Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мое бесконечное хождение и бессвязные мысли прерывает рингтон моего телефона. – Да, слушаю. – Стайлз, это Боб. – Боб? – я лихорадочно перебираю мысли. – Секретарь мистера Мерлоу. Верно. Боб. – О, здравствуй. – Здравствуй. Как там твой отец? Эти звонки бесконечны. И всегда один и тот же вопрос. Я могу послать всех к черту, и никто меня не осудит. Но людям не все равно. Мне хватает рассудка это понять. – Так же, – отвечаю я, прислоняясь спиной к стене у автоматов. Боб тяжело вздыхает. – Слушай, возможно, это неподходящее время, но мне нужно поговорить с тобой. – О чем? – удивляюсь я. – Просто, если у тебя будет время, приезжай в офис, ладно? – Его голос слегка насторожен. Папа никогда не втягивал меня в свой бизнес, по крайней мере, когда я учился в школе. Когда я поступил не туда, куда он планировал, он не сказал мне ни слова. Бизнес не был для меня интересен, и папа смирился с этим. Я никогда не слышал, чтобы у него были с этим какие-то проблемы. Но очевидно Боба что-то очень волнует. – А мама? – спрашиваю я. – Думаю, всеми вопросам должна заняться она. Но не сейчас… – Знаю-знаю, – нетерпеливо перебивает меня он. – Я волнуюсь о другом. Как только у тебя будет время, ладно? Я в офисе до восьми. – Да, хорошо, – обескуражено отвечаю я. – Приеду, как смогу. – Отлично. – И он отключается. Я все еще слушаю гудки, стоя в коридоре. Что если…? Кто займется папиным бизнесом? Взвалит ли мама на себя этот груз? Черт. Минуты тянутся как часы. И когда мне уже кажется, что секундная стрелка застряла на одном месте, я принимаю решение съездить в офис. Тридцати восьмиэтажное здание, у которого я останавливаюсь, облицовано розоватым гранитом. В прошлом я с огромной неохотой бывал здесь. В прошлом мне не хотелось видеть отца. В прошлом я винил его. В прошлом. Боб встречает меня в приемной и проводит за стеклянную перегородку, за которой находится его рабочее место. – Я закрыл на ключ кабинет твоего отца и отдал его миссис Мерлоу. Но у меня есть дубликат на всякий случай, – говорит он мне после того, как мы пожимаем друг другу руки. – Спасибо, Боб. Боб небольшого роста, полу-лысый, но молодой мужчина. Его мозг работает с огромной скоростью, и для папы этот человек незаменим. Я облокачиваюсь на стойку, так как сидеть я уже не могу. Боб отвечает на пару звонков и, извинившись, садится на свое рабочее кресло. – Как же жаль, – бормочет он, поглядывая на меня. За последние дни я слышу эти слова постоянно, поэтому автоматически киваю. – Да. В чем проблема, Боб? – перехожу я сразу к теме. – Почему ты просил приехать именно меня? Становится очевидным, что ему не совсем приятно это говорить. Или возможно, именно мне. Скрестив пальцы, Боб поясняет:
– Мне известно, что ты не особо интересуешься бизнесом отца. Мистер Мерлоу говорил это тысячи раз. Я киваю в знак согласия. Боб продолжает: – В последние дни, точнее с того дня, как заболел твой отец, я не могу связаться с Артуром Келлером. – Это… – Да, адвокат твоего отца. Ты же знаешь, что мистер Олсен ушел еще в прошлом году. – Да, все потому что случился страшный скандал с мистером Прайсом. Я помню это. Папа тогда очень переживал, разрываясь между двумя огнями. Боб кивает: – Все ведут себя странно. Знаю, что я ничего здесь не решаю, но мистер Мерлоу не только мой босс, он мой друг, я очень уважаю вашу семью. Мне бы хотелось обсудить кое-какие детали с твоей мамой, но она не хочет… – Он достает какие бумаги из ящика своего стола и раскладывает их передо мной. – Это счета, на которые переведены деньги от продажи нескольких отелей. Они на твое имя и имя Ханны. Я не удивлен, что Боб в курсе практически всего. Вероятно, он занимает много должностей после того, как папа был вынужден сократить штат. Тогда его дела пошли немного вниз, но он быстро с этим справился. Мы и не спрашивали как. Да он бы не сказал. – И? – нетерпеливо спрашиваю я. На самом деле я не могу понять, чего он от меня хочет. – Мне бы хотелось обсудить… эээ, – он выглядит слегка смущенным. Будто то, что он хочет сказать, мне не понравится. – Говори как есть, Боб. – Я подхожу к столу и сажусь в кресло напротив него. Разговор набирает совершенно другой оборот. – Чтобы перевести деньги на другой счет, – наконец говорит он. – Или вообще их снять. У меня округляются глаза. – Ты имеешь в виду оффшорный счет? Или снять такую сумму? Боб неохотно, но кивает. Я в упор смотрю на него. – Что происходит, Боб? К чему это? Если папа…, – я набираю в легкие больше воздуха. – Мама займет его место. У нас есть ты, мистер Прайс… – Здесь что-то не так, – перебивает меня он. – Многое не сходится. Он снова достает документы и что-то мне объясняет, но я не способен этого понять не только потому, что уже страдаю хроническим недосыпанием, но и потому, что совершенно не разбираюсь в этом. – Постой, постой, – останавливаю я его. – Ты боишься, что мы можем остаться без денег после смерти отца? – Да, Стайлз. – Его голос тих, глаза сосредоточены на мне. – Именно так. Не знаю, что думать обо всем этом. Как такое возможно? Я не боюсь остаться без денег, но это залог нашего будущего, будущего Ханны в конце концов. Это труд отца. И я верю Бобу. Абсолютно. Он бы не стал просто так беспокоиться. Он и сам не понимает, что происходит. – Дерьмо, – выплевываю я. И мне тут же становится не по себе от мысли, что я пренебрегаю семейным делом. Я так устал, что сейчас раздражаюсь, что на меня повесили еще одну заботу. Моя голова не выдержит всего этого и просто-напросто лопнет. – Стайлз. – Слышу голос Боба. – Передай миссис Мерлоу, чтобы она поговорила со мной. Облизываю пересохшие губы и киваю. – Обязательно. Спасибо. Спасибо, что ты позвонил мне. Боб встает вместе со мной и пожимает мою руку. – Как можно быстрее, – просит он. – И не благодари. Все еще пребывая в некой прострации, я прохожу приемную и жду лифт. Пока еду вниз, мысленно разбираю вещи по полочкам, которые должен сделать. На самом верху – разговор с мамой. Нам нужно обсудить это. Обсудить наше будущее. Я знаю, что мама будет плакать и уходить от разговора, но нам {нужно} поговорить, чего бы это ни стоило. Мне нужно быть в курсе всех дел. Пора перестать жалеть себя и страдать у постели отца. Возможно, это слишком самонадеянно, но я попробую разобраться со всеми проблемами и наконец-то помирюсь с Мадлен. То есть верну все в прежнее русло. Я сделаю это. * * *
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!