Часть 12 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Они сидели у самой стены под сплетением проводов, и Сельма только надеялась, что их не шарахнет током, если они случайно что-нибудь заденут.
— Куда они делись?!
— Здесь нет!
— Надо разделиться и хорошенько все обыскать!
— А может они спустились? Здесь тоже лестница.
— Разве успели бы?
— ВОН ОНИ!!!
Сельма с Юке синхронно вздрогнули, но их убежище не было раскрыто.
— Успели таки спуститься, сволочи!
— За ними!
Голоса удалялись. Сельма поняла, что девушки заметили с крыши кого-то, очень похожего на них, и обманулись. Повезло.
Выждав немного, Сельма осторожно выглянула из укрытия. Виолончелист выбрался следом, и с помощью шарфа они поднялись обратно наверх. Там никого не было.
Сельма хозяйственно сматывала шарф, когда Юке, отвлекшись от красивого вида на город, уточнил:
— Значит, это мой подарок?
— Ага.
— Твоя подруга вязала?
— Собственными руками. Варька спасла тебе жизнь, в буквальном смысле этого слова. Или честь. Не знаю, что точнее, в данном случае.
Юке со странным выражением в глазах смотрел на шарф, потом сказал:
— Я на ней женюсь.
— Ну попробуй, — согласилась Сельма, не найдя что ответить на это серьезнейшее заявление.
Они решили вернуться к той лестнице, по которой влезли на крышу, спуститься там же и попытаться найти такси или хотя бы дорогу к злосчастному бару.
Теперь, когда не надо было убегать на адреналине, шли они осторожно. По крыше гулял ветер, легко было споткнуться о какую-нибудь железяку или пропороть обувь осколком битого стекла. Забравшись по лесенке на последний сектор, с которого они начали, оба остановились перевести дух. Сельма устала как собака, кроме того, ее грызло беспокойство за остальных. В общем-то, они отсутствовали пока не очень долго, но предстоит еще добраться в отель, и все это время группа сидит где-то там без переводчика под рукой. Нет, конечно, это не глухое село, и в отеле с ними наверяка сумеют объясниться по-английски, но все же… Вдруг у Айка проблемы? Сельма встряхнулась, хватит отдыхать, пора идти, шагнула вперед и замерла. На противоположном конце крыши стояли двое в черном.
— Fans? — удивился Юке, тоже остановившись. — Стой, где они? Я их больше не вижу!
Сельма не отвечала. Она-то видела их по-прежнему: двух близнецов с залитыми черным глазами, медленно приближающихся.
Она попятилась. Юке недоуменно повернулся к ней:
— Сельма, что это было?
За спинами близнецов сияла луна, заставляя предметы отбрасывать черные глубокие тени. Близнецы остановились и ухмыльнулись своими жутковатыми, залитыми кровью ртами. Тени внезапно вытянулись, поползли вперед, к Сельме и Юке.
— Назад, — прошептала Сельма, и музыкант шагнул к ней, не понимая, что происходит. Краем глаза он замечал какое-то движение, но когда пытался рассмотреть нормально — ничего не видел. Но выражение лица Сельмы ему не нравилось.
Сельме не нравилось вообще всё. При виде теней в ней поднимался какой-то первобытный ужас, заставляющий бежать и спасаться. Вот только бежать здесь было некуда. Она сделала еще шаг назад и еще…
— Сельма, стой! — на следующем шаге ее нога встретила пустоту. Юке рванулся к ней, схватил за руку, чтобы удержать, и почувствовал, как его легонько подтолкнули в спину. С диким криком оба полетели вниз.
* * *
Айк дошел до номера, забронированного для переводчицы, остановился у двери и прислушался. Тишина. Он постучал, но изнутри не донеслось ни малейшего звука. Подождав немного, он заглянул к барабанщику:
— Юке не вернулся?
Тот помотал головой.
— Ты что, если Юке дорвался до бара, то это надолго.
Айк кивнул и вернулся в свой номер в глубокой задумчивости. Его не оставляло ощущение, что где-то что-то идет не так. Можно было бы отправиться на поиски бара, куда ушли Сельма и Юке, но… «Поздно, — подумал Айк. — Слишком поздно…» Он сел на диван и закрыл глаза.
* * *
— Сельма? Сельма!!
Сельма открыла глаза, и Юке перестал в панике ее трясти. Почему-то пахло морем, водорослями, и Сельма отчетливо слышала шум прибоя. «Галлюцинации, — подумала она, — ударилась головой. Кстати, мы разве еще живы?» Она привстала на локтях и огляделась. Вместо ночного города вокруг был пустынный пляж и море лизало песок в двух метрах от ее ног.
— Я долго была без сознания? — слабым голосом поинтересовалась Сельма.
Юке покачал головой:
— Минуту, может… Ты знаешь, куда мы попали?
Сельма уставилась на него. Что? Значит, это не галлюцинации? Он тоже это видит?
— Опиши, что вокруг, — попросила она.
Юке удивился, но послушно перечислил:
— Море, песок, там вроде какие-то скалы чернеют, не могу разглядеть в темноте…
И тут Сельма поняла. А чего еще ждать, если вмешалась нечистая сила? Иномирье. Опять они попали куда-то не туда. Хотя… Может, и к лучшему, ведь если бы остались в своем мире, то лежали бы сейчас на асфальте… Как же это случилось? Почему она опять здесь? И с нею снова музыкант… Может быть, все музыканты в каком-то роде колдуны и переходят границы, не замечая их?
— Мне не нравится это место, — предупредил Юке. — Я ничего такого не вижу, но тут как-то странно. Будто кто-то смотрит…
Сельма кивнула. В отличие от Юке она видела. Как из воды показываются морды странных существ. Как кто-то крадется к ним по песку, длинный, вытянутый, черным силуэтом очерченный в свете луны. Ветер доносил перешептывания и хихиканье.
— Юке, нам лучше пойти отсюда, — она встала. Свободной была только дорога к скалам. Туда они и направились.
«Черт побери, куда нас опять занесло?» — Сельма уже сто раз прокляла затею с баром, но вслух ничего не сказала — у музыканта и так был вид виноватей некуда. Наверно, он тоже прекрасно понимал, что где-то их ждет Айк, что они встряли по самые уши, что неизвестно, как вернуться…
Сельма оглянулась — существ стало больше, и они неторопливо ковыляли следом. «Надо выбираться. А как? Тут даже шоссе нет…» Ветер налетел с другой стороны и принес запах болот, стоячей воды, гниющих растений. Сельма непроизвольно ускорила шаг. Она плохо помнила, что произошло на болотах вплоть до того момента, пока Варька не схватила ее за руку и не поволокла на звук волынки, но ей определенно туда не хотелось.
Скалы приближались. Подточенные, разрушенные волнами, среди них остался только один пик, кривой как палец ведьмы, вытянувшийся в сторону моря. Сельма смотрела на него, и в голове ее возникла дурацкая мысль.
— Юке, нам надо туда залезть.
— Почему?
— Ты помнишь, как мы попали сюда?
— Мы упали… и все. Я зажмурился, пока летел, а когда открыл глаза — лежал на песке…
— Да, но сначала — мы упали. Нам надо упасть еще разок, чтобы вернуться.
Юке проследил за ее взглядом.
— Okey.
Сельма внимательно посмотрела на него. Из всех своих друзей и знакомых она не знала ни одного человека, который на предложение спрыгнуть ночью в незнакомом месте с высоченной скалы в море, ответил бы просто «Окей». То ли финнов делают из другого теста, то ли, что гораздо более вероятно, от всех этих приключений парень тронулся умом, и ему теперь все по барабану. Бедный мальчик! Вслух она спросила только:
— Ты умеешь плавать, если что?
— Конечно. У нас все умеют. А ты?
— Главное, что ты умеешь, — оптимистично сообщила Сельма. Юке понял и кивнул. Его учили спасать утопающих, так что к перспективе тащить Сельму на берег он отнесся с философским спокойствием.