Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, ваше высочество, — подтвердила она. — Королева сильный ментальный маг, но необученный. И её ошибки позволили герцогу Риверсу приблизиться к ней и начать операцию. Они немного опоздали и переселение душ произошло. Скорее всего, душа девицы перенеслась в тело королевы случайно. Это не планировалась, Алекс, — с интонацией доброй бабушки закончила графиня. — Переселение души — главное на данный момент, остальное я передам вам на кристалле, ваше высочество. Если вы позволите, я сейчас его запишу, причём, перенесу воспоминания обеих женщин. Боюсь, что лучше это сделать сразу, а то можем и не успеть, — предостерегла графиня. — И, самое главное, магия разума не перешла вслед за душой королевы в новое тело. Тело девицы Сони осталось слабым магическим сосудом, каким было до ритуала. Тело королевы, в котором находится душа девицы Росс, осталось совсем без магии. Так бывает только при божественном вмешательстве, Алекс. Графиня и на самом деле горячо сочувствовала принцу, понимая какую сложную задачу ему предстоит сейчас решать: менять или не менять обратно тела и души? Как скрыть происходящее? Как поступить дальше с королевой? Алексу всего двадцать пять, а думать он сейчас должен за весь род и за всё их будущее. — Спасибо, леди Зои, за помощь. Запись сделайте обязательно, мне уже рассказывал Итон об этом опыте. Если позволите, мы ещё раз обратимся к вам. — Конечно, ваше высочество. Я всегда помогу, можете на меня рассчитывать. Разрешите совет? — Буду благодарен, леди, — искренне откликнулся принц. — Дайте себе время подумать и посоветоваться с близкими и доверенными людьми, Алекс. А обеих женщин тайно поместите в надёжное место. Газеты и журналы должны получить информацию об отъезде королевы на воды, тем более, что она туда и собиралась. А со всех участников операции необходимо взять клятву молчания. Со всех, ваше высочество, несмотря на дружбу и доверие. На женщин же необходимо повесить амулеты молчания, чтобы своими разговорами они не смущали стражу. И сделать это желательно именно сейчас. — и графиня кивнула на женщин, которые, видимо, выясняли отношения, но графиня и принц из-за полога их не слышали. Принц развеял полог тишины, и они с графиней подошли ближе к спорящим женщинам. — Как ты посмела занять моё тело?! — почти шёпотом зло шипела бывшая королева. Из-за этого лицо Сони кривилось и теряло привлекательность. Казалось, голос и тон совсем не соответствовали этому телу. — А куда я должна была деться? — не уступала ей Соня. — Вы обещали мне силу, а что я получила? Ваше старое и больное тело?! И ни капли магии! — и этот голос не соответствовал этому телу. Принц не стал долго слушать: он набросил на обеих женщин заклятие немоты и отдал приказ командиру гвардейцев заключить их каждую отдельно в подземных камерах королевского дворца в столице, но содержать и обращаться с ними достойно. Он ещё не принял окончательного решения о судьбе обеих, но был близок к этому. Затем принц потребовал от каждого присутствующего клятва молчания и принял их. Когда гвардейцы увели арестованных женщин, принц тяжело опустился в кресло рядом с Марвином и сказал: — Кто бы знал, как тяжело бремя власти… — Ничего, друг, ты выстоишь, — ответил ему Марвин и пожал принцу руку. А Милли, подойдя к Алексу, сочувственно погладила его по плечу. Они не были близко знакомы, но испытывали друг к другу дружеские чувства, будучи оба друзьями Марвина. Милли не только погладила плечо принца, но и постаралась передать ему приличный заряд своей силы: такая поддержка ему сейчас не повредит. А Алекс признательно поцеловал ей руку, как взрослой леди. Марина, глядя на всю эту картину, мгновенно поняла, что в этот момент этих троих связала самая крепкая дружеская нить, которая уже не порвётся. И ей стало спокойно за будущее своих молодых друзей. А вот за своё… Они тихо вышла из этой комнаты, чтобы ещё раз взглянуть на герцога. Но, оказывается, его уже отправили каретой в королевский дворец, где он будет находиться под наблюдением королевского целителя и магистра Руби Хелль, — декана целительского факультета столичной академии. Как объяснил ей Остин, который ожидал их с графиней, магистр давно знакома с герцогом, ещё с академии. «Вот, как, — подумала про себя Марина. — Ничего и делать не надо: сама судьба всё устраивает». С настроением темнее тучи Марина вернулась в Кливдон, не замечая удивлённых взглядов леди Зои. «И пусть! — уговаривала себя Марина, вопреки своему настроению. — Пусть эта магистресса гладит ему руки! Всё равно же хотела развестись, вот и нечего было передумывать! А то раскатала губу на целого герцога!» — укоряла и оговаривала она саму себя. А сердце почему-то всё равно ныло и ныло. Где логика?! * * * В большом рабочем кабинете короля собрались несколько человек. Им предстояла сложная задача оценить сложившиеся в королевской семье обстоятельства и принять взвешенные решения. А обстоятельства были не просто сложными, они были трагичными как для семьи, так и для королевства. Король занимал своё место, но было видно, что ему с трудом даётся контроль над собой и над ситуацией. По настоянию Итона Риверса короля проверили маги, целители и менталисты. Кстати, уговорить его на это оказалось очень сложно, помогло лишь прямое вмешательство принца, которого король очень любил. Целители обнаружили многолетнее подпаивание короля дурманящими зельями. Они не наносили мгновенного разрушительного и вредоносного эффекта, так как выдавались микроскопическими дозами, но за несколько лет довели короля до состояния развалины. Конечно, во дворца существовал протокол проверки еды и питья королевской семьи, созданный, опять же, Итоном Риверсом, но в виду малости доз, проверки не давали должного результата. После выяснения этого обстоятельства Итон отдал приказ максимально снизить порог чувствительности проверяющих артефактов и к этому дню короля подлечили, восстановили нарушенные функции, однако он был ещё очень слаб. Менталисты обнаружили такой же лёгкий артефакт, как когда-то на одежде герцога. Он тоже не оказывал серьёзного влияния, но мог усиливать какую-то эмоцию. Этот усиливал недоверие ко всем и ко всему. Слаб был и сам Итон Риверс, но старался не показывать своего состояния. Он только что покинул лекарское крыло, грубо отчитав свою постоянную сиделку — магистра Руби Хелль. Она почему-то посчитала себя вправе не только следить за состоянием его здоровья, но и контролировать посещение подчинённых, друзей, знакомых. Итон, не терпевший никакого контроля над собой, через тройку дней такого давления буквально взбеленился. Усилило его раздражение и то, что он не получал ответов на свои послания жене. Это здорово задевало и обижало герцога. — Магистр Хелль, — встретил он женщину с порога, — я требую свободного посещения моими подчинёнными моей палаты, это раз. Второе, кто дал вам право задерживать письменные послания ко мне?! Я не могу получать донесения подчинённых! Это бред! В-третьих, я нахожусь до сих пор здесь потому что понимаю меру ответственности и сложность выведения магического яда. Но если вы не прекратите ставить препятствия моей работе, то вы немедленно вернётесь в академию. Вас никто не уполномочивал брать в свои руки функции моего секретаря! — на одном дыхании резко высказался герцог, стоя посередине свой палаты. — Но, Итон…, - растерялась женщина. — Ты ещё очень слаб, тебе нужен уход и, кстати, твоя жена даже не удосужилась обеспокоиться этим, — небрежно вздёрнула плечиком магистр, говоря этим, что уж она-то не является такой бессердечной куклой. — Не трогай мою жену, Хелль! — почти прошипел ей в лицо взбешённый герцог: не хватало ещё, чтобы какая-то посторонняя баба, то есть магистр, поправил себя герцог, указывала на его отношения с женой. Он резко взмахнул рукой и нечаянно выбил из рук женщины какую-то папку. Папка раскрылась, её содержимое рассыпалось по полу. Герцог наклонился, чтобы собрать бумаги и наткнулся взглядом на знакомый почерк. Таких конвертов с подписью его жены оказалось три. Три — ровно по одному на каждый день его пребывания в этом шерговом лазарете. А он измучился, не понимая, почему Мари не отвечает на его послания! — Что это?! — зловещим голосом, не предвещающим магистру ничего хорошего, спросил он у женщины. — Ты не передавала письма жены ко мне? Кто дал тебе такое прав"2: — Но, Итон, — ощетинилась его давняя знакомая. — Я знаю, что у вас сложные отношения с женой. И знаю, что вы не жили вместе ни одного ДНЯ! И, вообще, она в Кливдоне, а ты в столице. Зачем тебе её письма?! И, в конце концов, я знаю тебя гораздо дольше и гораздо лучше, чем какая-то послушница монастыря. — Я тебе отвечу также, как и много лет назад, ещё до женитьбы на Катарине. Ты не интересуешь меня ни в каком качестве: ни в качестве любовницы, ни в качестве подруги, ни, упаси богиня, в качестве жены. Я думал, наши разногласия остались в прошлом, жаль, магистр Хелль, но вы немедленно покидаете дворец! В ваших услугах больше нет надобности, — и герцог стремительно вышел из палаты. Кляня на все лады эту упёртую бабу и свою внешность, которая доставила ему в молодости, да и сейчас доставляет, немало проблем. Письма Мариенны он аккуратно сложил в карман, надеясь прочитать их после совета. И сейчас, сидя за столом в королевском кабинете, он испытующе окидывал взглядом всех присутствующих. Кроме короля, здесь был Алекс, Остин и Артур Ривере, как ректор независимой академии и отец Итона. Никаких других магов, советников и родственников не было. — Итак! Остин, доложи результаты полного расследования, — приказал герцог, начиная этот сложный совет.
— При расследовании обстоятельств покушения на леди Мариенну Ривере, покушения на леди Милли Торрес и покушении на герцога Итона Риверса установлено следующее: — во всех трёх случаях применялся один и тот же яд, который исполнители получали от одного человека: личной доверенной служанки её величества — Омелы Джуд. В свою очередь, Омела Джуд получала его от её величества Аннабель. Её величество Аннабель изготавливала яд сама в личной лаборатории, будучи дипломированным зельеваром; — далее, в случае покушения на леди Мариенну установлены две независимые попытки. Первую совершила леди Ваенна Рид, опустив капсулу с ядом в обрядовый бокал новобрачной, яд был ею получен лично от её величества. Для второго покушения отряд чёрных наёмников оплачивала и нанимала также леди Ваенна, но действовала она в тот раз под ментальным воздействием её величества. Вину за второе покушение леди Рид переложила на Изабеллу Вуд и капитера чёрных наёмников, к которому приходила под видом Вуд и договаривалась о сроках и дележе добычи; — третье покушение на молодую леди Милли Торрес произошло непреднамеренно, случайно. Его совершила экономка из Фрейфорда Соня Росс из ревности к Марвину Риверсу. Но яд она получала от доверенной служанки королевы не для Милли, а для леди Мариенны, которую упорно пытались убрать с дороги. В ходе допросов было установлено, что леди Аннабель — королева Альбиона — пыталась с помощью запрещённого некромантского обряда получить молодое тело и выйти замуж за знатного и богатого аристократа, чтобы остаться в привилегированном круге. В дальнейшем она собиралась тщательно отработать порядок переселения, чтобы не привлекать лишних свидетелей. — последнее покушение на герцога Риверса произошло по инициативе доверенной служанки Омелы Джуд, которая из-за ареста королевы потеряла доходное и влиятельное место, и сама оказалась под угрозой ареста. Желая избежать наказания, она совершила покушение на герцога и осталась бы безнаказанной, если бы щенок корда не взял бы её след. Корд взял след, потому что реагирует на враждебную магию, а яд был напитан магией. Щенок представлен к награде; — в ходе расследования этих преступлений выяснились факты государственной измены со стороны первого советника- герцога Теодора Рида. Советник, пользуясь своим положением, много лет торговал королевским серебром с рудника, который находится в землях герцога Рида, но доход с которого делится пополам с королевской казной, поставляя серебро контрабандным способом в княжество оборотней, передавал заинтересованным лицам секретные королевские артефакты оборонительного и разведывательного характера. В последние годы "заболел" идеей смены королевской династии в пользу своего рода; — и последнее, смерть во время родов первой жены герцога Риверса была неслучайной. Леди Зои установила, что это была первая попытка королевы переселиться в другое тело. Она оказалась неудачной. Прости, брат, — попросил прощения Остин за плохие вести. — Если есть вопросы — задавайте, — выжидающе оглядел Остин притихшую компанию, Нет, мужчины, что собрались здесь были далеко не наивные юнцы. Они многое уже повидали и узнали, находясь на пике власти и информации. Но даже для них хладнокровные планы королевы по устранению «лишних» помех на пути к ЕЕ цели показались слишком кровожадными и мерзкими. — Это всё планировала Аннабель? — недоверчиво спросил король. — Не верю! У неё не хватило бы ни ума, ни силы магии. — Мы тоже одно время так думали, — ответил герцог, — пока леди Зои Стенли не обнаружила у её величества сильную ментальную магию. Правда, королева не обладала достойными знаниями, а постигала азы консультациями и практикой. Это и позволило нам подобраться к ней близко 1а, да! она так и не научилась планировать преступления: ей просто приходила в голову очередная мысль, и она осуществляла её чисто по-женски. Но и таким примитивным способом успела натворить много дел. Леди Зои насчитала более десятка случаев, когда королева вмешивалась в судьбы людей приказом или провокациями разводя сложившиеся пары и устраивая договорные браки. За глаза у неё даже появилось прозвище — "чёрная сваха». И пожаловаться было некому. Не раз при этом она применяла запрещённые зелья и ментальное воздействие. Не прощу! — жёстко и с угрозой произнёс герцог. Он, вообще, после рассказа Остина о смерти Катарины как будто заледенел. Гнев не давал ему здраво мыслить, а в голове билась только одна мысль: какая-то дурная баба ГЮЧТv1 разрушила его жизнь! Предвечная! Требую справедливости! — почти не слушая разговор, воззвал герцог мысленно к богине. — Богиня милосердная! — воскликнул король. — Я даже подумать не мог, что Аннабель на такое способна. Так моё состояние — это её рук дело? — повернулся он к сыну. — Да, отец, мы оба оказались её жертвами. Тебе зелья, а мне амулет сомнения и неуверенности, чтобы не мешать ей подписывать нужные указы или требовать подписи от нас. Я не знаю какое решение здесь можно принять, лорды. Она моя мать, как бы там ни было. Но я также понимаю, что подобные преступления не прощаются. Отец, что будем с ней делать? — Не знаю… — Разрешите, ваше величество? — настойчиво спросил герцог. — Конечно, Итон, кто же ещё имеет здесь больше голоса, чем ты, — с горечью ответил король. — Леди Зои посоветовала оставить всё как есть, не менять больше тела и души, так как это всё-таки не игрушки. Но обеих виновниц, ибо они обе виновны, лишить даже малых крох магии и отправить в дальний монастырь пожизненно. Но есть и второй вариант: стереть обеим память и оставить на попечении родственников. По поводу семьи Рид было предложено лишить их магии и конфисковать имущество, оставить им одно небольшое поместье и пусть пробуют жить своим трудом. Запретить им появляться в столице и обязать регулярно отмечаться в местной превотории. (Леди Зои взяла эти наказания из типичной российской практики 19 в., но кто бы это знал, кроме Марины). Герцог замолчал и требовательно взглянул на короля. Он собирался добиваться самого жёсткого наказания преступникам, но понимал, что у короля могут быть свои резоны. — Что за леди Зои такая? Уже не первый раз ты упоминаешь её, как серьёзного специалиста, — ворчливо поинтересовался король. — Леди Зои Стенли — бывший декан ментального факультета столичной академии, — ответил до сих пор молчавший ректор. — И ЧТО? Она лучше всех всё знает? — не унимался король. — Она менталист высшего уровня, — спокойно парировал герцог. — Это именно она сняла блоки со всех, кому их поставила королева. И именно она «прочитала» саму королеву, несмотря на защиту. — Почему я не знаю о таком специалисте? — недоверчиво усмехнулся король. — Мы тоже не знали, — успокоил его герцог. — Леди Зои давно не работает и живёт в Кливдоне. Кстати, она иномирянка и её магия превышает силу любых наших специалистов. — Что ж, тогда понятно. Я помню, что иномиряне из технических миров при переходе получают огромную силу. Наверное, богиня компенсирует им потерю родины таким образом. Но я сейчас хочу сказать о другом. Сын! Ваше высочество, — обратился король к принцу. — Подошло твоё время. Я подготовил указ о передаче власти в твои руки. Даже если меня подлечат и здоровье восстановится, я уже не смогу эффективно управлять королевством. Здесь нужны молодые силы, амбиции и желание. У меня ничего этого нет. — Но, отец! — Алекс вскочил с места и подошёл к королю. — У меня тоже нет никакого желания вставать сейчас во главе королевства! В конце концов я ещё даже не окончил академию! И по традиции власть передаётся не раньше ста лет! — По традиции, — усмехнулся король. — Придётся в нашем случае её нарушить. Я бы тоже хотел, чтобы ты набрался знаний, опыта и ума, — съязвил монарх. — Но судьба не дала нам такого шанса, — и король подвинул гербовый лист с указом в сторону принца. — Принимай королевство, сын. Его судьба, наши судьбы и судьба твоей матери теперь в твоих руках. Прости. Сгорбившись и неуверенно шаркая ногами, король в молчании покинул свой бывший кабинет. И не потому что он был так слаб, целители многое сделали и физически король был вполне здоров, у короля просто пропала желание жить. А здесь нужны совсем другие целители. Принц в одночасье из статуса наследника перешёл в статус правителя. В кабинете установилась настороженная и тревожная тишина. Присутствующие давно и хорошо знали принца Алекса и были с ним дружны, но никто пока не знал короля Алекса…Через непродолжительное молчание, в течение которого Алекс о чём-то напряжённо думал, он поднял голову, оглядел друзей и сказал: — Первое, королю Эдварду обеспечить лучшее лечение, лучших магов, чтобы через месяц он смог занять пост первого советника. Указ короля Эдварда о передаче власти зачитать на главной площади столицы и передать во все города и поселения королевства. Все газеты должны напечатать его на первых полосах. Итон Ривере проследи! — Слушаюсь, ваше величество, — очень серьёзно ответил герцог. — Второе, результаты запрещённого обряда оставить неизменными. Я прекрасно помню Соню Росс: она просто молодой вариант королевы. Так что и для неё это наказание справедливо. Обеих, лишив магии, сослать пожизненно в дальний монастырь под строгий надзор. Народу объявить, что королева добровольно приняла сан послушницы. Никакие волнения нам не нужны. Барону Росс и его семье определить пожизненное проживание в поместье графа Чермен в наказание за ошибки в воспитании дочери. Наказание не распространяется на их остальных детей. Остин, проследи за исполнением!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!