Часть 45 из 149 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Значит, с Фейу не договорились, а Глава Хэсау в деле.
— Фейу осторожничают, глядя на Тиров и предпочтут подождать, — Бутч сделал внес на карту новую крайне скудную информацию из сегодняшних донесений и тщательно свернул свиток.
С Хейли тоже всё было неправильно, не так, как должно быть. Глава рода не шел на контакт, не обивал порогов, не давал взяток и не слал даров в канцелярию. Он — устранился. Да, небольшие движения были — перевод активов в кристаллы, консервация шахт по причине отработки, но в остальном Хейли вели себя, как обычно, как будто ничего не происходит.
Бутч не понимал решительно ничего и это ему не нравилось. Все идеи и мысли в головах клановцев Хейли представляли собой причудливую смесь из обрывков мифов, страхов и пустых слухов.
Единственная идея, которая объясняла бы всё — у них получилось. Ашту тряхнул головой, отгоняя глупые мысли. Просто невозможно. «Исходники» мутят воду сотни зим, и будут продолжать дальше. Пусть религиозные фанатики верят и проповедуют второй Исход — он будет просто искать дальше.
***
Руки тряслись. Старческие, сморщенные, покрытые рыжеватыми пигментными пятнами, они выдавали возраст. Руки женщины, которой гораздо больше лет, чем на самом деле.
— Ну что, Фелс, — леди Фелисити, чуть подрагивающими пальцами поправила локон у лба и тонкую витую цепочку на шее, потянулась к трости и, кряхтя, заковыляла к сундуку, который отпирался только по оттиску личной силы. — Доживем или не доживем…., — сундучок открылся с негромким хлопком, загремели, задребезжав, склянки и фиалы. Один флакон с серебристым содержимым леди Фелисити долго качала на свету — жидкости оставалось на донышке, но ей хватит. За нарушение клятв всегда приходится платить.
Булькнуло, она привычно поморщилась, спрятав нос в широкий рукав, икнула, и сразу порозовела — заалели щеки, расправилась немного кожа, выпрямилась и перестала болеть спина.
— Ещё повоюем, Фелс, — постановила старуха, подмигнув отражению в зеркале. К вечеру всё было готово, охотничьи нити натянуты, силки расставлены и дичь сама идет в сети. Они терпеливо ждали одиннадцать зим, просчитывали, тестировали варианты, чтобы на этот раз учесть всё, чтобы не единой осечки. Главное, чтобы старые змеи не передумали в последний момент.
На этот раз всё получится, потому что времени больше нет. На этот раз они не будут ждать самого сильного, нет. Дочь тоже сойдёт.
— Сойдёт… сойдёт…, — шептала она под нос, перебирая кольца ментальной защиты. Когда столько дознавателей крутится рядом, артефакты никогда не бывают лишними. — С пробуждением…, — бормотала старуха. Маленькая бесполезная девочка проснулась и стала очень полезной. Тварь. Превосходный экземпляр.
Девчонку было в чем-то жаль, глупая, слабая, она чем-то напоминала леди Фелисити её саму в те юные зимы, когда неизвестная провинциалка приехала покорять Столицу. И это сходство тревожило внутри и раздражало, гораздо проще было бы, будь девчонка копией отца, как и беспутный братец.
Леди Аю довольно хмыкнула, вспомнив, с каким треском из Академии вылетел выкормыш Блау. Гремело знатно, жаль, что остался жив, но первых Наследников трогать нельзя. Девчонка другое дело.
Подходящий материал. Самый, что ни на есть подходящий. Кровь проверили, осталось за малым — проверить силу.
***
— Осведомители у вас работают из рук вон плохо… Ау!
Райдо намерено дернул прядь волос очень сильно.
— Аккуратнее!
— Помолфите, — пробормотал менталист, удерживая между зубов шпильки.
— Фто — Фто? — передразнила я.
— Заткнитесь, леди!
— Пф-ф-ф, — Райдо плел основательно и долго, я — пыталась выудить хоть крупицы информации. — Могли бы сказать заранее, что будет сборище старых грымз…
— Что бы это изменило? У вас есть неучтенная бабушка или пра-пра, которую можно вызвать на помощь? — съязвил Райдо, прекрасно понимая, что чего-чего, а женщин в роду Блау нет. Я была единственной, и это регулярно ставили дяде в вину.
— В таких случаях вызывают старшую матрону семьи, но у вас никого нет, — Каро прикусил губу.
— Все женщины змеи, поэтому вам там будет вполне комфортно, — но привычно сияющая язвительная улыбка Райдо чуть потускнела.
— Зачем? — я отклонилась в сторону — менталист достал жемчужную нить, перевить косу. — Это что, смотрины? Я могу поиграть на флейте и без этого, — я раздраженно дернула головой.
— Вы и так дадите предостаточно поводов, ваше воспитание оставляет желать лучшего, — он вернул меня обратно, — а так, хотя бы внешность будет безупречной.
— А…
— Леди, молчите и слушайте, — Райдо сосредоточенно щелкал кольцами, закрепляя прическу. — Из пятнадцати матрон согласием ответили шесть…
— Шесть старых змей?
— Семь, если считать леди Аю. Претензий лично к вам не имеет никто, — Райдо помедлил подбирая слова, — только к вашему отцу.
Я вздернула бровь. К отцу вообще имели претензии больше половины нашего Предела разом. То есть Аю каким-то образом умудрилась за короткий срок собрать у себя тех, кто очень не любит Блау?
— Ваша задача…
— Сыграть, — я пристегнула флейту на пояс, — и взять немного травки…
— Ваша задача, — снова очень терпеливо повторил Райдо, — согласиться на ритуал.
Каро вскинулся, внимательно глядя на старшего менталиста.
— Вам предложат выбор — или расследование, всё как положено — блокираторы, порталом в Столицу и Управление, а все прецеденты, связанные со Шлемником курирует столичное отделение или… согласиться на ритуал. Вы — согласитесь.
— Но…, — доходило до меня долго, — … это ведь вы требовали написать Аю про траву, это вам нужно было… и…
Райдо терпеливо ждал, глядя в зеркало, глаза в глаза, пока до меня не дошло.
— Я — против! — я тряхнула головой, и тоненькие нефритовые сережки протестующе качнулись в ушах. — Я на это не соглашалась, ваши игры — это ваши игры. И уверена, дядя будет против.
Чтобы не затеяли дознаватели, это не пахло ничем хорошим, и вывозиться в дерьме за компанию не лучшая перспектива. Все дело с магистром Аю пахло дурно, отвратительно… воняло большими грядущими неприятностями. Взять хотя бы то, что это первый раз, когда аларийцы развели руками — не нашли ничего, слишком мало времени, держись подальше и не суй нос — так сказал мне Ликас. Псакова чушь, просто псакова чушь.
— Сир Блау поставлен в известность. Это совершенно безопасно, мы контролируем всё. Сегодня — просто согласие, когда дойдет дело до ритуала — его остановят сразу…
— Вы хотите взять их на месте?
Каро согласно кивнул головой, подтверждая мои слова.
— Скажем так — попытаемся, если леди в очередной раз всё не испортит, — добавил Райдо язвительно. — Просто сыграть, шантаж, согласие, и больше от вас ничего не требуется.
— Почему я?
Райдо молчал, глядя на меня в зеркало.
— Глупая, неуравновешенная, дурно воспитанная, импульсивная, склонная к необдуманным авантюрным поступкам. Продолжать? Или портрет достаточно очевидный ответ на вопрос, почему выбрали вас, леди?
— Слабая, — дополнила я. — Слабая, поэтому в каком ритуале я могу быть полезна? Если только речь не о …, — я погладила нефритовую флейту пальцами. Если нужен заклинатель — я лучший выбор, ни дядя ни Акс не по зубам, а обвести вокруг пальца юную сиру — легко.
Райдо прикрыл глаза ресницами в согласии — нужен заклинатель.
— И потому что вы дочь Юстиния Блау.
При чем здесь папа?
— Каждая из шести матрон, за исключением леди Тир, которые приняли приглашение на прием магистра Аю, потеряли кого-то. В двадцать четвертой шахте, когда ваш отец не удержал уровень.
Я вздрогнула, мне показалось, что внезапно пахнуло холодным, почти ледяным ветром, пробирающим до костей. Двадцать четыре-шестнадцать. «Блау не удержал уровень». «Вы тогда играли в саду…». «Аксель добыл свой первый трофей…». Идти на прием к магистру Аю перехотелось совершенно.
— Поэтому вы будете вести себя скромно и тихо. Они и так ненавидят вас, не нужно давать лишний повод.
Я открыла рот, закрыла и снова открыла. Шесть старых змей, которые просто спят и видят, как отомстить отцу, как вернуть Блау сторицей за то, что они потеряли. Но леди Фелисити… род Аю чужие на Севере.
— А кого тогда потеряла магистр Аю?
***
Я с неудовольствием изучала собственное отражение в зеркале. Пешка была готова и выглядела просто чудесно.
Тщательно уложенные по самой последней столичной моде волосы, никакого провинциального “фе”. Ровно три шпильки — любимое оружие, пошутил Райдо.
Флейта. Браслеты, и вообще никаких украшений, кроме родового кольца, малой печати Блау, которую выправили сверх платья и положенных артефактов.
В таком виде не стыдно пойти и на императорский прием.
— Вынуждена признать, у вас есть вкус…
— Вынужден признать, что у вас он полностью отсутствует, — парировал Райдо, а Каро тихо прыснул.
— Что это?
— Артефакт, создает точную имитацию печати Немеса, — Райдо пристегивал маленькую брошку изнутри рукава. — Немилость. Не нужно афишировать, как и что вы сняли.
Я кивнула.
— Леди Блау, — голос Райдо стал серьезным, — вы идёте нам навстречу, мы идем — вам. Вы просили помочь найти сира Яо Ву?
— Разве это не ваша обязанность следить за соблюдением законов в том числе, а не трактовать их так, как вам удобно?