Часть 2 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мам, мы же договорились, что ты отпишешься от него, — говорю я вместо того, чтобы погрузиться в ее пространные рассуждения о моей личной жизни, о парнях, с которыми она могла бы меня свести, и о том, как стать более общительной.
— Не глупи, Одри. — Она вздыхает. — Вы закончили свои отношения полюбовно. Не понимаю, почему я должна выбирать сторону. Я люблю тебя. Ты мой ребенок. Стэн веселый. На днях он выложил видео с…
— Мама, — перебиваю я, пока она не продолжила признаваться в любви к сыну, который никогда не станет им. — Мне нужно собираться.
— Собираться? — Ее тон меняется на заинтригованный. — Это по работе, или собираешься в спортзал?
— По работе. Срочная поездка. — Больше похоже на истерику со стороны моего босса, но давайте назовем это командировкой, чтобы звучать профессионально.
— Пожалуйста, скажи, что на этот раз тебя отправляют в один из отелей на Мальдивах. Могу ли поехать с тобой?
— Да, конечно. — Я приглашаю ее, зная, что мама откажется, когда узнает, что там не будет разноцветных напитков с зонтиками на бокалах. Если повезет, мне принесут кофе со сливками. — Я еду в Винтер Велли.
— Это где? — Легкий визг в ее голосе означает, что она не знает, как отказаться от приглашения, не задев моих чувств.
— Какой-то затерянный городок в Колорадо. — Я направляюсь к своему шкафу. — Слушай, если у тебя нет теплой куртки и зимнего снаряжения, я бы посоветовала тебе отказаться.
— А у меня есть время пройтись по магазинам? — Ее вопрос едва можно разобрать. — Могу заняться этим в субботу со своими друзьями.
— Извини. — Я пытаюсь сделать вид, что расстроена, но это не так. — К пятнице я должна вернуться назад.
Я очень люблю ее, но она воспримет это как отпуск, а не как рабочую поездку, а у меня нет времени на развлечения. Я планирую приехать, выполнить работу и вернуться домой не позднее пятницы. Аврора всегда говорит, что все продается. Трех дней должно хватить, чтобы убедить мисс Грант в необходимости продажи и заставить ее подписать контракт. Об остальном позаботятся Аврора и ее юристы.
— Мы спланируем поездку на следующий год, — с энтузиазмом говорит она. — И не забудь позвонить мне, когда доберешься туда. Я буду скучать по тебе, милая.
— Я люблю тебя, мама.
Пока пытаюсь сообразить, что нужно взять в дорогу, приходит сообщение от Авроры.
Сумасшедшая Дива-Босс: Тебе нужно быть в Колорадо завтра к 9 утра.
Это невозможно. Она сумасшедшая.
Одри Рид: Я уже забронировала билет в одну сторону на самый ранний рейс в 10 утра.
Сумасшедшая Дива-Босс: Измени свои планы. Прямо сейчас.
Иногда мне кажется, что цель Авроры Следж — свести меня с ума. Нажать на больные точки. Одно знаю точно — каждый раз, когда она делает что-то настолько глупое, я ненавижу ее на капельку больше. И теперь я думаю, не ненавидит ли она меня за то, что так во мне нуждается.
Глава 2
Колин
— Я просила белые шкафы и темные стойки, — протестует миссис Райли, пока мои ребята выгружают шкафы, которые мы сегодня устанавливаем в ее доме в Аспене.
Еще только девять часов утра, понедельник, а я уже жалею, что встал с постели.
Нет, я предлагал кленовое дерево с темными столешницами, но вы сказали, что у миссис Джонстон, вашей соседки, темные, почти черные шкафы, так что это не подойдет.
Она не первый мой трудный клиент. Управляя одной из самых престижных строительных компаний в Нью-Йорке, я научился нескольким хитростям. Контракты — это жизненно важно. Штрафы — ваши друзья. Для некоторых людей обязательства ничего не значат.
В один прекрасный день они принимают решение о цветовой гамме или внешнем виде, а на следующий просматривают журнал Country Living и меняют свои предпочтения.
Я достаю свой планшет, ищу контракт, который она подписала три недели назад, и нахожу подписанный ею чертеж, где она согласовала цвета.
— Миссис Райли, когда вы окончательно определились с выбором, то заказали именно эти шкафы, — твердо говорю я.
Она бросает на меня прищуренный взгляд и качает головой.
— Роланд, — зовет она. — Роланд, иди сюда. У нас проблема.
Роланд Райли, мужчина лет шестидесяти, одетый в один пиджак и боксерах, пристально смотрит на нее.
— У меня видеоконференция. Чего тебе?
— Шкафы неправильные. Они утверждают, что мы подписали контракт на этот цвет, но я уверена, что мы передумали, и ты позвонил, чтобы сообщить об этом.
Он смотрит на нее, потом на меня и вздыхает.
— У меня нет времени на это…
Это не первое мое родео в этом районе. Эти люди любят делать ремонт и менять свое мнение еженедельно. Это помогает бизнесу, но не моему психическому здоровью. Я бы предпочел находиться в Нижнем Манхэттене и потягивать кофе, пока мы с партнерами проводим еженедельную встречу с нашей командой.
Я потратил почти десять лет, создавая фирму с нуля, и вот я здесь. На кухне Райли, наблюдаю за их ссорой из-за ремонта, который им изначально был не нужен. Дело не в доме. Они могут изменить все, снести его и построить замок, но это не решит их проблем. Их проблема — в отсутствие общения.
Я уже проходил это и получил на память документы о разводе.
Мы с Реми, моей бывшей женой, ссорились из-за всяких глупостей. Наши проблемы никогда не были связаны с тем, что она не так выдавила зубную пасту, не собрала игрушки или не вспомнила мой любимый напиток. Но, по крайней мере, у нас хватало достоинства и уважения друг к другу, чтобы не выносить грязное белье на всеобщее обозрение.
К сожалению, этого нельзя сказать о претенциозной паре передо мной. Райли мог бы прийти к какому-то соглашению. Либо они заплатят за замену шкафов, либо придется жить с тем, что им не нравится. Я бы посоветовал обратиться к консультанту по семейным вопросам или к хорошему адвокату по разводам.
Жду еще пару минут. Лучше я напомню им, что они не одни, прежде чем стану свидетелем того, как плохо они относятся друг к другу.
— Мистер и миссис Райли, нам нужно быть на другой площадке к полудню. Мы можем внести изменения в контракт и изменить цвета. Я закажу новые шкафы, как только вы заплатите за изменения…
— Я не заплачу за это ни цента, — рычит мистер Райли. — Вы внесете изменения, не попросив больше ни копейки, или мы откажемся от этого заказа.
От этих людей у меня болит голова.
— Я понимаю ваше разочарование, мистер Райли. Если вы хотите, чтобы я внес изменения, вы должны заплатить. Если хотите отменить работу, мы оставим фасады в том виде, в каком они есть, и не вернем вам пятьдесят процентов предоплаты.
Он хмыкает и качает головой.
— Ты не можешь вносить никаких изменений сейчас, Сандра.
В итоге Сандра отказывается от выполненной работы и грозится написать плохой отзыв. Уверен, она позвонит на следующей неделе или в начале января, чтобы попросить меня приехать и доделать ее кухню.
Ребята везут шкафы на небольшой склад, который я арендую в Ньюберри Фоллс. Я должен вернуться в Винтер Велли к полудню, чтобы забрать Перри из детского сада.
И это было возможно до аварии, пока шоссе не перекрыли почти на час.
Морган, мой брат, вызывается забрать мою девочку. Он планирует отвезти ее в библиотеку на время сказок и купить ей горячее какао в пекарне через дорогу от его автомастерской.
Это даст мне достаточно времени, чтобы сегодня съездить в Сноумасс по поводу еще одного заказа, поскольку, согласно прогнозу погоды, метель может обрушиться на нас уже в пять утра. Из-за этого я смогу работать только в ближайших окрестностях, а не в нескольких часах езды от дома.
***
По дороге домой звонит телефон. На экране приборной панели высвечивается имя Оливера Престона. Он один из моих лучших друзей в Нью-Йорке и бывший партнер в BKMP, строительной компании, которую мы создали после окончания университета.
— Мне стоит беспокоиться? — говорю я вместо приветствия.
Хотя я продал свою часть компании, он по-прежнему звонит мне, когда работает над некоторыми проектами, которые я вел до того, как он взял их на себя после моего ухода.
— Почему ты всегда думаешь, что какая-то проблема, когда я тебе звоню, Брэдфорд?
— В последнее время ты звонишь только для того, чтобы задать вопросы или заставить меня решать твои проблемы, потому что, цитирую: «Брэдфорд, ты сам поставил меня в такое положение».
— Поставил. — Он смеется. — Нет, просто звоню, чтобы проверить твое состояние. Убедиться, что твое решение все еще в силе.
— Спустя год я уверен, это уже решенный вопрос. Сомневаюсь, что твой новый партнер захочет продать мою часть бизнеса.
— Мы могли бы каждый продать тебе часть и получить тебя обратно, — предлагает он. — Мы скучаем по тебе, друг. Дела идут хорошо, но это уже не то, понимаешь?
Было нелегко расстаться с моими партнерами. Знать, что они скучают по мне… это приятно.
— Я понимаю.
Трудно привыкнуть к новому человеку, ритму, или, как в моем случае, начать с чистого листа. Оливер был рядом со мной, когда мой брак распался. Он был одним из пяти нянек, которые возили Перри с собой, когда я был занят, потому что моя жена не могла взять на себя ответственность за нашего ребенка. Мы нанимали нянь, но с ее характером они увольнялись через пару дней. Уход за ребенком обходился дороже, чем аренда роскошной квартиры в городе.
— Как моя девочка? — спрашивает он.
— У нее все отлично, — отвечаю я. — Я пришлю тебе новые фотографии сегодня вечером.