Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Стайлз пишет, что он выкарабкается. Дядя кивает. Уверена, на его языке крутится еще вопрос. – Миссис Мерлоу, – начинаю я, не глядя на него. – Мелоди. Она держится. У нее двое детей, она хорошая мама. Дядя Генри ничего не отвечает на это. Но его движение его головы говорит, что он понял, что я имела в виду. Негласно мы решаем не продолжать эту тему. Дяде удается меня уговорить поехать с ним. К тому же он сказал, что я встречу там Джейден и Уильяма. Все же мне не мешает отвлечься. Вот только не очень хочется объяснять им, куда делся Стайлз. Я не хочу, чтобы хоть кто-то даже подумал, что между нами что-то не так. Я надеваю темно-бордовое короткое платье. Рукав лишь с левой стороны, оставляя правую руку обнаженной от самого плеча. Это платье я надевала лишь однажды, на какую-то вечеринку в братстве. Волосы оставляю распущенными. После нанесения макияжа, я долго и критически рассматриваю себя в зеркале. Мои волосы отросли уже почти ниже попы. Такой длины у меня не было никогда. Надев босоножки на толстом каблуке и захватив клатч с телефоном, я выхожу из спальни. Район, в который мы с дядей приехали на его машине, находится в самом сердце Лондона. Ухоженные кирпичные дома окружают старинные сады. Повсюду можно увидеть англиканские церкви. – Ну вот мы и на месте, – говорит дядя, припарковавшись у просторного дома с террасой. Мы выходим из машины и проходим по выложенной булыжником дорожке к невысокому крыльцу. За дверью звучат гул голосов и музыка. Дядя Генри звонит в дверь. На пороге показывается великолепная высокая женщина в голубом вечернем платье с большим вырезом. Ее светло-зеленые глаза загораются, когда она видит гостей. То есть нас. Ее черные волосы собраны в высокую прическу, а красные губы сочетаются с цветом ногтей. Одной рукой она изящно держит бокал. – Генри. Входите, скорее. Войдя вслед за ней, я оказываюсь в просторном холле. Белоснежные стены с бесконечными картинами как в галереи. Музыка и голоса доносятся из другой комнаты. Женщина лучезарно улыбается и слегка приникает к дяде. – Прекрасно выглядишь, Генри, – мурлычет она. Становится очевидным, что она испытывает к нему отнюдь не дружеские чувства. Но дядя лишь улыбается. Он кладет одну руку на мое плечо. – Конни, это моя племянница Мадлен. Мадлен, это наша организатор «пьянок», как мы шутя ее называем. – А вообще я спасательный круг компании, – самодовольно заявляет мисс… Конни, протягивая мне руку. – Я мисс Митчелл, но можешь звать меня просто Конни. – Очень приятно, Конни, – неуверенно произношу я. Она все еще что-то щебечет дяди на ухо, пока мы идем к гостиной. Просторное помещение почти ничем не отличается от холла: все те же белоснежные стены и картины. Мебель явно из-за рубежа, мне сложно сказать откуда. Несколько фуршетных столов и огромное окно от пола до потолка с прозрачными занавесками. Что ж, эта мисс Митчелл весьма богатая и судя по всему, незамужняя. Не успеваю я войти, как возле меня тут же вырастает Джейден. На этот раз она одета в серебристое платье. Ее светлые волосы переливаются в свете ламп и непривычно уложены. Она оказалась такой красивой. В смысле, не только милой и забавной. – Мадлен. – Она сграбастала меня в свои объятия. – А где Стайлз? Мое сердце болезненно екает, и я снова погружаюсь в свою привычную депрессию, о которой позабыла на целых три минуты. – Ему пришлось срочно вернуться в Америку, – на выдохе тараторю я. – А что случилось? – Джейден берет меня под руку, и мы медленно начинаем продвигаться среди людей. – Его отец очень болен. Он уговорил меня остаться здесь с родителями. – Но ты грустишь, – делает вывод Джейжен, глядя мне прямо в глаза. – Немного. – Я пожимаю плечами. – Просто непривычно находиться вдали от него. Джейден цокает языком и вздыхает. – Вы из тех слащавых парочек, которые скулят, стоит им разлучиться утром. Хотя они увидятся вечером. Я шутя пихаю ее локтем. – Эй. Мы учимся в разных колледжах, между прочим. Джейден звонко смеется. Ее голубые глаза сверкают. – Вот видишь. Даже это играет для вас большую роль. Я лишь качаю головой. Возможно, она и права.
Вскоре снова подходит Конни и, подмигивая нам, подает два бокала шампанского. Мы с Джейден быстро их осушаем и хихикаем, как ненормальные. Как будто кому-то до этого есть дело. Затем дядя знакомит меня со своими друзьями-коллегами. Я не успеваю запоминать, кто есть кто, и просто ко всем обращаюсь на «вы». Очевидно, Джейден обладает неким чутьем или просто-напросто мое «убитое» лицо говорит о том, что мне невообразимо скучно. Она бесцеремонно вытягивает меня из круга людей. – Мне нужно тебя кое с кем познакомить. – С этими словами она тащит меня через комнату, в самый угол. На бежевом и маленьком диванчике сидит несколько молодых парней. Возможно, моего возраста. При виде нас, двое из них соскакивают. – Мадлен. – Уильям широко улыбается и обнимает меня за плечи. – Ты одна? – Не приставай. У нее все еще есть парень, – вставляет Джейден. – Просто ему нужно было уехать. Уильям продолжает улыбаться. Джейден подводит к нам еще одного парня. На нем простые джинсы, кеды и белоснежная рубашка, один конец которой стильно вывернут из-под ремня. Я уже догадываюсь, кем эти двое являются друг другу. У этого парня можно прочитать на лбу: «Я обожаю Джейден!». – Это Джон, мой парень, – гордо объявляет она, запуская пальцы в его взъерошенные светлые волосы. Джон лучезарно улыбается, протягивая мне руку. – Очень приятно. – Мадлен, – отвечаю я. – Мне тоже приятно. Уильям и Джейден знакомят меня еще с несколькими ребятами. Вечер продолжается и как ни странно, я полностью расслабляюсь. Смеюсь над шутками и шучу сама, но где-то внутри мне стыдно за этот смех, зная, что в Бостоне Стайлз сидит в больнице над больничной койкой своего отца. – Надеюсь, не будет ничего страшного в том, что ты станцуешь со мной всего один танец? – Уильям протягивает мне руку. Я сижу на диване рядом с парнем по имени Базз. Он так много болтает, что я готова на что угодно, лишь бы сбежать от его болтовни хоть ненадолго. Кивнув, я хватаюсь за его руку. Уильям легко меня подхватывает и ведет в гущу танцующих людей под медленную музыку. На мои глаза сразу попадается дядя. Он по-джентельменски держит за талию Конни и ведет в танце. Но она прижимается к нему теснее и теснее, показывая, что такого контакта ей явно мало. Интересно между ними что-то есть? Или было? – Мадлен? – Ты где-то порхаешь, – улыбается Уильям. – Прости. – Для большей убедительности я трясу головой. – Слегка задумалась. Уильям чуть ниже Стайлза. Свой пиджак он давно снял. Я кладу руки на его плечи, и мы медленно начинаем двигаться под музыку. – Тебе нравится Оксфорд? – спрашиваю я. Будет нелепо молчать. Молчание в танце подразумевает легкий интим между партнерами. Так что…проще поддерживать дружескую болтовню. Уголки губ Уильяма ползут вверх. – Разве может не нравиться Оксфорд? Я смотрю на него. Он все еще улыбается, но его глаза кажутся серьезными. – А разве может не нравиться мороженое? – парирую я. – Мне вот не нравится. – Ты не любишь мороженое? – недоверчиво спрашивает он. Я качаю головой. – Не люблю. Он смеется, слегка откинув голову. – Что ж. Хорошо. – Он задумывается. – Оксфорд престижно. Это все что я могу сказать. Но если бы я смог выбирать, я бы выбрал что-нибудь другое. – Вот и ответ, – бормочу я. – Джейден сказала, что Генри предложил тебе перебраться сюда. Ох. Даже Джейден знает об этом. – Ну да, – неуверенно говорю я. – Но я не смогу. – Из-за парня? Мы замедляем танец. Я едва его знаю, и я не могу откровенничать с ним. Но, похоже, я ему нравлюсь. Пока не разобралась как, но Уильяму явно не все равно.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!