Часть 31 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Марвин, — теперь выступила Марина. — Мы с тобой знакомы недавно, но кажется, что знали друг друга всегда. Пусть не я тебя родила, это невозможно, но, надеюсь, ты пришёл в мою жизнь навсегда, как сын, как младший брат, как друг. Это тебе! — и Марина передала ему подарочную энциклопедию о кордах.
Марвин лишь, увидев обложку, немедленно протянул руки к книге, сразу открывая её и листая плотные красочные страницы.
— Мариенна! — восторженно выдохнул он. — Спасибо огромное! Это то, что нужно, а то Рокки уже начал садиться мне на шею, — рассмеялся Марвин.
Означенный Рокки, который до этого тихо сидел у ног Марина, лениво привстал, потянулся взад-вперёд, небрежно оглянулся на хозяина, мол, что же ты не тискаешь меня? И неожиданно звонко тявкнул.
— Ну, вот! — нарочито возмущённо воскликнул Марвин. — Яркий пример! А мы ведь с ним не виделись с вечера, — укоризненно взглянул он на щена.
Тому вроде даже стало стыдно, и он маленькими шажками, буквально семеня, подкатился под ноги Марвина и теперь тявкнул уже извиняющимся тоном.
— То-то же, — подхватил его парень и прижал к груди. «Их теперь не разделить», — сделала вывод Марина. После этого Марвина поздравили все домочадцы: бытовой маг, лекарь, архивариус, Берта и Ронни, слуги. И только после этого поздравительная эпопея закончилась и все разошлись по свои делам и комнатам. До прибытия гостей оставалось совсем немного времени. Марине надо было самой проверить всю подготовку зала, столов, музыкантов. В этом деле так: доверяй, но проверяй, и она начала обход замка.
А герцог, как поняла Марина, ушёл принимать доклад Себастьяна о безопасности замка. Вышел он из кабинета немного озабоченным, но никаких опасений не высказывал.
В заботах пролетела ещё пара часов. Начали прибывать гости. Вначале ближние: баронеты, и виконты из соседних поместий. Затем из Кливдона и из Ленидона — друзья Марвина, знакомые семьи. Марина и Итон встречали всех и провожали поочерёдно до гостевых покое или до гостиной, если гости заранее предупреждали, что им не нужны комнаты. На людях Марине приходилось делать вид, что у них с герцогом полное взаимопонимание. Но, честно говоря, строжилась она только на себя. Герцог был безупречен. Его рука лежала на талии Марины, как будто там приросла. Сам Итон постоянно склонялся к ней то с пустяковым вопросом, то со смешным комментарием по поводу гостей. Неожиданно Марина на самом деле почувствовала их с герцогом настоящей семейной парой. Она даже уже опиралась на него, когда уставала долго стоять, и по-настоящему улыбалась его шуткам.
Леди Зои пришла примерно за час до начала и устроилась в гостиной, никого не беспокоя. Она подарила Марвину перстень ментальной защиты, пояснив, что теперь ни один менталист не сможет навредить ему.
Не было ещё нескольких человек из столицы. Марвин же ждал принца Алекса, с которым был в близких родственно- дружеских отношениях. Поэтому он постоянно наведывался в холл к родителям, чтобы узнать, кто ещё прибыл. Судя по его репликам, пара Итон- Мариенна в том виде, в каком она сегодня пребывала, ему очень нравилась.
Но время таких торжеств не отодвигается. И, когда до назначенного часа осталось несколько минут, Марина пригласила гостей к столу. Стараниями Ронни, Берты и их помощников стол щеголял закусками, салатами, необычной нарезкой и абсолютно праздничным видом. Итон, Марина и Марвин сидели во главе стола. Рядом с ними с одной стороны разместили леди Зои, а с другой — родителей Итона.
— Дорогие гости! Друзья! — встал герцог, предполагая сказать короткую традиционную речь. — Наш сын и наследник достиг возраста совершеннолетия. Все возможности нашего мира открыты теперь ему. Осенью Марвин отбывает на занятия в военную академию. Так поступали все мужчины нашего рода и будут поступать впредь, — непререкаемо заверил всех герцог. — Надеюсь, он не опозорит род и продолжит наши славные традиции: стать лучшим фехтовальщиком академии, стать лучшим воином отделения, стать лучшим офицером-выпускником. За тебя, Марвин. Да поможет тебе Предвечная! — и с ходу осушил до дна большой бокал вина.
Дальше обед покатился как положено, и Марина невольно расслабилась. Всё-таки постоянное ожидание подвохов и пакостей напрягает. За закусками следовали салаты, за салатами горячее. Беседы за столом не прекращались. Настало время основного блюда и Ронни торжественно вкатил в зал огромное блюдо с пловом, от которого поднимался пар и распространялся обалденно вкусный запах.
Гости вытянули шеи, некоторые даже привстали, оценивая сюрприз. Опередила всех леди Зои:
— Мари! Прикажи быстрее накладывать! Невыносимо вкусный запах, я уже и забыла, как это! Столько лет прошло!
И, слава богу, подумала Марина, что никто не понял настоящей подоплёки этой реплики. Всё можно было списать на далёкую юность магистрессы, которую она провела, богиня знает, в каких землях. После этого эмоционального призыва, все захотели попробовать неожиданное блюдо, а, попробовав, просили ещё. Особенно мужчины. Им явно оно пришлось по вкусу. Ронни довольно улыбался и принимал слова благодарности.
Марвин встал и, подняв бокал, поблагодарил за подарки, поздравления и праздник. Но не успел он поставить пустой бокал на стол, и не успели гости поддержат Марвина в его порыве, как двери праздничного зала распахнулись и на пороге показались двое: принц Алекс и незнакомая девушка. Оба были взволнованы, но старались держаться с достоинством. Подоспевший дворецкий за их спинами объявил:
— Наследный принц королевства Альбион, лорд Алекс Рюген и старшая дочь королевского архивариуса, виконтесса Дейзи Митчел.
Настороженная тишина установилась в зале, и головы всех присутствующих повернулись к двери. Марина встала, понимая, что нельзя затягивать приветствие. Рядом моментально встал Итон. Марвин сорвался с места и быстро подошёл к принцу.
— Алекс! Я рад тебя видеть, но…, - он показал глазами на виконтессу, молчаливо спрашивая: «Что за?»
— Я знаю, ты ждал меня одного, но по приказу королевы я вынужден был взять с собой Дейзи. Королева просила познакомить вас, ведь помолвка совсем скоро, а вы даже ни разу не виделись. День совершеннолетия — удобный повод для такого знакомства, — натянуто улыбаясь пояснил принц.
И было непонятно: то ли ему неприятна навязанная функция, то ли ему неприятна сама девица, то ли у него просто плохое настроение.
Сама же девица стояла с таким видом, будто её привели на казнь: глаз не поднимала, лицо побелело, пальцы заметно дрожали, и вся она вызывала сочувствие и жалость. Но странно, Марина, которая теперь постоянно тренировалась на незнакомцах, не смогла просмотреть её ауру. Она была скрыта очень мощным артефактом. Однако, следы страха и тревожного волнения в ней всё же присутствовали.
Марвин несколько секунд молча рассматривал предлагаемую «нсвссту», а затем, надев на лицо маску холодной вежливости, тихо, чтобы не позорить девицу ещё больше, и чтобы не слышали другие гости, сказал:
— Добро пожаловать во Фрейфорд, виконтесса. Но должен сразу предупредить: насчёт помолвки произошла ошибка. Она не состоится, так как у меня уже есть невеста. Простите, виконтесса, и прошу вас к столу.
— Но королева Аннабель…, - попыталась протестовать Дейзи.
— Королева Аннабель к моей помолвке не имеет никакого отношения, — решительно перебил Марвин.
— Подожди, Мар, — принц, стоящий рядом утешающе взял девушку под руку. — Дейзи — хорошая девушка, я давно её знаю. Она росла во дворце. Матушка, конечно, слишком наседает, но она желает тебе только добра.
— Ты настолько наивный, Алекс? — почти возмутился Марвин, но не желая больше привлекать внимания, настойчиво провёл новых гостей к столу, где слуги уже приготовили места рядом с герцогом и Мариной.
Леди Зои с любопытством наблюдала за этой неожиданной суматохой. Когда Дейзи и Алекс сели рядом с ней, потеснив немного в сторону от Марины, она внимательно осмотрела обоих, а потом неожиданно подмигнула Марине и уткнулась в тарелку.
Через некоторое время, нарушенный ход обеда восстановился. Марина дала команду музыкантам, и в зале тихо зазвучала приятная музыка. Теперь за столом можно было негромко переговариваться, не опасаясь быть услышанными.
Леди Зои всячески давала Марине понять, что хочет ей что-то сказать. Если вначале они сидели рядом, то теперь их разделяла пара Алекс-Дейзи, а у леди информация, видимо, «горела». Но вставать из-за стола во время обеда, непринято. Марина растерялась и не знала, что предпринять, а Зоя Николаевна упорно показывала глазами, а один раз даже незаметно — пальцем, ей на грудь. И Марина, наконец, сообразила. Артефакт!
Зоя Николаевна сделала ей ментальный артефакт, который временно прикрывал силы Марины. Пока она сама не научится скрывать их. Марина щиты научилась ставить, но артефакт не снимала, так как он имел ещё одну способность: передавал мыслеречь от Зои Николаевны. Правда, сама Марина этой функцией ещё не пользовалась, но знала, что надо сделать. Просто вдавить жемчужину в середине этой подвески, что она сейчас незаметно и сделала.
— Мариша! — тотчас раздался в голове скрипучий тенорок графини. — Эта девица сама против помолвки с Марвином. Она хочет принца. А сюда пришла по приказу королевы, но надеется на скандал и прилюдную ссору с Марвином, чтобы была гарантированная возможность хотя бы отложить помолвку. Очень боится Аннабель. Мне даже интересно стало: я с королевой раньше не сталкивалась, но, кажется, придётся столкнуться, — иронически закончила графиня.
Марина сидела, как на иголках: хочешь — не хочешь, а ей надо было обратиться к Итону и рассказать о разговоре с леди Зои. Дождавшись, когда люди за столом отвлеклись на рассказ Остина о смешном случае, которых тот знал множество, Марина повернулась к мужу, подумав: «Сколько на самом деле можно бегать от него?! Пора начать разговаривать, но не больше!»
— Итон, — тихим шёпотом позвала она супруга.
— Да, дорогая? — тут же склонился он к её плечу.
— Леди Зои говорит, что эта девица сама не хочет помолвки, но боится королеву и выполняет её задание. Надеется на скандал и ссору с Марвином.
Герцог после этих слов сразу подобрался, улыбка сошла с его лица, и он окинул девицу цепким взглядом. Леди Зои, видя их интерес к новой гостье, понимающе кивнула и добавила Марине новых сентенций: "Девица только кажется невинным цветком, на самом деле она капризная и хитрая особа. Дворец, знаешь ли, воспитывает по-своему», — и графиня спокойно продолжила есть, как будто не она сейчас предупреждала Марину о неприятностях. А что с приходом этих гостей неприятности последуют, Марина уже и не сомневалась.
У герцога же после слов жены, мысли забегали в несколько ином направлении. Подозвав Себастьяна, который, как ему и положено, стоял за креслом Марины и время от времени даже демонстративно проверял еду у неё на тарелках (хотя до этого на несколько раз всё проверил в кухне), герцог тихо сказал ему:
— Сними чужой артефакт, хватит им, насмотрелись. И прихвати эту Лали в кабинет, я через минуту подойду с леди ЗОИ.
— Слушаюсь, милорд, — Себастьян кивнул и незаметно вышел из зала, пользуясь ходами прислуги.
— Прости, Мари, — склонился герцог к жене. — Мне придётся оставить тебя с гостями одну. Но с тобой будут Марвин и Себастьян. А мне придётся с помощью леди Зои разобраться с этой «гостьей». Недобро выделил он последнее слово.
— А как…, - забеспокоилась Марина о том, как без скандала вывести девицу.
Герцог успокаивающе пожал ей руку и двинулся в сторону леди Зои. При этом он как бы случайно задел руку Дейзи, которая держала бокал, напиток выплеснулся на стол и на платье девушки, она вскрикнула. Герцог немедленно извинился и попросил леди Зои помочь девушке, аккуратно беря Дейзи под руку и выводя из зала, приговаривая:
— Ничего-ничего. Всё поправимо, леди Зои сейчас окажет вам помощь, слуги уберут все погрешности в наряде.
Никто из гостей и не обратил особого внимания на эту сценку: мало ли что случается за столом. Вслед за парой герцог-Дейзи засеменила леди Зои, на ходу опять подмигнув Марине. Зато после них в зал вернулся Себастьян и вновь занял своё место за креслом Марины. Праздник продолжался. Принц немного оттаял, и они вместе Марвином уже обсуждали предстоящую дрессировку Рокки. Родители Итона понимающе переглядывались и одобрительно улыбались Марине. А сама Марина с нетерпением дожидалась времени, когда можно будет встать из-за стола и незаметно сбежать в кабинет мужа. Ей очень хотелось знать, что он будет предпринимать.
И — да! Герцог уже набросал примерный план действий, слушая ответы девицы под воздействием шара истины. Шар не давал солгать, но имел существенное ограничение: нужно было правильно задать вопрос и знать о чём спрашивать. Поэтому кроме шара нужна была леди Зои, которая могла просто «прочесть» память без всяких заморочек. Сейчас леди Зои тихо сидела у края стола и, прикрыв глаза, слушала ответы девицы, сравнивая их с действительными фактами в памяти Дейзи. Дейзи лгала самозабвенно, видимо зная о недостатках шара. Зато она не знала о возможностях леди ЗОИ.
— С какой целью вы прибыли в поместье Фрейфорд? — деланно спокойно и отстранённо спрашивал Остин.
— Меня пригласил его высочество на день рождения друга, господин превор, — невинно хлопнула ресницами Дейзи, строя из себя наивную дурочку.
Шар остался белым, следовательно, здесь девица не солгала: принц пригласил и именно на день рождения. Остин переглянулся с Итоном и тот сам задал вопрос:
— Какое задание ты получила? — герцог «тыкал" девице и не видел в этом ничего особенного.
— Только одно: понравиться лорду Марвину Риверсу, — буквально через силу, бледнее и покрываясь потом, ответила Дейзи. Шар заставлял её отвечать правду, а она сама старалась этого избежать.
— Как ты хотела этого достичь? — герцог не стеснялся спрашивать подробности, потому что знал, что Марвин не обратил бы на простой флирт никакого внимания. Значит, она собиралась что-то применять.
— У меня… есть артефакт… от шаманов южного… султаната. Такие артефакты… уже используются во дворце. Они… накладывают лёгкое… незаметное п-п-принуждение.
Девица говорила с усилием, через паузы, видно, что ей уже становилось плохо и герцог прервал допрос, чтобы дать ей передышку. Не из жалости. Из целесообразности: девица нужна была живой и здоровой. Пока лекарь поил её какими- то зельями, леди Зои обратилась к герцогу:
— Ривере (опять без всяких титулов и имён), а ведь девица удивительно умело скрывает своего хозяина, вернее, хозяйку.
— Королева? — догадливо спросил герцог.
— Да, причём на её памяти об этой личности стоит серьёзный блок. И он очень похож на блок, который был на Соне, почти убившей нашу девочку.
— Значит, королева…, - задумчиво произнёс герцог. — Но смысл? Зачем ей эти девочки? Зачем настраивать их на обман? К чему-то же она их готовит? — и он вопросительно посмотрел на старую менталистку.
— Пока не знаю, — спокойно пожала плечами графиня. — Всё, что касается королевы и у Сони, и у этой Дейзи находится под блоком. Но, мальчик мой, — небрежно заметила она герцогу. — Почему бы тебе не начать с другого конца? С короля. Видишь ли, если я сейчас буду ломать этот блок, кстати, поставленный очень сильным менталистом, то могу поджарить девчонке мозги. Не особо-то её и жалко, но тогда мы и вовсе ничего не узнаем.
— А с королём, думаете, легче будет? — ворчливо откликнулся герцог.
Между ним и старой графиней сложилась такая манера разговора ещё со встречи в Кливдоне: полуприятельская, полунасмешливая. Графиня ведь тогда извинилась совершенно искренне, и Итон также искренне простил её за давностью лет. Но неуверенность общения пока присутствовала и оба маскировали её неловкими шпильками и подначками. Однако, дрейф в сторону приятельских отношений был уже заметен и постороннему взгляду. Не могут две сильные личности игнорировать друг друга. Они либо станут друзьями, либо врагами. Эти симпатизировали друг другу, несмотря на недоразумение в прошлом, поэтому и сближались быстро.
— С королём будет легче в том плане, что он не знает, зачем мы к нему придём. И у него нет повода не доверять тебе, надеюсь. Поэтому читать его будет легче. А вот обе девицы имели секреты, которые хотели скрыть именно от тебя, меня, Марвина, Марины. Поэтому ломать их блок сложнее. Можно, но за последствия не ручаюсь, — ещё раз пояснила леди.
— Хорошо, леди Зои, — герцог даже слегка прихлопнул ладонью по столу, утверждая своё решение. — На днях я буду во дворце и вызову вас, якобы, для консультации. У меня есть арестованные по делу покушений на мою жену. И я прошу вас, леди Зои, оказать помощь департаменту и прочитать память этих лиц. Пусть даже в результате они потеряют разум. И вот с теми фактами: кто стоит за ними, что собирались сделать — мы уже сможем пойти к королю.
— Я согласна, Риверс. В твоём предложении чувствуется тайна, интрига и приключение. А я так давно не испытывала настоящего вкуса жизни. Я помогу тебе, мальчик. Заодно и вспомню годы юности: когда-то и я работала на департамент безопасности. Тебя в те годы и в помине не было, дорогой, — и леди рассмеялась сухим дребезжащим смехом. — Но уже много лет, как я получила от департамента свободу, ещё при твоём предшественнике.
— Я рад, леди, нашему взаимопониманию, — учтиво склонил голову Итон и обратился к лекарю, снимая полог тишины над собой и графиней:
— Давид, что там с девицей?
— Уже неплохо. Слабость сохраняется, но тошнота и головокружение прошли. Можете говорить, однако сканирование памяти сейчас нежелательно.