Часть 40 из 149 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Новое место встречи мне не нравилось. Как не нравилась сама идея встречаться с горцами, но «Капель» — приличная ресторация с отдельными кабинетами, а квартал у восточных ворот… это псаки знает что!
Гектор с тремя десятками легионеров патрулирует улицы вместе с городовыми — обычное усиление по праздникам, и я уже договорилась с ним с утра. Щелкнули кольца, и я выплела ещё одно послание Лидсу за это утро. Ответ от брата Геба пришел практически мгновенно, вспыхнул герб Шестнадцатого — их снабжают стандартными Вестниками-артефактами для связи.
«Где мы должны патрулировать, леди Блау?» — писал Лидс. Я хмыкнула — мне уже очень, очень нравился Гектор.
«Сектор восточных ворот».
Клерк вернулся раньше, чем ушел Вестник, основательно устроился в кресле напротив, обложившись несколькими свитками.
— Хран создан двадцать две зимы назад сиром Люцианом Хэсау…
— Да, — клерк поправил очки, — всё верно — двадцать две зимы назад, но создан не на имя сира Хэсау, а на…, — он пододвинул к себе первый свиток из стопки, — … имя сиры Аурелии Хэсау. На момент открытия на счет были внесены пять тысяч империалов, в дальнейшем счет неоднократно пополнялся, одиннадцать зим назад управление храном было передоверено сиру Люциану Хэсау, все предложенные варианты вложений были одобрены, и в дальнейшем клиент не вмешивался в управление активами. На вашем счете сейчас пятьдесят четыре тысячи восемьсот шестьдесят два империала золотом, 48 кристаллов, пай судоходной верфи рода Хэсау, и двадцать четыре артефакта, которые хранятся, — клерк перевернул свиток, — хранятся в столичном отделении Северного Банка. А так же дом в пригороде Халибада, стоимость которого оценивалась в размере трехсот пятидесяти тысяч империалов, по курсу на прошлую зиму. Если хотите знать точно, оценку следует провести повторно. Вот подробный отчёт, леди.
— Я богата? — выдавила я, ошеломленно разглядывая оттиск маминой печати сверху свитка и немного ниже печать Люци.
— Несомненно, — очки клерка довольно сверкнули, и он переплел пальцы, — финансовые управляющие очень внимательно подходят к работе с активами клиентов… вы… хотите сменить управляющего… передоверить управление счетом?
— Нет-нет…
Я пару мгновений изучала цифры внизу свитка.
Сорок восемь кристаллов! Сорок восемь! Это почти десять стабилизаторов! Десять!
— Я могу снять всё?
— К сожалению…, — улыбка клерка слегка потускнела, — есть ряд условий, которые оговорены и не подлежат изменениям.
— Слушаю.
— На текущий момент вам доступно ровно девять тысяч империалов, пять — сумма одобренная сирой Аурелией, и четыре тысячи Сир Хэсау внес буквально на прошлой декаде, — он вытащил другой свиток, изучил, поправив очки, — да, сир Хэсау посещал наш банк на прошлой декаде, пополнил счет и оставил распоряжения.
— Условия, — напомнила я.
— Да. Если леди выходит замуж до полного совершеннолетия, счет замораживается и передается вашей первой дочери. В случае, если вы поступаете в любое учебное заведение для дальнейшего изучения магических дисциплин, тут есть список, то вам доступна ровно половина от общих накоплений на счете в золотых империалах, вы получаете дом в пригороде и доступ к артефактам. В случае успешного окончания учебного заведения, вы получаете вторую половину суммы, пай в судостроительной компании и 48 кристаллов. При этом, леди, я прошу учитывать, — он поправил очки, — что сроки обучения в среднем — десять зим, и за это время, ваши активы значительно вырастут, если вы оставите их под управлением в нашем банке.
— Девять тысяч — это все доступные мне активы, и я верно понимаю — если я выхожу замуж, я не получу ничего?
— С технической точки зрения да. Но, — он подтянул к себе последний свиток, — я хочу обратить ваше пристальное внимание на один важный момент — выведено из-под юрисдикции Клана Блау. Леди Аурелия Хэсау позаботилась об этом. Это ваша собственность, — пояснил он, — личная. Без права отчуждения в пользу Клана, или в дальнейшем в пользу Клана мужа. Все оформлено юридически верно. И это очень длительная процедура. Поэтому…, — клерк помедлил, подбирая слова, — …я бы рекомендовал леди поступить… куда угодно…
— Глава Клана не имеет права претендовать? — перебила я.
— Никто не имеет права. Редчайший случай в нашей практике… леди имеет выбор.
***
По ступенькам Банка вниз я сбегала вприпрыжку, напевая — Райдо нахмурился — вопиющее нарушение этикета.
Возможность выбора — это роскошный подарок. Спасибо, мама. У Люци, как всегда, свой способ показать, что не нужно торопиться. Хитрый лис. Свободные наличные деньги мне точно не помешают.
И я узнала то, что хотела.
Небольшое увесистое пожертвование в честь праздника, с пожеланиями удачи, в размере пятидесяти империалов, и у меня есть информация обо всех открытых счетах рода Блау, и о моем уровне доступа к ним. Ведь кто, как не Наследница, будет заботиться о благе Семьи?
Согласно отчетам Управляющего, последние поступления в Банк должны были пройти на этой декаде. Ровно два дня назад. Но… сегодня основной счет рода Блау был практически пуст.
Куда же ты тратишь деньги, дядя?
***
— Фонари, лучшие фонари! Алые фонари! Желания на любой вкус! Запустите фонарик и ваши желания исполнятся! — надрывался тучный уличный торговец, за которым следовал слуга с груженой тележкой, доверху увешанной фонарями. — Фонари! Лучшие фонари в Керне! Ваша удача на эту зиму!
Момент был самым подходящим — Райдо отлучился, оставив меня с Каро, а свертков я набрала столько, что пришлось нарушить главное неписанное правило — руки охранников всегда должны быть свободными. Каро не справлялся, поэтому сейчас покупки они тащили втроем.
— Каро, — я подобралась близко, и крепко ухватила менталиста за рукав, — Каро, ты веришь в любовь с первого взгляда? — Юнец мгновенно покраснел и попытался отодвинуться. — Я люблю, Каро! Я просто сгораю от любви и умираю в разлуке, — у одного из аларийцев округлились глаза. Представляю, как он отчитается Ликасу. — Тридцать мгновений, Каро! Или я умру от любви прямо здесь, на твоих глазах! — менталист открывал и закрывал рот беззвучно, как рыба. — Мы договорились встретиться на празднике и обменяться подарками, но…, — голос задрожал от слёз, — сир Райдо не разрешит… Спаси меня, Каро! Мне нужно тридцать мгновений для встречи с любимым… и я вернусь к храму Великого, через тридцать мгновений…
Быстро, пока к ошарашенному менталисту не вернулся дар речи, махнув аларийцам — не следовать за мной, оставаться на месте, я перемахнула на другую сторону улицы, пристроилась за повозкой и смешалась с толпой, свернув на узкую боковую улочку, после этого пробежала полквартала и остановилась отдышаться уже почти у кольцевой. Пока Райдо занят — должна успеть.
— Мисси, — укоризненно протянул над ухом один из аларийцев-охранников, явно не одобряя мое поведение.
— Ф-ф-ф, — нужно тренироваться больше, я с завистью покосилась на рослого аллари — он даже не запыхался, пока догонял меня и умудрился не потерять в такой толпе. — Где мои покупки?
— У нас приказ…
— Чей приказ важнее, — выдохнула я тихо, — мой или сира Блау? Мой или дознавателей?
— Ваш, — ответил алариец быстро, без всяких колебаний.
— Мой или мастера Ликаса?
Вопрос явно был сложным, охранник завис, отвел глаза в сторону и сжал губы. Ответ — очевиден, и этот ответ меня не устраивал.
— Мисси, у меня приказ Главного — ни шагу в сторону на празднике, прилепиться к менталистам. Вернитесь обратно, мисси, — алариец распрямил плечи, подобрался и сразу стал выше ростом, и даже сам того не осознавая выдвинул немного вперед правую ногу, почти встав в позицию.
Это он будет атаковать? Меня? Даже так? Это способ Ликаса удержать меня от встречи с горцами? Он знает?
Лавку «Кузнечного дела» у восточных ворот мне ещё нужно найти, а времени нет.
Я размяла пальцы, щелкнув кольцами, и плавно шагнула назад, алариец шагнул следом.
— А если не вернусь?
— Нельзя вам, мисси, у меня приказ, — выдохнул он обреченно, и сделал ещё шаг.
— Оу…и ты…применишь силу? — ещё плавный шаг назад, и я уперлась спиной в стену. Проулок был узким, тупиковым и пустым, гомон толпы стал тише.
— Мисси, пожалуйста, — алариец сжимал и разжимал пудовые кулаки, но выход перегородил, и явно готов стоять до последнего.
— С каких пор аллари говорят, что мне делать?
Охранник молчал, внимательно отслеживая движения рук, но смотрел он не туда. Щелкнули кольца, силовой контур чар полыхнул силой, и плетения ушли вверх в небо, до самых скатных крыш. Вздрогнуло, зашуршало, и через доли мгновения с третьего и четвертого яруса весь снег, вперемешку с ледовой крошкой, рухнул на голову не успевшего увернуться аларийца, оглушив.
Я быстро перепрыгнула снежную гору и умчалась — пара мгновений точно есть, пока он очнется.
Проулок, ещё проулок, переждать — мне показалась, вдалеке мелькнула темная макушка Райдо — он принципиально не носил шапки, свернуть на кольцевую, и к восточному выходу — горцы должны быть там.
Вестники начали сыпаться один за другим, привлекая ненужное внимание прохожих яркими цветными вспышками.
«Где вы, леди? Вернитесь!» — голосил Каро.
«Немедленно назад», — писал Райдо, и такой яростью пахнуло от послания, что я быстро схлопнула его во избежание.
«Встретила друзей, вернусь к Храму», — выплела я Каро, мстительно добавив — «обедайте без меня, пропал аппетит».
Мне оставалось идти полквартала быстрым шагом, времени было с запасом, когда меня догнал следующий Вестник, остро пахнущий кровью.
«Отзови своих аларийских псов», — писал «четыре империала». «Это не мы, это аллари! Мы не трогали его!».
От неожиданности, я поскользнулась на мостовой — камни покрылись ледяной коркой, выправилась и перечитала послание дважды.
Псаки! Чтобы не хотели горцы — это касалось только меня, и никто не давал аллари право решать. Неужели Ликас посмел?
Я резко схлопнула чары, пощупала бутылочку с эликсиром Шлемника во внутреннем кармане, и припустила ещё быстрее.
Место горцы выбрали хорошее — тихое, далеко от проходных улиц, косую вывеску «Кузнечное дело» и заколоченные входные двери я увидела сразу, обошла дом по кругу, стараясь держаться ограды и деревьев, и нырнула в неприметную калитку сзади. Снег был утоптан, судя по количеству следов на снегу — не меньше десятка человек. В доме раздались крики, оборвавшись мгновенно.
— Проверь! — внутри хлопнула дверь, и я заметалась по двору — спрятаться в нищей кузне было негде, только большой прачечный чан под воду, стоял недалеко у ограды.
Мне повезло — чан был почти пустым, и не повезло — стирали недавно, и вода не успела застыть, я намочила сапоги, подол и почти весь плащ, свернувшись на дне в клубочек, вытащив черную палочку артефакт «индивидуальный купол», почти-для-малых-боевых-групп. Хватит, чтобы успел Гектор.
— Чисто, — хриплый голос с отчетливым таборным алларийским говором, отчитался через пару мгновений. — Нужно уходить, скоро патруль…
И действительно, горн патрульных тревожно пропел несколько раз вдалеке, как будто пожар.
— Чисто…, — снова хлопнула дверь в доме.
Звяк-звяк.
— Чисто…, — раздалось справа, — никого не осталось.