Часть 39 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Папа лежит на высокой больничной кровати, его лицо бледное как полотно. Таким я тоже никогда не видел. Мой отец всегда был сильным, волевым и в какой-то мере грубым человеком. И видеть его сейчас больным просто безумие. Нереально.
Пальцы сжимаются до хруста костяшек. Моя рука непривычно пуста. За эти годы я привык, что Мадлен всегда рядом. Всегда. Горло сдавливает, мне хочется закричать. Но Ханна стоит позади мамы, и мне удается сдержать свои эмоции и не показать ей, каким я могу быть безумным.
Сделав по палате еще пару шагов, я с шумом опускаюсь в кресло и разглядываю лицо своего отца. Под глазами залегли ужасные темно-синие круги. Он дышит ровно, его грудь размеренно поднимается и опускается. Мама сказала, что он приходил в себя лишь вчера, но его разум был замутнен и он едва различал лица.
Насколько мне известно, человек может прожить с аневризмой мозга всю жизнь. Но ведь очевидно, что мой отец – это не тот случай. Каковы шансы вновь увидеть его здоровым?
Вопросы не дают сосредоточиться, а мои руки трясутся. Я чувствую легкое прикосновение к своей спине. Ханна кладет свою голову мне на плечо. Ее пушистые густые волосы щекочут мою щеку.
– Папочка ведь поправится, да Стайлз? – спрашивает она.
Мне не хочется врать ей. Но я не могу сказать этому ребенку всей правды. Она еще так мала, чтобы испытывать боль от потери.
– Мы будем верить в это, моя принцесса. – Я осторожно сажу ее к себе на колени. – Все наладится, вот увидишь.
Мама поспешно выходит. Я знаю, что она не выдержала этой картины.
Боже. Мадлен. Мне нужна Мадлен. Какой же я идиот.
– Когда вернется Мадлен? – спрашивает Ханна, словно читая мои мысли.
– Она скоро вернется, – отвечаю я. – Очень скоро.
Ханна вздыхает и теребит край своих джинсовых шортов.
– Айк так скучает по ней. Да и я тоже. Поскорее бы вернуться домой, вместе с папой и Мадлен.
Всю ночь я провожу в больнице. Мои ноги затекли, а спина ужасно болит. И в последний раз я принимал душ в Лондоне, в доме Генри. Последние несколько часов вытеснили из моей головы эту историю с ним и моей мамы. Это до сих пор кажется мне нереальным. Они не просто встречались, они любили друг друга. У них мог бы быть ребенок. От которого он отказался.
Мадлен как всегда права. Я не должен был ковыряться в этой истории и обвинять кого-то в чем-то. Особенно ее. Но мне нужно было время как-то переварить это, но его у меня не оказалось. В итоге я все испортил, вместив свое раздражение на Мадлен. Как я ненавижу себя за все слова, что наговорил ей. Ведь она и не собиралась перебираться в Лондон, а я уже придумал себе невесть что и представил это.
– Тебе нужно поспать дома. – Мама подает мне стакан кофе.
Я открываю пластиковую крышку и с наслаждением втягиваю аромат.
– Спасибо.
Она подходит ко мне и кладет руку на мою голову. Сегодня мама выглядит почти как прежде, только минимум косметики.
– Так как? – снова спрашивает она. – Ты поедешь домой?
– Стив и Рэйчел в Бостоне. – Я встаю на качающихся ногах. – Встречусь и пообедаю с ними. Я позвоню тебе, ладно?
Она едва заметно улыбается.
– Хорошо. Ханна снова хочет вернуться.
Я притворно закатываю глаза.
– Она же только вчера вечером уехала домой.
– Она скучает по тебе.
– Ладно. – Я едва могу собраться с мыслями. – Вчера звонил Макс. Он хочет приехать.
Мама занимает мое место.
– Я знаю. Роза тоже звонила.
Это меня удивляет, и даже не пытаюсь это скрыть. Видя выражение моего лица, мама вздыхает и кладет руки на колени.
– Она все-таки моя родная сестра, Стайлз.
– А еще она родная мать Макса. Но это не помешало ей изрядно подпортить ему жизнь, – бросаю я.
Я пытался поговорить с тетей, когда мы с Мадлен были в Нью-Йорке. И все что я увидел и услышал, заставило мое сердце сжаться от обиды за своего брата.
– Мне нечего возразить, я просто, – мама устало смотрит на неподвижно лежащего отца. – Немного устала.
Я наклоняюсь и целую ее в лоб. Между нами никогда ничего подобного не было. Даже когда я учился в школе. Но ведь очевидно, что в мире меняется абсолютно все.
Стив и Рэй ждут меня в небольшом кафе. Зеленеющие парки режут глаза, когда я переходи улицу.
– Хреново выглядишь, – «приветствует» меня Стив, когда я, обняв его и Рэй, сажусь на кожаное кресло напротив них.
Меню висит над каждым столиком в виде бруска, исписанным мелом. При виде списка горячих блюд мой рот наполняется слюной.
– Ага, – ухмыляюсь я. – А ты не почувствовал, как я воняю? Я не принимал душ, как вернулся.
– Тебе нужно отдохнуть, Стайлз, – произносит серьезно Рэйчел.
Я поднимаю глаза и встречаю ее обеспокоенный взгляд.
– Да, конечно.
Мы заказываем горячие блюда, и я тут же накидываюсь на сочный бифштекс.
– Полегче, чувак, – смеется Стив.
Мы болтаем о всяких пустяках, пока едим. Но я знаю, что друзья встретились со мной не просто пообедать.
– Как твой старик? – спрашивает Стив. – Хотя, что я говорю. – Он откидывается на спинку сиденья. – Мне все известно.
Рэйчел рассеяно смотрит в окно.
– Так непривычно, – тихо говорит она. – Ты здесь, Мадлен в Лондоне. Это, – она смотрит на меня, – не укладывается в голове.
Я стараюсь улыбнуться, но мой рот все еще полон еды.
Стив фыркает.
– В этом нет ничего странного.
Рэйчел трясет головой и смотрит на своего парня.
– Для нас – может и нет. Но для Стайлза и Мадлен – хоть убей! – да! Я их два с половиной года вижу только рядом друг с другом.
Стив снова фыркает и улыбается. Я как мальчишка опускаю голову, подбирая слова.
– Она скоро вернется.
Рэйчел щурит глаза и ставит локти на стол. Она смотрит мне прямо в глаза. Вот кого можно назвать «перевоплощением года». Нет, Рэй оставалась все той же веселой и приветливой девчонкой. Но она очень сильно изменилась после школы, а если быть точнее, после истории с Китом. Хотя…наверное, все мы немного изменились.
– Вы поссорились?
Я медленно киваю.
– Немного. Ты не разговаривала с ней?
Рэйчел отрицательно качает головой.
– Мы переписывались вчера, но она ничего мне не сказала об этом.
У меня в голове крутятся винтики. С одной стороны, я не обязан объяснять друзьям каждую деталь наших стычек. Тем более, говорить о маме и Генри. Но с другой стороны, это наши самые близкие друзья. Станет легче, да и совет мне не помешает.
– Мы все еще решаем вопрос о совместном проживании, – объясняю я. – В последнее время наши мнения часто расходятся.
Стив морщится.
– Эта Люси больше не звонила тебе?
При ее имени Рэйчел издает скептическое «хм». А я вообще забыл про Люси. Не думаю, что Мадлен продолжает злиться из-за этого. Думаю, это не то, над чем нам стоит работать.
Люси была прекрасным (ну и остается, наверное) преподавателем. И я не сразу заметил ее интерес ко мне. Пока парень из моей группы не сказал мне, приглядеться к ней. Она обещала мне работу, она читала мою рукопись. Я доверился ей, мне казалось, она не переступит черту.