Часть 12 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Весь смысл в том, чтобы показать, что ты передал свою жизнь в распоряжение банды, полностью отдал себя в её руки, что ты готов снести от неё всё и беспрекословно выполнить любой приказ от старших.
– Ясно.
Пако сделал глубокую затяжку, снова передал самокрутку Пепе и полез за руль. Он с видимым удовольствием уселся в удобное водительское кресло, включил зажигание и невольно засмотрелся на праздничное мерцание приборной панели. Дядина машина была не в пример современнее и комфортнее его собственной. Пепе постучал по стеклу.
– Отогнать твой «понтиак»?
– Да, брат, держи вот ключи, можешь им пользоваться, как тебе заблагорассудится. Только не ушатай мне его совсем.
– Будь спокоен, Пако, всё будет ровно.
– Что ж, удачи тебе, кузен.
– И тебе, брат. Да хранит тебя Господь и Пресвятая дева Мария.
Взревел мотор джипа, автоматическая дверь гаража поползла вверх, и двоюродные братья разъехались во дворе. Так, американский гость покинул гостеприимное гнездо семьи Гутьересов из Хуареса и отправился дальше на юг в поисках уготованной ему небесами доли.
Джек в это время нежился в «джакузи» в своём номере отеля «Каса Мехор», сочиняя в голове очередную версию отчёта о результатах наблюдения за подозреваемым в угрозе национальной безопасности, пытаясь, по совету своего старшего друга Джеймса Боша, проявить креативное мышление. Местные агенты наружного наблюдения к той минуте по разным веским причинам оставили свои посты вокруг дома сеньора Фелипе Гутьереса.
Пако не останавливался всю ночь, чтобы уйти как можно дальше до того момента, как спохватится Морган. Наутро следующего дня джип, который он вёл, был остановлен на въезде в очередной заштатный городок людьми в штатском, вооружёнными автоматическими карабинами. Их лица были скрыты под лыжными масками. На обочине уже стояло с десяток других машин и зловещее отсутствие их водителей в салонах невольно наводило на самые дурные мысли и предчувствия. Человек, остановивший Пако, показал ему жестом, чтобы он вышел из машины и потребовал предъявить документы. Представившись сотрудником генеральной прокуратуры, он начал внимательно, страничка за страничкой, изучать синий паспорт Пако, потом его водительские права, медицинскую страховку. Его напарник тем временем тщательно обыскивал джип дяди Фелипе. Когда он объявил, что «всё чисто» и Пако всё-таки отпустили восвояси, тот вознёс к небесам самую жаркую благодарность. Он чутьём понимал, что если бы в бардачке у него нашлось оружие, его жизненный путь вполне мог оборваться за обочиной этого шоссе. Проехав пару миль, он остановился у придорожного поклонного креста, упал на колени и зашептал какие-то одному ему ведомые молитвы. Например, он просил Господа и Пресвятую деву Марию о том, чтобы его миновали пули врагов и полиции, чтобы ему была дарована неуязвимость и чтобы его собственная рука настигала цели без промаха. Пако уже давно забывал в своих молитвах, как и на исповеди, о каком бы то ни было покаянии в совершённых убийствах и прочих злодеяниях, допущенных им в отношении ближних. Ему это казалось чем-то второстепенным и необязательным. Заступничество сил небесных, на которое он уповал, должно было по его представлениям распространяться исключительно на его собственную персону. Забавно, что в этот же момент сотни других мужчин по всей стране возносили ввысь схожие молитвы. Пако сам смог убедиться в этом, когда на расстоянии нескольких миль от Сакатекаса он увидел грузного человека в чёрном, который, стоя на коленях в пыли за обочиной под раскидистой сенью мескитового дерева, истово молился жуткой статуэтке «Святейшей смерти», очевидно установленной здесь кем-то из «Омегас». Это была небольшая, ростом с годовалого ребёнка, фигурка скелета в красном балахоне, украшенная многочисленными подношениями армии поклонников картеля – разноцветными бусами, позолоченными чётками и искусственными цветами. Её леденящая кровь улыбка скалилась из–под капюшона, а костлявая рука решительно сжимала острую косу.
3.
Хуанита вышла из дома в обычное для дня свиданий время. За те два года, что она встречалась с Джимом, у них выработалась своеобразная рутина. Они встречались по два раза в неделю в среднем. В начале каждого месяца он вручал ей кругленькую сумму в конверте, «на булавки», как он говорил. Однажды она даже познакомила его со своей матерью и младшей сестрой Анхеликой, когда пригласила его на домашний ужин. Мать приготовила куриную энчиладу, очень старалась ему угодить, и всё приговаривала: «Да хранит вас Бог, сеньор». За эти последние два года они все трое, благодаря Джиму, успели привыкнуть к сытой жизни и достатку и испытывали к нему вполне естественную благодарность.
Обычно Хуанита сразу садилась в одно из такси, дежуривших на стоянке в её родном переулке. Знакомые водители в дни свиданий, даже не спрашивая адреса, сразу привычно везли её в дом Джима, арендованный УБН. Правда, в последнее время он всё чаще предпочитал ночевать в отеле «Каса мехор», поближе к консульству, чтобы не тратить время на транспортные пробки. К вящей досаде Хуаниты на этот раз стоянка такси пустовала. Это означало, что ей предстояло проделать значительное расстояние пешком на шпильках по выщербленному асфальту запущенных тротуаров до ближайшей автобусной остановки, если только не посчастливится остановить попутное такси. Ей показалось странным, что район уже успел обезлюдеть, и что все близлежащие лавки были уже закрыты в столь ранний час. Её торопливые шажки отдавались гулким эхом в пустынном лабиринте, образованном удушливым скоплением жалких лачуг. И чем дальше она шла, не встречая признаков жизни, тем больше её душой завладевали жуткие и тоскливые предчувствия. Невольно обернувшись, она увидела, что за ней, держась на расстоянии, идут двое мужчин в белых рубашках, чёрных брюках и масках «чумных докторов» с длинными клювами. Хуанита сбросила туфельки и побежала босиком. Двое в масках тоже перешли на бег, впрочем, не шибко быстрый, по-прежнему держась на расстоянии.
– Э–ге–гей, Хуанита! – прорезал темноту чей-то хриплый голос. – Что, торопишься отсосать у жирного гринго?
Она, задыхаясь, подобно слепнущему мотыльку, летела к ближайшему источнику света, уютно лившемуся из окна на втором этаже жилого здания, стоявшего на пригорке в отдалении, впереди. Один из тех двоих мужчин догнал её и теперь бежал рядом с ней, повернув к ней голову, чуть ли не касаясь её плеча длинным носом своей жуткой маски. Хуанита в ужасе обернулась на бегу. Второй всё так же бежал на расстоянии сзади и на ходу снимал её со спины на видеокамеру. Домчавшись, наконец, до двухэтажного дома, она различила в оконном проёме голову человека, который устало курил, высунувшись на улицу.
– Помогите, сеньор! – закричала она срывающимся голосом. – Вызовите полицию!
Голова медленно повернулась в её сторону. В электрическом свете мелькнуло одутловатое лицо, мутные глаза. Человек был мертвецки пьян.
– Ты чего не спишь, козёл, тупица? – хрипло крикнул ему ближайший преследователь Хуаниты. – Я твою рожу запомнил, если что.
Мужчина, вмиг протрезвев, в непритворном ужасе отпрянул от окна, потом резко захлопнул ставни и задёрнул шторы. Спустя секунды свет в его доме погас.
Хуанита взвизгнула, наступив на бегу босой ногой на бутылочные осколки. Преследователи отозвались животным гоготом. К ним присоединялись всё новые и новые мужские голоса, глумившиеся над Хуанитой, выкрикивавшие грязные, липкие оскорбления в её адрес. Казалось, они прятались повсюду вокруг неё. Прихрамывая и волоча пораненную ногу, она остановилась. По её щекам катились крупные чёрные слёзы, текла дорогая тушь от «Живанши». Из-за забора одного из частных домов, кое-как сколоченного из кусков фанеры и обрезков жестяной кровли, медленно вышел крупный амбал в маске Зорро. Он тоже был в белой рубашке, забрызганной алой кровью. В правой руке он нёс бейсбольную биту, обшитую металлическими пластинами с мелкими шипами. Бежавший рядом с Хуанитой парень в маске с длинным носом, теперь возбуждённо прыгал вокруг неё, как взбесившийся шимпанзе. Дородный «Зорро» медленно приближаясь к Хуаните, схватил биту обеими руками, медленно разворачивая свой заплывший жиром корпус левым боком, словно готовясь к удару по летящему мячу.
– Ну что, Хуанита, отбегалась? – глухо сказал он, и его голос потонул в безумном смехе невидимых истязателей, обступавших её, теснясь со всех сторон.
4.
Они окружили грузовичок мрачной, матерящейся толпой на склоне и за шиворот выволокли Родриго Воланте, водителя из местной бакалейной лавки, из-за руля. Пока парни выгружали ящики с пивом, Койот отвёл его в сторонку.
– Ну что, козёл, – обратился он к нему тем таким задушевным тоном, который был способен в зародыше убить любую надежду на благополучный исход. – Сколько ты платил «Индейцам» за защиту? Соврёшь, убью.
– С-с-с-то, – еле как выдавил из себя мужчина. – С-с-сто пятьдесят долларов.
– Отлично, значит, нам ты будешь отстёгивать по две бумаги в месяц. Сделаешь первые двести долларов на той неделе, ты понял меня, козёл?
– Д-д-да, я понял, – у водителя до сих пор зуб на зуб не попадал.
– А чтобы ты не думал, что мы шутим, – Койот хищно ощерился и скорчил гримасу, изобретая способ поглумиться над жертвой так, чтобы можно было развлечь свою банду. – Ты сейчас нам спляшешь. Эй, Пепито, шмаляй-ка этому козлу по копытам.
Пепе, одурманенный испарениями марихуаны в головной мозг, издав гортанью довольное похрюкивание, подошёл вплотную к шофёру и сразу принялся стрелять, целясь тому в ноги, то в левую, то в правую, потом в произвольном порядке. Лиловые кровоподтёки вокруг глаз на лице Пепе ещё не выцвели после взбучки, полученной им от новых дружков во время прописки, но молодой человек, казалось, был всем доволен. Ни одна видеоигра не доставляла ему до сих пор столько удовольствия, как его новая жизнь в банде. Когда он попал шофёру в левую ступню, тот застонал и, наконец, остановился с умоляющим видом в глазах.
– Хочешь жить, умей вертеться, козёл, – сказал Койот на прощание охромевшему Родриго. – С тебя две бумаги в четверг. Не приведи Господь тебе их не сделать.
Люди Койота занимали пустующие и оставленные «Индейцами» лачуги на склоне Сьерры и начинали отстраивать свои собственные. Стройматериалов не хватало, поэтому подати для местных жителей, обладающих какими бы то ни было доходами, были увеличены.
Дома жена Родриго промыла и перевязала глубокую рану в ступне. Пуля прошла навылет. Переговаривались шёпотом, чтобы не разбудить дочерей, спавших на матах в другом конце той же комнаты. Родриго наотрез отказывался бежать из города в Тамаулипас, где жили родственники жены.
– Как ты не понимаешь, Фелисита, – шептал он, и ей казалось, что даже в его шёпоте слышится отчаяние. – Везде, везде будет одно и то же. Сейчас время такое, никуда не денешься. Там «Омегас», эти потрошат народ ещё хуже, они как стая бешеных волков, если не веришь, сама поспрашивай у своих.
Однако на самом деле он бы рискнул. Просто он сильно сомневался, что кому-то в Тамаулипасе вдруг понадобится иногородний водитель за триста долларов в месяц. Тем более, что в последнее время благодаря сверхурочным и командировочным, когда он начал мотаться по частным поручениям через северную границу с грузами, он получал от хозяина до четырёхсот долларов и выше. Получалось даже откладывать. Теперь Родриго был просто одержим своей целью скопить достаточно деньжат, чтобы обеспечить обеим дочерям обучение в местном колледже. Он буквально надрывался ради осуществления этой завладевшей им мечты, и готов был реально положить на это свою жизнь. Фелисия благодаря женскому чутью знала о его потаённых мыслях и снова попыталась воззвать к его разуму.
– Ты ведь даже не сможешь заплатить «размалёванным» в четверг. Хозяин вычтет из твоей зарплаты за пиво, которое они у тебя забрали, – прошептала она.
Но Родриго уже отвернулся к стене и притворялся спящим. В следующую пятницу, утром, Пепе застрелил Родриго в спину из-за угла прямо напротив его лачуги, на глазах у семьи и соседей. Он подошёл к распластавшемуся в придорожной луже телу и разрядил в него всю обойму, добив несчастного шофёра «выстрелом милосердия» в затылок. Это было его первое убийство, но он уже успел вытатуировать под глазом слезу накануне, потому что не сомневался, что придёт к успеху, по крайней мере, в этот раз.
Соседи, наблюдавшие, за казнью из окон лихорадочно перебирали в уме список вещей, которые они могли бы продать, заложить в ломбард, своровать. В доме Родриго испуганные девчурки дрожали и плакали навзрыд, пряча свои головки на груди у матери, бессильно опустившейся на земляной пол и судорожно прижимавшей их к себе. Не нужен им был колледж, Родриго, теперь придётся матери самой учить их, как отыскивать грошовые заработки на улице, когда они переберутся в Тамаулипас. Вместе они смогут выживать ещё какое-то время. До тех пор пока не пробьёт их час присоединиться к своему любящему папе, который будет терпеливо ждать их на небесах, в горних пределах, там, где люди уже не убивают других людей из-за денег.
5.
Джек понуро упаковывал вещи в чемодан. Задание Нила можно было считать проваленным, и он не знал какой реакции ожидать от своего непредсказуемого начальника. С одной стороны слежка за парнем в целях установления угрозы национальной безопасности США, конечно, была поручением из серии «принеси мне то, не знаю что», и это откровенно раздражало. С другой стороны, надо было признать, что максимума своих профессиональных качеств за время пребывания в Хуаресе Джек не проявил. До отъезда в местный аэропорт оставалось ещё несколько часов, и он решился в последний раз навестить Джима.
Дверь на стук открылась не сразу. Джим опять выглядел не очень. Он был в нательной футболке, семейных трусах и дырявых носках. Его потухший взгляд красноречиво свидетельствовал о глубоком безразличии к окружающей действительности. Словно бы не сразу узнав Джека, он пропустил его в свой номер, уныло поплёлся вслед за ним и плюхнулся на диван перед включенным телевизором. В новостях обсуждали президентскую гонку. Экзит-поллы показывали уверенное лидирование Трампа в большинстве крупных городов, включая колеблющиеся штаты, а также в глубинке традиционно республиканской вотчины. Но при этом обсуждались так называемые «грязные приёмы» штаба Хиллари Клинтон. АНБ уже выявило некие факты, свидетельствующие о крупных суммах, якобы выплаченных Goldman Sachs известным хакерам из Западной Европы и Японии для взлома киберинфраструктуры Республиканской партии. Со стороны этих хакеров теперь ожидались массированные DDoS-атаки во время выборов с целью повлиять на результат. В то же время в Wikileaks начали появляться сведения об отмывании восточным преступным миром своих капиталов через предприятия и объекты недвижимости, принадлежащие Трампу. Опять же по слухам сторонники Демпартии выделили значительное финансирование кампании правозащитников по обеспечению личной безопасности и предоставлению политического убежища Джулиану Ассанжу. Дело в том, что Трамп в ходе одного из своих предвыборных выступлений пообещал «направить отдельный дрон-убийцу по его душу». Теперь он пытался обратить эти слова в шутку, но довольно безуспешно.
Впрочем, в данный момент все эти новости явно не трогали Джека и Джима. Друзья по привычке безмолвно пялились в экран, но в то же время думали каждый о своём. Наконец, Джеймс выключил телевизор и, видимо, устав слушать монотонные голоса дикторов, включил стереосистему. Из колонок полилась волшебная музыка, Джеку показалось, что он никогда в жизни не слышал ничего столь прекрасного. Он решился прервать молчание.
– Что это вы такое слушаете Джеймс? – спросил он.
– Это «Монтесума», опера великого Вивальди.
– Ого, – Джек присвистнул от удивления. – Про вашего подопечного уже и оперу успели написать?!
– Нет, это про другого персонажа, – рассеянно отозвался Джеймс.
– Сегодня я уезжаю, Джим, – сообщил Джек. – Моя миссия закончена, чтоб не сказать провалена.
– В самом деле? – равнодушно переспросил Джим.
– Объект скрылся в неизвестном направлении. Люди Санчеса не могут дать вразумительных объяснений.
– Сочувствую.
– У вас что-то случилось, старина? Выглядите вы не очень, откровенно говоря.
– Случилось, – мрачно подтвердил Джим и, словно бы вспомнив о чём-то, зарылся лицом в ладони.
Они опять какое-то время сидели молча: Джек в ожидании объяснений, Джим во власти своей боли.
– Хуанита… – наконец, сообщил он. – Они убили мою маленькую Хуаниту.
– Как?! Да что вы такое говорите?
– Её нашли на городской свалке. Неизвестные выгрузили там очередную партию женских трупов.
– Примите мои соболезнования, Джим. Представляю себе, какая это для вас утрата.
– Да нет, утрата, как раз восполнимая, – честно признался Джим. – Меня уже заходила утешить её сестрёнка, Анхелика. Мы даже договорились, что она будет навещать меня пару раз в неделю, в те же дни… Но Хуаниту очень жалко. Понимаете, мне жалко всех несчастных девушек Хуареса. Душа болит.
– Да, конечно, понимаю, – сказал Джек. Чуть помедлив, он нерешительно задал главный интересующий его вопрос. – Джим, а у вас ещё есть тот чудодейственный порошок? Может быть, нам обоим он слегка поднял бы настроение.
– У меня оставалось совсем чуть-чуть, я сделал раствор, – Джим показал на лежавший на подносе двухграммовый шприц, наполненный прозрачной жидкостью. – Если хотите, могу выделить вам несколько точек.
– О нет, нет, – с ужасом в голосе отказался Джек. – Только не в вену.
– Тогда помогите мне.
– Конечно.
– Сожмите мою руку покрепче вот здесь.