Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как?! – схватился за сердце кок. Огромные, сверкающие белками глаза Фэта Кастро еще больше вылезли из орбит, а челюсть отвалилась вниз. Точно ему сообщили, что через полчаса наступит конец света. Сибур навсегда погаснет… ну, а дальше все по классическому сценарию. – Извини, я оговорилась, – тряхнула головой Анна-Луиза. – Обед откладывается. – Почему? – Начинается война. – Война – войной, а обед – по расписанию. – Гаси свои плиты и печки, Фэт. Для тебя и твоих поварят есть более важное дело. Фэт Кастро приосанился. – Слушаю. – Ты знаешь рецепт коктейля Геймана? – Ну, еще бы, – усмехнулся кок. – Чай, не первый год на службе. – Тогда берись за дело. – Сколько надо? – Сколько успеете сделать. – На нас уже напали? – Нападут с минуты на минуту. Так что выбери какого-нибудь особо прыткого посудомоя, который, по мере готовности, станет разносить бутылки с коктейлем Геймана бойцам, занимающим позиции вдоль бортов. – Ясно, офицер Иннуэндо. – Называй меня просто Бет. Анна-Луиза подмигнула коку и побежала дальше. – А ну-ка, бесовское отродье, живо за дело! – услышала она за спиной. – Минька! Тащи пустые бутылки! Гринька! Сливай горючку из бачков!.. На Фэта Кастро можно было положиться. Если он брался за дело, то исполнял все в лучшем виде. Так, как ни у кого другого не получилось бы. Да и помощники у него были вышколены, как дрессированные собачки в цирке. Спустившись по пригорку, покрытому аккуратно подстриженной травой, Анна-Луиза выбежала на вымощенную каменной плиткой палубу. Подбегая к Мачтовому треугольнику, она уже видела людей, дожидающихся ее у дороги. – Что происходит, Бет? – шагнул навстречу ей Джап. Элор Болгер стоял в сторонке, покусывая травинку, и тоже с интересом посматривал на Анну-Луизу. – На город в любую минуту могут напасть. – Мы же взяли этот гребаный двухмачтовик на абордаж! – Не он. Флот мелких гребных суденышек. – Откуда он взялся? – изумленно вытаращил глаза Джап. – Не сейчас, – махнула рукой Анна-Луиза. – Нападающие, скорее всего, попытаются высадить абордажную команду на корме. – А там у нас ни одного бойца, – меланхолично заметил Болгер. – Точно, – кивнула Анна-Луиза. – Горожанам приказано держать оборону. – Горожане? – Болгер скептически усмехнулся. – И сколько они смогут продержаться? Две минуты? Или – полторы? Джап, ты на сколько поставишь? – Продержатся, сколько смогут, – положила конец досужим разговорам Анна-Луиза. – А мы должны успеть, чтобы помочь им. – У меня нет крыльев, – с показным сожалением развел руками Болгер.
– Готовьтесь к марш-броску, – скомандовала Анна-Луиза. – Проверьте обувь, чтобы не болталась на ногах и не терла. Оружие должно быть как следует закреплено, чтобы не мешалось при беге. Анна-Луиза дернула за лямку корзины, закрепленной на спине у одного из носильщиков, и одобрительно кивнула. – Командиры! – Анна-Луиза указала пальцами на Джапа и Болгера. – Следите за своими людьми, чтобы никто не отстал. По первому времени некоторым может быть тяжело держать темп. Но со временем, когда организм войдет в нужный ритм, бежать станет легче. – Скажи, Бет, я похож на идиота? – спросил Болгер. И пожал плечами. – Я просто не вижу другой причины, по которой должен бежать этот кросс. Анна-Луиза улыбнулась: – Честно? – Ну, разумеется. – Именно по этой причине я тебя и выбрала. Болгер задумался. Всего на секунду, но очень глубоко. – А Джапа? – Джап просто хорошо умеет бегать. Анна-Луиза закинула посох на плечи, положила на него кисти согнутых в локтях рук и побежала вперед. Темп она с самого начала задала нешуточный. Ее расчет строился на том, что ни один мужчина не посмеет сдаться и воскликнуть: «Все! Больше не могу!» – когда впереди бежит женщина. В свое время у нее в наставниках были неплохие знатоки человеческой натуры. И они доходчиво объяснили ей, как использовать кажущуюся женскую слабость в собственных интересах. Анна-Луиза редко пользовалась этим своим преимуществом. Но сейчас был именно тот случай, когда это необходимо было сделать. Глава 8 Зум-Зум оперся руками о бортовое ограждение и посмотрел вниз. В сорок пятый раз с того момента, как пришел сюда. Внизу простиралась бездна. Безмерная и непостижимая. Способная поглотить все, что в нее упадет. – Странно, – задумчиво произнес Зум-Зум. – Почему любой предмет, свалившийся за борт, ну, хотя бы, к примеру, человек, проваливается в бездну, а город – нет? – Благодаря своим размерам, – ответил стоявший по правую руку от него городской глава Икос Гренальдо. – Город опирается сразу на несколько гравитационных потоков. А человек проскальзывает между ними. – То есть, чисто теоретически, человек может удержаться на одном из гравитационных потоков? – Не может. – Почему? – Человек соскользнет с гравитационного потока. – Он что же, скользкий, как мыло? Или – как лед? – Не знаю, я не пробовал. Но так говорят: человек или любой другой предмет не может удержаться на гравитационном потоке и непременно соскользнет с него. Чтобы упасть на уровень ниже. А потом – еще на один уровень ниже. А потом – еще… – Я все понял, – поднял руку Зум-Зум. – А как насчет лодок? – Лодка не проваливается между гравитационными потоками благодаря своей форме. Однако случается, что лодки переворачиваются. – Значит, если взять длинную доску, – продолжил гнуть свою линию Зум-Зум, – и аккуратно уложить ее концы на две гравитационные волны, то на нее можно будет сесть, как на лавочку? – Не получится – гравитационные волны движутся с разной скоростью, в разных направлениях… – А как же город? – У города совсем другие размеры и форма киля.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!