Часть 30 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я – дочь его величества Дарроу, великого короля Турема. Вдова его высочества принца Атана. И имя мое – Рубин.
Король озадаченно потер подбородок. Дева, что стояла за его спиной, охнула.
– Пока вашу личность никто из туремского двора не подтвердил, – сдержанно произнес король Луар, – вопрос вашего имени останется спорным. Надеюсь, что завтра делегаты из Турема все же доберутся до нашего замка, и все недоразумения удастся решить. А пока этого не произошло, вам, – он указал на Рубин, – придется побыть взаперти.
– Нет! – вставил слово Ордерион.
Король перевел на него озадаченный взгляд и просто ответил:
– Да.
– Не в темнице, – покачал головой Ордерион.
– Разумеется, – кивнул король. – Вдруг она все же говорит правду. Я не собираюсь оправдываться перед Дарроу за неподобающее отношение к его дочери. Живой или мертвой, – добавил он.
Рубин вздрогнула от его слов.
– Принцессу поселят в покоях, где будут созданы все удобства. – Он перевел цепкий хищный взгляд на Рубин. – Но это чуть позже. А сейчас ей придется ответить на несколько вопросов о том, что произошло с Атаном. Если она действительно та, за кого себя выдает, то должна знать, кто убил моего сына!!! – рявкнул король, и Рубин отшатнулась.
Ордерион подошел к ней и загородил собой от разъяренного отца.
– Ты пугаешь ее, – произнес сдержанно.
– Говори, что случилось в лесу!
Голос короля отразился от стен и болью ударил по ушам Рубин. Она вскрикнула, прижимая к ним руки.
– Перестань! – Ордерион выставил впереди стену из марева.
– О, я смотрю, три недели путешествия не прошли для тебя даром! – Король подошел ближе и остановился у мерцающей преграды. – Ты не только ей свою личность открыл, но и лицо показал! Что ж, радуйся, что она не сбежала в тот же миг. Хотя, – он усмехнулся, – может, и попыталась, но мы пока об этом не знаем.
– Тебя ослепило горе, – покачал головой Ордерион. – Не позволяй эмоциям брать верх.
– Не смей учить меня! – эхом по сторонам разошелся голос Луара. – Или желаешь остудить пыл взаперти?!
Ордерион свирепо глядел на отца и молчал.
– Твой друг Хорн со своим отрядом привез два тела в замок, – чуть остыв, сообщил король. – Одно из них – твоего брата. Ему пробили голову чем-то тяжелым и тупым, видимо, камнем. А второе тело принадлежит туремской дере, у которой на запястьях были кандалы. Ей под ребра воткнули один из клинков, которые используют наши воины. Атана и деру убила не нечисть. – Луар перевел взгляд на Рубин. – Человеческие руки сделали это. И я хочу знать, чьими они были.
– Я никого не убивала, – покачала головой Рубин.
– Но, попав на заставу, ты была уверена, что мой сын мертв! – гаркнул он.
– Потому что мой брачный амулет исчез! – выпалила Рубин, показывая левое запястье, где должен был находиться рисунок, оставленный маной амулета. – Только смерть одного из супругов способна его стереть!
– Его могло и не быть на тебе, если ты не принцесса! – вторил король.
– Но я принцесса Рубин!
– Принцесса ты или нет, – прошипел Луар, – для Инайи наказание за убийство одно – смерть! И тебя никто не спасет, даже твой великий отец Дарроу.
– Я никого не убивала, – повторила Рубин, сжав кулаки. – Туман разделил нас в лесу, и нечисть забрала всех!
– Кроме тебя, – отчеканил король. – Это тоже весьма интересно. Истерзанные тела членов вашей делегации разбросало по округе. А с принцессой ничего не случилось. Только нечисть скопировала ее и объявилась на заставе. А потом пришла ты. – Он указал на нее пальцем. – Принцесса ты или нет, сейчас тебе лучше говорить правду. Потому что даже если делегация подтвердит твою личность, назад, в Турем, ты не уедешь, пока мы во всем не разберемся. Так кто убил моего сына?
– Я не знаю, – прошептала Рубин, глядя в его наполненные гневом глаза.
– Почему на дере были кандалы? – спросил король.
– Я не знаю. – Она покачала головой.
– Запереть ее, – приказал король, и со спины начали подходить двое воинов.
– Все будет хорошо, – произнес Ордерион, протягивая к ней руку.
– Как же, – ответила Рубин и отступила от него на шаг.
Она прекрасно понимала, что Ордерион не вправе перечить королю. И если тот обвинит ее в убийстве Атана, спасти Рубин сможет только войско из Турема, которое до этого замка добираться будет слишком долго…
– Рубин, тебе никто не навредит, – пообещал Ордерион. – Завтра прибудет делегация из Турема, и все решится.
– Если прибудет, – справедливо заметила она.
Воины остановились по сторонам от нее.
– Где будут ее покои? – Ордерион повернулся к отцу.
– Надеешься в ночи визит нанести? – хмыкнул король.
– Где будут ее покои? – повторил Ордерион, будто не слышал отца.
– Уводите! – приказал Луар.
Воины потянули к ней свои пальцы. Рубин вся сжалась, не желая испытывать на себе прикосновений незнакомцев. Новое марево рассекло перед ней воздух, и он заискрил. Воины тут же отступили на шаг.
На левой кисти Рубин засияла метка юни – красивый узор из вьюнка, оплетающего розу.
– Кто хоть пальцем прикоснется к принцессе, сгорит на месте, – предупредил Ордерион и повернулся к отцу. – Я дал слово защищать ее. И нарушать его не собираюсь. Ты желаешь запереть ее в покоях до выяснения всех обстоятельств? Я твоему решению не противлюсь и с радостью дождусь момента, когда это недоразумение будет разрешено. Но до тех пор никто не сможет к ней прикоснуться и навредить.
– Кроме тебя, – добавил король и натянуто улыбнулся.
– Я Рубин зла не желаю.
– Наградили же тебя боги падкостью на красоту, – с презрением выдал Луар. – Эта же красота однажды и погубит тебя.
Ордерион снова обернулся к Рубин.
– Все будет хорошо. Тебя проводят в покои. Я позже к тебе зайду. Не бойся, никто тебя не тронет.
– Надеюсь, с обещаниями на этом закончили. – Король хлопнул в ладоши. – Вам, принцесса, пора в опочивальню. Как раз будет время подготовиться, чтобы предстать перед моим сыном во всей красе и старательно отблагодарить его за милость.
Омерзение от слов короля Рубин даже не пыталась скрыть. Внешняя красота короля Луара разом сошла на нет, обнажая гниль, что таилась внутри. Она уже ненавидела этого человека всей душой, хотя впервые в жизни увидела его всего несколько минут назад. И с ним отец вел дела… Наверное, повстречай он этого скользкого типа лицом к лицу, сразу бы понял, что благородства в нем нет ни капли. Хотя что бы это изменило? Королевство нужно кормить и охранять, а седоулы, как говорится, не пахнут.
Рубин молча развернулась и с достоинством, которое не затоптать никаким оскорблениям, вышла следом за воинами.
Глава 11
Ордерион
– В чем дело? – зашипел Ордерион, как только Рубин увели. – С каких пор гнев победил в тебе разум?
– Сейчас договоришься. – Отец подошел к трону и камнем рухнул на него. – А вы чего встали? – Король взглянул на двух дер и воинов рядом с ними, замерших в проходе. – Заняться нечем?
– Простите, ваше величество, – тут же подобрались они и быстро скрылись.
Мира присела на соседний трон, с интересом изучая Ордериона. А ведь когда-то ему казалось, что прекрасней ее на свете никого не существует! Как же быстро ее красота поблекла и утратила былую привлекательность… Скользкое, лживое и изворотливое создание смотрело прямо на него, пока он, не испытывая к ней ничего, кроме презрения, глядел в ответ.
Ордерион едва не хмыкнул, поймав себя на мысли, что даже в грязном платье простолюдинки в Рубин было гораздо больше величия и достоинства, чем в разодетой в шелка и золото Мире. И этой фальшивкой он когда-то был ослеплен?! Какой же он все-таки дурак…
Голос отца вывел из невеселых раздумий:
– Где ты был больше трех недель?
– На нас напала нечисть, – спокойным тоном ответил Ордерион. – Она каким-то образом нарушает ход времени при своем появлении. Мы с Рубин добирались до замка три дня, а не три недели.
Отец выпрямился на троне и опустил голову, явно обдумывая услышанное.
– Ордерион?