Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если бы они сейчас могли взглянуть на себя со стороны, то чётко увидели бы пару на пороге серьёзного разговора. Так бывает: увидишь двоих где-либо: в парке, в кафе, на улице и по позам, по жестам, по взглядам моментально можешь оценить их взаимоотношения. Марина и Итон стояли сейчас на границе. Каждый на своей стороне. И в какую сторону они шагнут: навстречу друг другу или назад, зависело от этого сиюминутного, случайного, непланируемого разговора. «Поговорить, конечно, надо, — думала Марина. — Но как-то стрёмно. Кажется, герцог влёгкую устроит мне подставу». «Я совершенно не знаю эту женщину, — думал тем временем герцог. — Но я сам отправил её к сыну. Требовать теперь вернуться? Как-то несерьёзно… Да и надо ли?». — Милорд… — Леди… Начали оба одновременно и замолчали, но Марина жестом предложила герцогу высказаться первым. — Леди, до меня дошли слухи, что вы всерьёз занялись переустройством во Фрейфорде, а банк сообщил мне, что вы спрашивали о ценах на жильё. Поэтому, когда я узнал, что вы прибыли в Кливдон, то немедленно перешёл сюда порталом. В вашем брачном браслете есть маяк и портал всегда вынесет меня к вам. И так, дорогая, я хотел бы узнать ваши планы. Не противоречат ли они моим указаниям? И, кстати, какое отношение вы имеете к ребёнку Райли и откуда у него, вообще, ребёнок? Ведь у него никогда не было своей семьи? — Как много вопросов, милорд, — усмехнулась Марина, не торопясь с ответами. — Разрешите поинтересоваться: как скоро вы собирались навестить нас во Фрейфорде? Не поверю, что на днях. Может быть, через год? Тогда, какое вам дело до того, где я ищу дом? Марина вдруг решила не оправдываться, что нарушила требование мужа проживать в поместье, а захотела заявить о собственном праве. — Милорд, мы прекрасно нашли общий язык с вашим сыном. Я благодарна ему за тёплый и дружеский приём и постаралась, как могла отблагодарить Марвина. Но вашему сыну через месяц исполняется двадцать один год. Он получает полное право распоряжаться своей собственностью самостоятельно, и я не хочу ему мешать. Кстати, и вам не советую. ПОэтому я считаю, что мне лучше перебраться в Кливдон и помогать Марвину советом, если ему потребуется. Я же смогу посвятить свою жизнь самой себе, — закончила Марина своё выступление и с вызовом посмотрела на герцога. Она совсем не собиралась говорить о своих настоящих планах. Если ему докладывают, то он и так знает. Но знает не всё, поэтому и лишний раз распространяться незачем. — «я считаю, я не хочу, и вам советую…» — повторил герцог за ней и вкрадчиво спросил: — Почему вы не высказывали своё мнение в Рокингеме? Почему там я не слышал ваш возмущённый голос? Почему там я не видел, шерги болотные, эту молодую, привлекательную, сексуальную женщину?! Что и зачем скрываете вы от меня, дорогая?! Он молниеносно приблизился к Марине и навис над ней угрожающе-вопросительным знаком. Он говорил совсем не о том, чего ждала Марина. Герцог вёл себя странно: как настоящий муж, чем-то задетый женой. Марина струхнула. Спорить с герцогом она была готова, но открыто воевать с ним — нет. Надо было срочно смягчить ситуацию, и она не нашла ничего лучше, как смахнуть невидимую соринку с его плеча и выдавить из себя сдержанную улыбку. Герцог отшатнулся от неожиданности, а Марина немедленно отскочила от него на пару шагов. — Милорд, — выставила она вперёд руку, пресекая этим жестом его попытку приблизиться снова. — Давайте договоримся! Я признаю, что являюсь для вас не совсем удачным и желанным вариантом. Но вы сами сделали свой выбор. И отправили меня во Фрейфорд. Пусть всё остаётся так, как вы предполагали. Только вместо Фрейфорда я буду жить в Кливдоне. Какая вам разница? — закосила под дурочку Марина. — Я обязуюсь являться по вашему требованию на все официальные мероприятия и соответствовать вашим требованиям, но… — Но? — поднял герцог бровь. — Но вы тоже соблюдаете собственные решения и не призываете меня в Рокингем. Не вмешиваетесь в мою жизнь и не ограничиваете в действиях. — Невозможно! — резко ответил герцог. — Вы моя жена, носите мою фамилию, ваша репутация — моя репутация. Невозможно! — с давлением произнёс он. — Тогда, что предлагаете вы? — нетерпеливо спросила Марина, желая поскорее услышать и понять, что её ожидает. Герцог не торопился с ответом. Он склонил голову набок и внимательно изучал Марину, проходя по ней взглядом сверху донизу и обратно. Ей очень не понравился этот изучающий взгляд. Встречала она уже их в своей земной жизни. Ничего хорошего такие взгляды не сулили. Марина внутренне собралась и насторожилась, готовая даже к немедленному бегству. Хотя, куда убежишь от магического браслета, с горечью констатировала она. Но сдаваться не хотела. — Выберем компромисс, — наконец, решился герцог. — Вы можете жить в Кливдоне, на самом деле во Фрейфорде вам не место. Но… — Но? — теперь переспросила Марина. — Но с вами будут проживать мои люди, — и герцог испытующе уставился на жену: не начнёт ли она возмущаться и отказываться. "Фф-у-ух!» — с облегчением выдохнула Марина. Это условие не самое страшное. К любому человеку можно подобрать ключик. А если не удастся, то существует много других способов избежать слежки, особенно здесь, в мире магии. Итон, видя, что жена не слишком огорчилась его условием, жёстко добавил: — Для всех, и для общества, в первую очередь, вы остаётесь примерной женой и терпеливо ожидаете возвращения в Рокингем. Никаких порочащих слухов не должно быть. Через месяц на совершеннолетии Марвина мы ВМЕСТЕ подчеркнул он это слово, будем поздравлять его во Фрейфорде. А через два мы достойно предстанем перед двором на традиционном балу «Открытие». Ясно? — Более чем, милорд, — искренне согласилась Марина. — В этом условии её устраивало абсолютно всё. А, главное, герцог даже не заикнулся о возможном разводе. Значит, пока ничего не знает. Марина вежливо склонила голову и учтиво попрощалась с мужем, почти, как с чужим человеком. — Всего хорошего, милорд. Меня ещё ждут заботы. Что касается Райли и Милли, думаю, ваш превор всё вам расскажет, Марина, соблюдая видимое спокойствие, направилась к выходу из парка. Эта неожиданная для неё встреча и непонятный разговор озадачили её. С одной стороны, герцог по-прежнему строжился и ставил условия, с другой — и строгости эти были напускные (Марина это чувствовала), и условия нестрашные. О герцоге у Марины сложилось более гадкое впечатление. А сейчас оно ничем не подтвердилось. Странно… Но так даже лучше. Жить в Кливдоне теперь можно не опасаясь недовольства мужа. А всё остальное… Всё остальное тоже устроится мало-помалу. А Итон смотрел вслед уходящей жене, вспоминал их прощание в Рокингеме, её бледный измученный вид, но гордый взгляд, и своё непререкаемое: «в путь!». Вспоминал донесения Райли с дороги, схватку с чёрными наёмниками, отчаянную самоотверженность жены и понимал, что совершил большую ошибку. Он совсем не знал свою невесту, а затем и жену, а уже нарисовал ей жизненный путь по своему усмотрению. А она с ним не согласилась… Не то чтобы сейчас Итон проникся внезапной симпатией и любовью к своей изгнанной жене. Но он впервые увидел в ней личность и эта личность его удивила. Что путь к примирению будет долгим и сложным он понял со всей отчётливостью. И сразу возник второй вопрос: а оно надо ему? Что перевесит: зарождающийся интерес или желание свободы и покоя? Этого не знал сейчас и он сам. Что же касается развода… Да кто же его допустит?! Не для того он затевал всю эту историю. А девочка? Девочка пусть пока надеется, усмехнулся герцог.
ГЛАВА 8 Марина вышла из парка и оглядела площадь в поисках своих спутников. Они нашлись неподалёку. Ближайшая превотория оказалась буквально через два дома. И возле её дверей обнаружилась и карета, на которой они приехали. А рядом с Мариной вдруг появился возница, который, оказывается, поджидал её на лавочке. «Не бросили, позаботились», — с благодарностью подумала Марина о Райли и спутниках и заспешила вслед за возницей. Ей очень хотелось присутствовать при решении судьбы мальчишки. Вроде бы он здорово обидел Милли и собирался её ограбить, но ей всё равно было пацана жалко. Не от хорошей же жизни он так поступает. Ясно, что всем соломки не подстелешь, но если уж судьба свела, а ты можешь помочь, то почему бы нет? Так считала Марина на Земле, так она считала и здесь. В кабинете местного превора было тихо, и Марина уже было подумала, что разминулась со своими спутниками, но дойдя до открытой двери, поняла, что попала на самый кульминационный момент: превор встал и готовился огласить своё решение. Кстати, здесь превор был и судебной и исполнительной властью по любым преступлениям, кроме преступлений против королевской власти. Ими занимался только департамент безопасности во главе с герцогом Риверсом. — Проведя необходимые процессуальные действия, по выяснению причин и последствий столкновения превотория постановляет: считать леди Эмилию Торрес пострадавшей стороной и делегировать ей право выбора наказания обидчика, так как взыскание материального выкупа в данном случае невозможно. Превор сделал паузу и оглядел присутствующих. Никто не шелохнулся и не сказал ни слова, из чего Марина сделала вывод, что такая практика — обычное дело. «Но, что может требовать девочка в качестве наказания? — удивилась Марина. — Как бы не случился перебор, уж больно Милли зла на мальчишкр'. Импульсивность никуда не исчезла из характера Марины. Ещё не успев обдумать эту мысль, она уже ринулась вперёд. Ведь, как известно, слово — не воробей. А вот если оно ещё не произнесено, то многое можно отмотать обратно. — Стойте! Подождите, господин превор! Один вопрос: Милли должна произнести своё наказание сейчас? При вас? Или она может его вообще не озвучивать? — Леди… э-ээ, — несколько растерялся превор. — Леди Мариенна Ривере, — представил её Райли и с интересом уставился на Марину, типа, что ещё она задумала. — О! — воскликнул превор и ответил: — Леди Эмилия должна произнести меру наказания в моём присутствии, дабы я смог судебной магией закрепить это решение. «Так я и думала!» — заопасалась Марина и ещё раз воскликнула: — Подождите! Нельзя же так! Девочка возьмёт на себя огромную ответственность за судьбу человека. Господин превор, разрешите нам поговорить. — Собственно, для этого нет препятствий, леди Мариенна. Обычно, так и бывает: если пострадавшая сторона — малолетний ребёнок, то родители или опекуны, как правило, советуют ему меру наказания. Вы можете поговорить об этом, — и превор вышел из кабинета. Парень, поднял голову и презрительно взглянул на Милли. — Что, «леди», будешь мстить жёстко? Милли хотела было ринуться с ним в новую перепалку, но Марина остановила её, прижав палец к своим губам. — Тихо, девочка. Идите сюда, — и отвела всю компанию в угол комнаты. — Какое наказание ты ему придумала, Милли? — шёпотом спросила она, чтобы не слышали парень и охранник, который сторожил его. — Такое! — с вызовом ответила малявка. — Пусть чистит городские улицы от конского навоза. Там ему самое место. — Ты думаешь? — с сомнением спросила Марина. — Вряд ли он исправится. Кстати, на какой срок ты его можешь наказать? — Не знаю, — Милли растерянно обратилась с этим же к Райли: — На какой срок могу наказать? — Хоть на всю жизнь, хоть на день, — вздохнул капитер. Он тоже уже понял последствия наказания не для пацана, а именно для Милли. Сейчас она брала огромный груз на свою совесть. Не будет ли он отягощать её в дальнейшей жизни? Не отразится ли это на её ауре? Ведь если девочка превысит меру наказания, магия мира обязательно отметит это на её даре: уменьшит, а то и вовсе лишит. Но это знал и понимал он — капитер с огромным жизненным опытом. А его подопечная только вступала в пору самостоятельной жизни. — Вы правы, госпожа, что остановили оглашение приговора. Мне надо было самому об этом подумать. — Дочка, — обратился капитер к девочке. — Я не буду много говорить, но знай одно: ни одно твоё действие в мире не проходит бесследно. За всё ты получишь ответ. Добрый или плохой зависит от того, что послала в мир ты. Просто будь справедлива, — уточнил он. — И не придётся сожалеть о сделанном. «Интересно, — Марина с уважением посмотрела на капитера. — Никаких нотаций и поучений, но всё ясно и доходчиво. И девчонка наша задумалась». Милли в этот момент повернулась в сторону парня и внимательно рассматривала его, как будто в первый раз видела. — Райли, но нельзя же его оставить безнаказанным? — она непонимающе пожала плечами. — Может, его забрать с нами во Фрейфорд и там пусть работает на конюшне? — Так и хочешь его в навоз окунуть? — усмехнулся Райли. — А я согласна с Милли, — неожиданно откликнулась Берта, которая до этого момента всё время молчала. — Одно дело улицы чистить, тычки и оплеухи от тех, кто побогаче получать, да и от своих немало прилетит. Другое дело в поместье за скотиной ухаживать. Я же вот работала со скотом и ничего, в люди вышла, — с достоинством констатировала повариха. — Я тоже согласна, — заметила Марина. — только мне кажется с ним надо серьёзную беседу провести. Не будет ли он вредить нам? — Нет, — успокоил её Райли. — После оглашения наказания превор наденет на него магический браслет, который не позволит ему сбежать с места наказания и не позволит вредить и нарушать закон. — Тогда я говорю? — спросила Милли. Она уже и сама остыла и не желала этому Каю Хунту большого зла. Милли вдруг вспомнила, как однажды этот самый Кай отдал ей свою булочку, до которых Милли была большая охотница. "Ладно, — решила девочка. — Райли и Марвин ему спуску не дадут", — и приняла окончательное решение в пользу Фрейфордской конюшни. В этот момент вернулся превор, и Милли, тяжело вздохнув, встала напротив него. — Я, Милли Торрес, требую для Кая Ханта наказания в виде работ на конюшне в поместье Фрейфорд, до тех пор я сама там живу, а потом в доме капитера Райли на срок в пять лет. Я всё сказала. Девочка отошла под защиту своего приёмного отца и уже оттуда наблюдала, как превор, одобрительно поглядывая в её сторону, надел наручный браслет на руку парня и, закрепив его магией, обратился к капитеру: — Можете забирать, капитер. Теперь он не опасен. Попрощавшись с превором, все вышли на улицу, и Марина сказала:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!