Часть 32 из 81 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я вполне серьезно. Я представил, как эти закованные в железо грубые испанцы входят в Тлакскалу, или куда там они входили… И Кортес видит ее в первый раз. Вот как я увидел тебя тогда в «Доме с изразцами».
– Ты удивился?
– Я был потрясен.
– И потрясаешься всякий раз, когда видишь меня?
– До безумия.
– Ты не просто глупый, ты еще и сумасшедший.
Йунуэн покосилась на лодочника, который, надвинув шляпу на глаза, работал шестом и не прислушивался к их разговору.
– Малинче решила следовать за этим чужаком, – сказала она вполголоса. – Говорить на его языке, стать его женой. А я ни за кем не следую.
– Это пока.
– Прошу тебя… Хватит говорить глупости.
– Ты веришь, что она влюбилась в него?
Йунуэн в раздумье прикусила нижнюю губу.
– Не знаю, – наконец ответила она. – Увлеклась, по крайней мере… Наверно, на нее произвели впечатление эти странные бородатые люди, пришедшие из-за моря… – Она бестревожно взглянула на него. – Из тех же краев, что и ты.
Ялик спугнул нескольких водоплавающих птиц, устремившихся к берегу. Йунуэн и Мартин молча смотрели им вслед.
– Мексиканке нетрудно плениться тем, кто приходит издалека, – сказала Йунуэн.
– Так ведь есть и англосаксы, которые теперь приходят с севера.
– Они не здесь, не под кожей. – Она показала ему тонкие смуглые запястья, схваченные серебряными обручами. – Так, случайно встречаются… Наша кровь не узнает их.
Мартин, неожиданно осмелев, наклонился и поцеловал запястья, которые она без всякой задней мысли протянула к нему. Нежное прикосновение, пленительный аромат. Губами он почувствовал под кожей удары ее сердца. Мгновение она была неподвижна, потом не отдернула, а медленно и плавно отняла руки. Снова покосилась на лодочника и взглянула на деревья, окаймлявшие канал.
– Когда-нибудь ты уедешь отсюда, разве не так?
– Мне незачем уезжать отсюда одному.
Йунуэн внезапно сделалась очень серьезна. Отвела глаза и замолчала, а Мартин смотрел на нее как завороженный. Здесь, в этом месте, над которым не властны были ни время, ни ход истории, она казалась естественной частью первозданного пейзажа. Каким-то колдовским образом сплавляла воедино прошлое и настоящее. И это тревожило самые глубины его души: Мартин не знал, вправду ли он любит эту девушку или только думает, что любит, ее ли самое он любит или то, что символизируют ее глаза, порожденные смешением рас, и ее кожа медного оттенка. Ее кровь, бьющаяся в жилах, к которым он прикоснулся губами. И он не впервые чувствовал это. Иногда, просыпаясь посреди ночи в своем номере – после Хуареса он вообще стал скверно спать, – он думал, что любит не женщину по имени Йунуэн, а саму Мексику, воплощенную в ней.
– Какое трагическое и удивительное время мы переживаем, правда ведь? – сказал он вслух.
Она взглянула на него растерянно, непонимающе – что он имел в виду? Мартин с улыбкой пояснил:
– Я о том, что один мир рушится, а другой возникает… Зарождается новая раса.
Йунуэн, немного подумав, кивнула:
– Есть множество причин ненавидеть испанцев, – сказала она, тоже улыбнувшись. – И чтобы любить их.
Мартин значительно воздел палец:
– Мне нравится это слово.
– «Ненавидеть»? – спросила она с притворным простодушием.
– «Любить».
Йунуэн снова незаметно взглянула на лодочника.
– Odi et amo[28], – сказала она шепотом. – Так написал один древнеримский поэт.
– Ненавижу и люблю?
– Да.
– Мне тоже нравится эта формула.
Катание завершилось. Лодочник причалил к деревянным мосткам, Мартин надел пиджак и шляпу, помог Йунуэн выйти на сушу. Они неторопливо двинулись по узкому берегу в сторону кафе, не держась за руки, а лишь чуть касаясь друг друга. Сердце у него от счастья билось учащенно.
– Тетушка проснулась, – сказала Йунуэн. – И кажется, нашла себе компанию.
В самом деле – под навесом из пальмовых листьев сидела донья Эулалия, занятая беседой с каким-то человеком в военной форме, в высоких сверкающих сапогах, с кобурой на боку; рука у него была на перевязи.
– Какой сюрприз… Это Хасинто Кордоба. – Йунуэн повернулась к Мартину и сказала не без смущения: – Разве он не на севере, со своим полком?
День померк в глазах Мартина.
– По всей видимости, – с горечью ответил он, – он уже не там, а здесь.
Они заказали тако с костным мозгом, жаркое из индейки с зеленым перцем, лимонад и мексиканское вино. Угощение пришлось по вкусу даже Мартину, которому присутствие капитана удовольствия не доставляло. А тот, не показывая, что заметил это, вел себя непринужденно и просто, рассказывал, как о чем-то незначащем, о боевых действиях на севере и о том, как получил пулю под Рельяно. После десерта дамы остались в тени в гамаках для лучшего пищеварения, а Кордоба раскурил сигару, и они с Мартином пошли прогуляться под деревьями по берегу озера.
– Заметили? – Капитан глазами показывал на донью Эулалию и Йунуэн. – Они теперь совсем не такие пламенные сторонницы Мадеро, как месяца два назад, когда, как и все наши дамы, были без ума от президента. Теперь поостыли.
– Каково положение на фронте? – осведомился Мартин.
– Я человек военный, а потому мнение свое держу при себе. – Кордоба попыхтел сигарой. – Начальству видней. Или… не видней.
– Мы же доверительно беседуем, капитан…
Тот с наслаждением выпустил облако дыма:
– Хасинто, Хасинто.
– Так вот, Хасинто, мы с вами доверительно беседуем. И меня очень интересует именно ваше мнение.
Капитан сердито дернул головой, поудобнее пристраивая руку на черную шелковую косынку.
– Юг, можно считать, уже потерян для нас. Власть Сапаты уже не свергнуть, а всякого рода репрессии только приблизят голодную смерть. Что касается зверств… – Он замолчал и потом пожал плечами. – Я что-то чересчур разговорился. Одно скажу: я счастлив, что меня отправили на север, а не туда, где идет столь грязная война.
– А что Паскуаль Ороско?
– Он проигрывает. Верней сказать, уже проиграл. И скоро получит от нас все, что ему причитается. Ведет бои на выживание и в один прекрасный день перейдет границу. – Зажав в зубах дымящуюся сигару, он задержал взгляд на Мартине. – Так что скоро, полагаю, вы сможете вернуться на свою шахту.
Сказано было не просто так, и инженер ничего на это не ответил. Они по-прежнему шли берегом озера, где на воде плавно покачивались разномастные лодки, а среди зелени стояли хижины из глины, тростника и камней. Было жарко, и оба ослабили узлы галстуков.
– Видели ли вы генерала Вилью? – спросил Мартин.
– Да, несколько раз. Его возвращение удивило всех. Мы считали его заурядным разбойником, обычным бандитом, а он, оказывается, умеет маневрировать и сражаться. В боях под Парралем, Тлауалило и Конехосом показал себя с наилучшей стороны. Прирожденный воин, подчиненные его обожают, и он поразительно держит их в узде. А «красных» ненавидит как никто. Пленных вешает и расстреливает, глазом не моргнув.
Он снова неловко подвигал рукой на перевязи. За обедом, с которым он не мог справиться одной рукой, Йунуэн помогала ему, нарезая тако, и это не осталось незамеченным Мартином. Как и насмешка, блеснувшая в глазах капитана, когда их взгляды встретились.
– Главная беда с Вильей в том, что он анархист душой и телом, воплощенный беспорядок. Он одновременно гений, действующий по наитию, и опасный негодяй. Войну ведет на свой лад, и нет никакой возможности ввести его в какие-то рамки. Приказы, если они ему не нравятся, он оспаривает или просто не исполняет, а генерала Уэрту посылает куда подальше. Рауль Мадеро, приехавший на фронт, только и делает, что пытается смягчить трения между ними.
– В газетах были намеки на столкновения. Это правда?
– Случались несколько раз. Сначала с полковником-артиллеристом Рубио Наваррете, хотя теперь они первые друзья. Еще рассказывают, будто в Рельяно после боя он чуть не насмерть пришиб подполковника Гарсию Идальго, начальника штаба Уэрты.
Кордоба рассеянно провожал взглядом проплывающую мимо лодку. В ней сидело семейство – родители с несколькими шумными нарядными детьми.
– Предполагаю, что между Вильей и генералом Уэртой добром не кончится.
– То есть?
Мексиканец ответил не сразу. Он все глядел вслед удалявшейся лодке.
– Викториано Уэрта – из сонма вояк злопамятных и молчаливых. О нем идет слава, что он обид не забывает и не прощает.
Держа сигару в зубах, он не сводил глаз с озера. Потом взглянул на небо, где в вышине собирались серые тучки, – казалось, это от них какая-то тень легла на его лицо.
– Скоро будет дождь, – задумчиво пробормотал он.
Потом вынул сигару изо рта и взглянул на Мартина так, словно только что вспомнил о его присутствии.
– Надеюсь, вам не слишком помешало мое появление… Я только что приехал с севера, отправился навестить Йунуэн, а мне сказали, что она и донья Эулалия здесь, в получасе езды на трамвае.