вывалиться из телепорта в сопровождении гостей и объявить, что сегодня праздник. Причем персональные праздники сеньора редко совпадали с общепринятыми, а гостями мог оказаться кто угодно — от ватаги уже нетрезвых актеров до августейших персон. Поэтому столы, посуда и жаровни на всякий случай всегда хранились в боевой готовности, а тент уж лет пять как заменили постоянным дощатым навесом.
Сегодня сеньора почтили своим присутствием гости «высшей категории», что создавало некоторые неудобства для гуляющих из-за стандартных мер безопасности, но, с другой стороны, позволяло надеяться, что после праздника не придется чинить стулья и отмывать углы. Хотя если взглянуть с третьей стороны, дюжина разнополых детей в возрасте от четырех до десяти лет по разрушительности способны сравняться с таким же количеством взрослых мужчин в любой степени опьянения.
— Боги, — неодобрительно покачала головой королева Кира, наблюдая с балкона за стайкой детей, с визгом носящихся по саду. — Это же стадо кентавров какое-то! Они же тебе все цветы вытопчут вместе с деревьями!
— Не сомневаюсь! — съязвил в ответ маэстро Диего. — Ты бы предпочла, чтобы они ходили колонной по четыре, отдавали честь и цветы вытаптывали только строевым шагом и по команде!
— У тебя там спуск к морю надежно огорожен? — забеспокоилась мэтресса Тереза. — Никто не свалится?
— Успокойся, там забор, калитка, ступеньки, все прочное и надежное. Да и охрана там не для мебели.
— Стража — не няньки, чтобы за детьми присматривать, — нахмурилась Кира. — Их задача — охранять объекты от внешней угрозы, а не следить, что веселенького задумает детвора на этот раз и не опасно ли это.
— Да что с ними может случиться в саду? — беспечно махнул рукой Орландо. — Там же нет ничего, кроме апельсинов.
— А ульи? — педантично уточнил Шеллар.
— Они не в первый раз в этом саду, — напомнила Ольга. — В ульи они уже лазили пару лет назад и давно усвоили, что этого делать не надо. Да и неужто мы сами за ними не присмотрим? Отсюда же весь сад видать, если они полезут к ульям или к морю — мы сразу увидим. Пусть побегают, в жмурки, в салочки поиграют, в городе ж разве есть где побегать детям…
Жак вдруг хихикнул:
— Конечно, есть! Дворцовый парк именно для того и создан, чтобы отважные кабальеро устраивали там пробежки, а придворные дамы удили рыбу с набережной…
— Эх, веселое было время… — ностальгически вздохнул Кантор. — Нынче придворные дамы уже не те. Не в смысле рыбной ловли, а в смысле подглядывания из-за кустов за мужчинами, падения в обморок и прыжков с моста в воду — топиться.
— И «те» не понадобятся еще лет десять, — согласно кивнул его величество. — Это как минимум, если рассчитывать на то, что будущая супруга наследника окажется более… традиционной женщиной. Ибо его подрастающая сестрица, по моим наблюдениям, на «тех» разве что опыты ставить будет.
— «Те» дамы при дворе не так уж и нужны, — заявила королева. — Зато приятно видеть, что твой выдающийся ум передался по наследству.
Шеллар грустно окинул взглядом сад.
— Я бы предпочел, чтобы он передался Кендару. Править-то ему. А при нынешней сложной ситуации…
— Прошу тебя, — взмолился Орландо, — давай хоть сейчас оставим на время политику! Мы собрались отдохнуть, давай о чем-нибудь приятном! Ольга, расскажи лучше, как продвигается ваш грандиозный проект первого в мире полнометражного фильма?
— А как он может продвигаться, если единственный оператор то на подвигах, то на свидании, то к магистерским экзаменам готовится, то другими тремя проектами занят? Мы этот фильм два года снимаем и еще столько же, наверное, снимать будем.
— Если бы вы с Юстом не переписывали сценарий каждые пару лун, уже и закончили бы, — возразил Кантор.
— Но хочется же сделать на достойном уровне, чтобы не стыдно было и через пол века показывать!
— Замахнулись на шедевр — терпите теперь! — хихикнул Жак.
— Там не дождь ли, случайно, накрапывает? — забеспокоилась королева Эльвира, задирая голову к небу. — Кажется, что-то капнуло мне на шляпку.
— Это не дождь, — простодушно утешил ее супруг. — Это чайка.
— Боги, неужели вся прелесть отдыха состоит в том, чтобы на королеву Мистралии гадили чайки! — рассердилась Эльвира. — Честное слово, лучше бы мы все-таки у Элмара собрались…
— Ага, — фыркнул Орландо, аккуратно доставая из воздуха платочек, чтобы вытереть пострадавшую шляпку. — И сидели бы всей толпой в гостиной, а дети бегали бы по нашим головам. В Ортане сейчас еще холодно, а у нас — тепло, солнышко, апельсины цветут…
— Чайки летают, — копируя его мечтательный тон, вставила королева.
Его величество мимоходом испепелил запачканный платочек и продолжил:
— Особо морозостойкие товарищи могут уже и водичку проверить…
— Может, потом и проверим, — пообещал Элмар. — Правда ведь?
Виктор неопределенно пожал плечами. На его широкой конопатой физиономии читалось невысказанное объяснение, что подвигов ему хватает и в повседневной жизни, а отдохнуть он бы предпочел как-то поспокойнее, годы его уж не те… Про эти самые «не те годы» он последнее время упоминал при каждом удобном случае. Похоже, в какой-то момент эта зацикленность на возрасте заменила ставшие неуместными прежние причитания о невезении. Недавно он даже обмолвился о том, чтобы уйти на покой, чем до полусмерти перепугал Мафея, а Элмара заставил надолго задуматься. Случившийся при этом Жак, по обыкновению, поднял героя на смех, указав, что три шебутных рыженьких пацаненка, вне всяких сомнений, являются показателем глубокой дряхлости и телесной немощи их родителя. Виктор в гневе запустил в насмешника кружкой и с тех пор вслух о «покое» больше не заикался. Всякие напоминания о своем многочисленном потомстве он почему-то воспринимал болезненно — может, ему за это от начальства попадало, а может, по привычке боялся счастья или просто не готов был к такому его количеству.
Первый, как водится, получился случайно, по традиционному арифметическому недоразумению, и поначалу внезапную беременность ее высочества не восприняла всерьез даже она сама. Горький опыт первого брака не располагал к надеждам — мертворожденный первенец, три выкидыша и два замерших плода навсегда уверили принцессу Тину в безнадежности дальнейших попыток. Но когда, к всеобщему удивлению, точно в срок на свет появился совершенно здоровенький мальчишка, она на радостях не пожелала останавливаться. Виктор хватался за голову и выражал опасение сдохнуть прежде времени, Элмар ободряюще хлопал товарища по плечу и уверял, что его девочкам нужны достойные женихи, а практичный Шеллар довольно ухмылялся и вносил дополнения в список наследников. На робкие протесты дворянского собрания он с традиционным занудством однообразно предлагал процитировать тот ускользнувший от его внимания закон, в котором сказано, что права незаконнорожденных детей наследной принцессы чем-то отличаются от прав того же Элмара, а также обосновать отнесение официального фаворита к категории «неизвестно кого». Словом, как заметил однажды мэтр Вельмир, смешивая себе эликсир от головной боли после очередного трудового дня, «в ближайшие полвека вымирание этой династии уж точно не грозит».
— Я бы не рекомендовал лезть в воду даже самым закаленным, — изрек Шеллар, попыхивая трубкой и созерцая окрестности. С виду он мог показаться расслабленным и безмятежным, но на самом деле уже успел оценить место проведения грядущей вечеринки с точки зрения безопасности, пересчитать скрытых по периметру охранников и удостовериться, что легкомысленное заявление хозяина о надежности ограждений соответствует истине. — Вероятность последствий составляет в среднем около сорока процентов. Для Элмара это, возможно, и не имеет значения, а вот у Кантора послезавтра вечерний спектакль, и даже банальный насморк может испортить ему выступление.
— А я завтра обещал наведаться к Александру, в моторе покопаться. — Виктор тут же уцепился за возможность отказаться от купания, не прибегая к сомнительным аргументам. — Тоже не хочется там соплями трясти.
— А похмелье тебе, конечно, не помешает, — не преминул подколоть его Жак.
— А я не собираюсь напиваться.
— И правда, чего ты к нему прицепился? — вступился Элмар. — Даже если напьется — мэтр Мафей у нас на что? Кстати, а где наш почтенный магистр, чью мантию мы, собственно, сегодня и обмываем?
— Мэтр Мафей уединился где-то с мастером Шань, — с едва заметной иронией пояснил Шеллар, от внимания которого не ускользнула и эта деталь.
Мужчины немедленно заухмылялись, а Ольга с деланым удивлением поинтересовалась:
— И что, никто даже ничего не скажет о нравах современной молодежи?
— Стариков тоже нашла! — возмутился Орландо.
— Переживать о нравах молодого поколения мы начнем лет через шесть-семь, — добавил Шеллар с добродушной усмешкой, указывая на сад. — Когда вот эта милая компания войдет в соответствующий возраст. Но вы со своими красноречивыми ухмылками на этот раз промахнулись — наши юные друзья уединились вовсе не для того, о чем вы подумали. Во-первых, они спустились к морю, где нет соответствующих условий, а во-вторых, больше похоже, что им предстоит разговор на серьезную тему. У дамы был очень обеспокоенный и даже огорченный вид, а кавалер встревоженно заглядывал ей в лицо, надеясь догадаться, о чем сейчас пойдет речь.
— О черт, они же предохраняются, я надеюсь? — вскинулся Виктор.
— Они взрослые люди, — вступилась Ольга.
— Даже если кое-кто и эльф безалаберный, — подтвердил Диего, — это все равно ничего не значит. Женщины шархи умеют управлять своим организмом. Примерно так же, как эльфы — регенерацией. И детей заводят, только когда сами хотят.
— Угу, — ничуть не успокоился Виктор. — А отец тебе не рассказывал, как у твоей прабабушки получился твой дедушка?
— Это же другое дело! У посвященных оно иначе происходит! Им боги напрямую подсовывают, тут хоть как извернись — не отделаешься.
Азиль чуть подалась было вперед, словно хотела что-то сказать, но передумала и опять откинулась на спинку кресла. Одним из самых заметных изменений в ней после созревания оказалось неожиданно обретенное умение промолчать, причем не по настоятельной просьбе, а по собственному разумению. Посторонние мужчины исчезли из ее жизни резко и несколько неожиданно даже для близких, вместе с ними пропала и способность к видению всего связанного с сексом. Зато теперь она всегда могла точно объяснить, отчего плачут дети, что у них болит, чего им хочется, чего они боятся и многое другое, обычно сокрытое от нормальных взрослых. Даже ощущения еще нерожденных детей не были для нее тайной. Так же легко она могла найти общий язык с любым животным, а растениям достаточно было одного ее присутствия, чтобы расти, цвести и плодоносить с удвоенной силой.