Часть 29 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, милорд, — с трудом разлепила губы Марина.
Она вообще ничего не знала о своей семье, то есть о семье настоящей Мариенны, и боялась сейчас выдать себя этим незнанием.
— Я слышал, вы воспитывались в монастыре, а ваши земли корона передала другому владельцу. Это печально, — заметил магистр.
— Я ничего не помню из того времени, была слишком мала, — поторопилась объяснить Марина. — Простите, как вас зовут?
— Вот как, сын? Ты ничего не рассказал о нас?
— Не успел, — буркнул герцог. — Знакомься, Мари: ректор академии, магистр Артур Ривере. Ректор школы бытовой магии и зельеварения магистр — Шарлотта Ривере.
— А разве вы не герцог? — непонимающе спросила Марина у магистра.
— Нет, дорогая. Герцог и владетель родового гнезда у нас теперь Итон. И уже давно. А я отрёкся от титула и наследства сразу, как только стал ректором и принял присягу. Видишь ли, у нас в академии не положено иметь титулы. Она считается бессословным учреждением.
— А те, кто там учится? — стало интересно Марине.
— Они на время обучения тоже теряют титулы становятся равными.
— Интересно! — невольно удивилась Марина и тут же спохватилась.
— Рада познакомиться с вами. Если хотите отдохнуть, то я провожу вас в ваши покои.
— Будем благодарны, — откликнулась Шарлотта, — но на ужине мы хотели видеть и Марвина.
— Он сейчас в Кливдоне, — ответила Марина. — Но я попробую с ним связаться.
— Не стоит, дорогая. Поговорить со своим внуком мы можем и сами.
Марина опять ярко почувствовала эмоции женщины. Если вначале она была просто насторожена, то теперь появилась какая-то холодность, но что послужило причиной, Марина пока не поняла. Или эта холодность была направлена не на неё?
Внезапно Шарлотта резко повернулась к столу и напряжённо шагнула вперёд.
— Артур, Итон! Быстро поисковик! Здесь есть чужой артефакт! Мой амулет нагрелся, — женщина говорила быстро и одновременно доставала из поясной сумочки какие-то пузырьки и флакончики, перебирая их в руке и определяя нужный.
Она открыла совсем крохотный фиал и из него выплыло оранжевое облачко, которое тут же заскользило по кабинету и остановилось в углу, напротив шкафа.
— Оно летит на враждебную магию. А враждебная магия здесь любая, не связанная с аурой Риверсов, — пояснила Шарлотта, видя встревоженный взгляд Марины. — Сейчас Итон обезвредит чужой артефакт и тогда поговорим.
— Давно «чистили» кабинет? — между тем поинтересовался ректор, наблюдая, как сын отлепляет от стены крохотный кружок бумаги (?)
— Вчера, сразу по приезде. Но сегодня я здесь ещё не был, так как мы с Остином выезжали на проверку постов, — ответил герцог, внимательно рассматривая найденный артефакт. — А он мне хорошо знаком, — оценил герцог находку. — Мы такие используем во дворце. Интересно…
Оранжевое облачко между тем поплыло по кабинету дальше и теперь остановилось почти под потолком возле лепного потолочного плинтуса. Герцог поднял голову и, измерив высоту взглядом, попросил:
— Мари, вызови, пожалуйста, слугу с лестницей.
— Не надо! — раздалось от дверей и в кабинет быстро вошёл Себастьян. — Там мой артефакт слежения и я его сейчас отзову, — пояснил охранник. — Простите, леди Мариенна, что не сопровождал вас с утра, но у Ллойда исчез с утра его новый секретарь, и мы были заняты поисками, — одновременно Себастьян направил на артефакт свой перстень и небольшая бесцветная мушка с огромными глазами немедленно слетела к нему на ладонь.
— Нашли? — живо поинтересовался герцог.
— Нет, — с сожалением ответил Себастьян. — Скорее всего он ушёл порталом. След потерялся на перекрёстке за воротами усадьбы, — и протянул мушку герцогу. — Вот, можно посмотреть кто здесь был. Мушка сидит уже несколько дней.
— Все данные об этом секретаре мне на стол, Себастьян! И повторяю: твоё дело безопасность леди. В первую очередь леди, а во вторую — чужие просьбы, — распорядился герцог забирая записывающий артефакт.
— Понял, милорд! — подтянулся Себастьян и встал за спиной Марины в шаге от неё.
Герцог проследил за облачком, которое лениво проплывало под потолком, не собираясь больше нигде задерживаться и обратился к жене:
— Мари, ты разрешишь мне поработать в твоём кабинете?
— Конечно! Но я и сама хочу знать, кто здесь воду мутит,
— высказалась Марина.
— И мы тоже, — поддержал её интерес ректор.
— Да, я и не сомневался, — вздохнул Итон. — Присаживайтесь, посмотрим. Себ, запри дверь. Остин, накинь полог, — распорядился герцог по ходу дела. — Приступим!
Итон активировал чужой артефакт, проверив его вначале на охранную магию, и все присутствующие услышали… тишину.
— А…, - собралась спросить Марина.
— Чш-ш, — почти шёпотом предостерёг её Итон, склоняясь к её уху. — Это только прослушивающий артефакт, он не даёт изображения.
Марина кивнула и тоже прислушалась. Но с утра в кабинете никого не было до самого прихода Марины, о чём артефакт всем и сообщил. Да и потом ничего интересного не случилось. даже разговор с герцогом не содержал никаких тайн и секретов.
Герцог отключил артефакт, и Марина не утерпела:
— А он только записывает? Не передаёт сразу, куда надо?
— Передаёт, — согласился герцог. — В этом их ценность. Так что тот, кто заказал установку, слышал наш разговор.
— Но мы ничего такого…, - растерялась Марина.
— Да, мы «ничего такого». - невольно поддел её герцог.
— Дело не в тайнах даже, — вступил в разговор ректор. — Дело скорее всего в необходимости точно знать где находитесь вы оба, и кто ещё гостит в вашем замке. Ведь, как я помню из твоего рассказа, сын, покушения на твою жену произошли дважды, а потом всё притихло?
— Это так, отец. Но я всё же не вижу смысла в этих покушениях. И даже, если вы сейчас хором начнёте меня убеждать, что дело в моём богатстве, я не поверю. То есть, это может иметь значение, но не сиюминутное. Прямо сейчас противнику нужно нечто другое. И у меня, кажется, есть догадки. Но их надо проверить. А теперь давайте посмотрим, кто подсадил этого «жучка». Себ, включай свой артефакт.
Себастьян молча кивнул и активировал мушку. В воздухе сразу возникла чёткая голограмма кабинета. Поскольку артефакт стоял уже несколько дней, то зрителям пришлось пересмотреть ежедневную уборку кабинета служанками, одvй1 раз пыль из углов и недоступных мест убирал бытовой маг под присмотром Лали, просмотрели все разговоры Марины с Райли, Марвином и слугами. И последние записи, наконец, показали чужого в кабинете.
— Это секретарь Ллойда, — сказал Себастьян. — Приняли около недели назад. Показал себя хорошо.
— Мне он незнаком, — покачал головой ректор.
— И я его раньше ни разу не видела, — добавила Шарлотта.
— А я, кажется, видел, — всмотрелся герцог внимательнее.
— Определённо видел среди охраны королевы!
— А это уже серьёзно, Итон, — ректор поднялся и прошёлся по кабинету. — Мы, правда, редко бываем при дворе, но и до нас доходят слухи об изменениях в характере Аннабель. Она и в молодости не отличалась терпимостью к подданным, а сейчас тем более.
— Возможно, это связано с возрастом? — предположила Шарлотта — Некоторые леди боятся стареть и всеми силами стремятся продлить молодость.
— Ну, это не смертельное желание. — рассмеялся ректор.
— Можно только приветствовать таких леди. Например, тебя Шарлотта. Конечно, маги живут дольше простых людей, но мне приятно, что мы с тобой ещё совсем не старики, родная.
— Да, хотя ваша магия и не активная, а моя довольно слабая, на срок жизни это не влияет. Но я бы, Артур, не стала так небрежно относиться к моей идее. Дело в том, что королева выглядит ОЧЕНЬ молодо, а это значит, что она использует ВСЕ возможные средства для омоложения. Среди них, Артур, могут быть и незаконные.
— Хм, — хмыкнул ректор, но возражать супруге не стал. Зато герцог очень задумчиво посмотрел на мать и согласился с ней.
— Очень может быть, — произнёс он медленно. — Это укладывается в мою версию. Матушка, я приказал целителю из своего департамента тайно осмотреть короля, не привлекая внимания. Делать это пришлось во дворце, в кабинете короля, куда я своего целителя провёл под видом помощника. У меня есть его заключение. Я хотел специально встретиться с тобой и просить твоей помощи, но вы всё же пришли на совершеннолетие Марвина. Поэтому спрошу сейчас: ты не поможешь нам с зельями? И вообще с лечением? Правда, сам Эдвард смеётся, что старость не лечится, но ведь он маг. Маги стареют по-другому. У него сейчас только-только должны появиться морщины, как у тебя отец. А у Эдварда вид старого и немощного человека-немага. Так не должно быть.
— Отравление? — деловито спросила Шарлотта.
— Нет, — покачал головой Итон. — Никаких посторонних следов в организме и крови наш целитель не обнаружил. Нам бы эмпата сильного, но я таких не знаю.
— Я сильный эмпат, — спокойно заметила Марина. — Тебе докладывали о моей магии, но твои люди не знают мою силу. Леди Зои говорит, что она велика. Но я не обучена, это правда. Мы только начали с ней заниматься.
— Ты?! Сильный эмпат?! — недоверчиво воскликнул герцог. — Это было бы заметно! Ты бы не могла находиться среди людей, испытывая их эмоциональные всплески рядом. Сильный эмпат не может жить свободно, он всегда закрывается от окружающих. Такой дар — это и благо, и кара одновременно. Мы проверим тебя, Мари. Это очень важно, — припечатал герцог.
— Я научилась ставить щиты и держу их постоянно. Даже леди Зои не может за них проникнуть.
Марина не знала, какой чёрт дёргает её за верёвочки и заставляет выкладывать Итону свои секреты, но она почти всё рассказала о своём даре. Умолчала лишь о том, что при желании может видеть эмоции людей под любыми щитами. И что может уже даже лечить душевные недомогания. Зоя Николаевна обещала научить ещё бороться с проклятьями, но это, когда Марина окончательно переберётся в Кливдон и у неё будет больше времени.
— Если твой дар, Мари, подтвердится, я буду рад. Наши дети смогут получить в наследство хотя бы твою магию.
«Наши дети?! — про себя задохнулась от возмущения Марина. — Какие дети?! У нас и брака-то нет!» Но не будешь же об этом орать при людях и, пошлёпав губами, Марина промолчала, гневно поглядывая на мужа. А тот намеренно глядя на неё своими серыми глазюками улыбался во весь рот, всячески демонстрируя их супружеское взаимопонимание. Он её сознательно провоцировал! — дошло до Марины.
А герцог, глядя на пыхтящую жену, которая всеми силами сдерживала гнев, просто восхищался ею: не скандалит, не истерит, не высказывает недовольства в открытую. Явно намерена устроить ему нахлобучку, но один на один. Достойно уважения! Такая черта — признак благородства и силы. Нет, Остин собрал совершенно неверные сведения о Мариенне. Из-за этого Итон уже совершил кучу ошибок по отношению к жене. Но он постарается всё исправить. Да, будет трудно, но оно того стоит. Герцог незаметно усмехнулся: вон как вскинулась на слова о детях. Задело! НЕ очень хотелось привлекать её к своим делам, но если её дар на самом деле так силён, то Мариенна сможет оказать неоценимую помощь. «Умница!" — мысленно похвалил герцог жену и послал ей ласковый взгляд. Та в ответ ошарашенно хлопнула ресницами, но тут же выгнула бровь в надменном вопросе.
И оба совершенно не замечали, как переглядывались родители, наблюдая за ними, и как прятал улыбку Остин, и как смущённо отворачивался в сторону Себастьян. Они оба видели сейчас в кабинете только друг друга.
— Ну, что же, — прервал всеобщее затянувшееся молчание Итон. — Себастьян и Ллойд, завтра с утра жду вас в кабинете Марвина. Негоже нам занимать кабинет леди. Себ, проверишь утром оба кабинета снова. Остин, данные на сбежавшего мнимого секретаря передай в департамент. А вам Ллойд пока придётся обойтись своими силами, или попросите секретаря Марвина временно совмещать обязанности.