Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Оранж покачала головой. — Нет времени — надо выбираться. Даже если эта штука не взорвется и не убьет нас мгновенно, мы тут задохнемся от дыма. — А что с остальными? — спросила Триш. — С нашими друзьями? Рыжеволосая вновь мотнула головой. — Мне очень жаль, правда. Сомневаюсь, что они выжили. Идем! Она так сильно дернула Айзека за руку, что тот чуть не упал. Он выпрямился и кивнул, показывая, что готов идти. — А мама! — завопила сзади Садина. — Как же моя мама? Оранж остановилась и крикнула: — Да заткнись ты! Они летели в другом берге, откуда мне знать? Может быть, с ними все в порядке. Но мы должны свалить с этого дурацкого корабля, иначе нам будет все пофиг! Садина, трясущаяся и бледная, что-то пробормотала, и друзья поплелись за Оранж. 9 Минхо Рокси. Где Рокси? Нужно найти Рокси. Он посмотрел сквозь рваную рану в корпусе корабля и с ужасом понял, что второй берг тоже разбился, лежит в паре сотен метров или около того, а деревья между ними как корова языком слизала. Скелет был на том корабле, а теперь его изуродованный труп размазан по стене, словно жуткое украшение. Как вышло, что оба корабля разбиты? Минхо понял ответ еще до того, как додумал мысль. Охренеть! Его безрассудный друг напортачил с артиллерийским костюмом, недооценив мощь зарядов и тонкость механизмов наведения. Минхо попытался представить, что произошло: Скелет взорвался, как ракета, пройдя сквозь корпуса двух бергов и уничтожив их. Во время этого краткого и фатального путешествия костюм, видимо, активировал другие взрывчатые вещества, увеличив мощность взрыва; или корабли столкнулись в воздухе. — Минхо! Он обернулся. В дверном проеме, за который он цеплялся всего несколько минут назад, стояла Джеки, хватая ртом воздух. Из-за ее спины выглядывали несколько друзей. — Когда я советовал вам держаться, — сказал он, — то имел в виду не это. Нам повезло, что мы остались в живых. — Не всем, — прошептала она как будто себе самой. Он кивнул, немного пристыженный, что думает только о Рокси. — Знаю. Сколько ваших выжили? Есть связь с другим судном? Джеки вошла в комнату, за ней темнокожий старик с седыми волосами, женщина средних лет, девушка и парень. Он знал их имена из разговора с Джеки. Фрайпан, миз Коуэн, Миоко и Доминик. Рокси была на другом берге, и он изо всех сил старался пока не думать об этом, смертельно боясь узнать, что она не выжила. — Ты ранен? — подбежала к нему Джеки. — Нет-нет. Я в порядке. Просто нужно как можно скорее добраться до другого берга — там наши друзья. Похоже, он пострадал сильнее, но надеюсь, там тоже есть выжившие. Пойдемте. Они прошли через пару коридоров и обнаружили значительно большую пробоину в обшивке, через которую выползли на свет божий, где перед ними предстали полегшие деревья. В воздухе пахло дымом и выхлопными газами. Не успев ступить на землю, Минхо заметил человека, похороненного под большим обломком берга. Он узнал Скорбящего с закрытым маской лицом. Скорее всего, это Баррус. Весь в крови, грудь неподвижна. Значит, мертв. Минхо не почувствовал жалости. И вдруг, уже второй раз после крушения, кто-то окликнул его по имени. — Минхо! Он поднял голову. К нему, осторожно переступая через поваленные стволы, шла Рокси. В разодранной одежде, грязная, израненная, она улыбалась. У него камень с души свалился. Он, никогда не знавший материнской любви, сейчас почувствовал ее с такой силой, что упал на колени и впервые в жизни заплакал, как ребенок. Сквозь слезы он увидел остальное. Глава пятнадцатая
Новый вид шизов I Айзек — Стойте. Айзек затормозил по команде Оранж. Они остановились в нескольких футах от большого пролома в корпусе берга. Неяркое солнце освещало внутренности корабля смутным призрачным светом. Оранж выглянула и осмотрелась, предостерегающе подняв руку, чтобы остальные не подходили. Наконец она обернулась к ним и прижалась к стене, испуганно расширив глаза. — Что случилось? — спросила Садина. — Там… — Охранница в устрашающем артиллерийском костюме впервые стала похожа на перепуганную маленькую девочку. — Шизы. Целая толпа. Прямо за спиной у этой женщины, Рокси. Медленно пробираются по сломанным деревьям к другому бергу. Хотя она терпеливо рассказывала все подробности, в ее дрожащем голосе звучала тревога. — Видимо, их доставили на этом корабле. Мне не говорили! Я и понятия не имела, что они у нас есть! Она явно растерялась. Триш схватила ее за плечи. — Успокойся. Ты лучше любого из нас знаешь, что делать. Садина прошла мимо них и выглянула наружу. Ноги Айзека приросли к полу. Садина шагнула назад и повернулась к друзьям лицом; глаз с фингалом распух еще сильнее, чем прежде. — Они скованы цепью — как там, на мосту. Примерно полсотни, может, больше! Идут, карабкаются, спотыкаются, тащат за собой остальных. — А Рокси там? — спросил Айзек. — Она их заметно опережает. Даже не знаю, заметила ли их Рокси, но она спешит изо всех сил. Айзек повернулся к Оранж, которая закрыла глаза и глубоко дышала. — Извините, ребята, — сказала она. — У меня была небольшая паническая атака. Мы справимся. Будем надеяться, что они выжили, и нам нужно до них добраться. Возможно, кто-то из них ранен, или на том корабле тоже есть шизы. Хотя там у них гореход, так что места не хватит. — Хорошо, — сказала Садина. — Давайте что-то делать. Там ведь моя мама, верно? Каким-то образом ей удалось произнести это спокойно, хотя она понимала, что ее мать, возможно, погибла. — У нас явное преимущество, — добавил Айзек. — Раз они прикованы и мешают друг другу, надо их обогнать. Ему не верилось, что он стоит здесь и говорит это, и вообще живет в этом мире. Он словно парил над землей, наблюдая за незнакомцами. — Тогда вперед. — Оранж похлопала по набитым карманам костюма. — Еще пожалеют, что с нами связались. Она выскочила из корабля, и вновь Айзек с друзьями последовали за ней. 2 Джеки — Снова эти ублюдки, — сказал старина Фрайпан. — Вернулись — прямо как во времена моей молодости.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!