Часть 23 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы гуляли, – всхлипнула Генриетта. – Ники ушел за напитками, а тут из-за кустов как выскочит…
– Кто?
– Я толком и разглядеть не успела.
Ритка упала в объятия Ника и разрыдалась. А к нам уже спешил король Феодор со стражей. Он тоже начал расспрашивать, что произошло, а затем отправил стражу прочесывать парк.
– Генриетта, как выглядел этот человек? – пыталась выяснить я.
– Никак… В плаще… – причитала она. – С головы до пят… и с ножом. Таким длинным, изогнутым.
– Магическим, – припечатал Фей. – Это магический клинок. Еще хоть какие-то приметы?
Ритка затрясла головой. Ник обнял ее за плечи и увлек во дворец, а мы с Феодором так и остались стоять в компании пары охранников.
– Не нравится мне все это, – тихо сказал король.
– А мне как не нравится! Мою подругу чуть не убили! – заявила я.
– Ваше величество!
На полянку вывалился Даремил. Да, запустил себя советник! Ведь не стар, а едва за мной угнался.
– А вы что здесь делаете? – поджал губы Феодор. Это еще что за новости?
– Мы с Миной гуляли, – задыхаясь, ответил Даремил. Он схватился за бок и согнулся так, что казалось, вот-вот почтит богов своим присутствием. – А тут крик!
– Гуляли, значит? – прищурился король. – А мне ее величество сказала, что устала и пойдет отдыхать!
Я удивлялась все больше. Мы тут убийство несостоявшееся расследуем или говорим о моем моральном облике?
– Может, попытаемся с помощью магии найти след убийцы? – предложила я.
– Подождите, – перебил Фей.
– А чего тут ждать? – Даремил выпятил грудь колесом. – Ее величество права, остаточный след может быть. Надо искать! Позволите, ваше величество?
И аккуратно подвинул короля, а затем прижал ладони к земле и забормотал заклинание. Я так не умею… Наверное, это нечто особенное, что позволит нам определить личность преступника. Кажется, Даремил только что подрос в моих глазах.
– Туда! – указал он на дворец и помчался вперед.
Откуда только прыть взялась? Сам же задыхался минуту назад. Мы бросились следом: я, Фей, двое охранников. А Даремил добежал до дворца, поднялся по лестнице. Королевская половина? Убийца прячется среди прислуги короля? Герцог толкнул одну дверь, другую.
– Здесь! – указал на третью.
– Но это же моя спальня, – попытался воспротивиться Фей. – Не под кровать же убийца залез, право слово.
Даремил толкнул дверь. Раздался женский визг, и в нас полетела тонкая кружевная сорочка. На кровати его величества возлежала обнаженная девица в довольно откровенном белье – в Ардонии такое не носят! – и визжала.
– А говорили, что спите один, Феденька, – прищурилась я.
– Впервые ее вижу, – пошел на попятную король, отступая к двери.
– Федя, я ваша навеки! – завопила девица, осознав, что цель уходит.
– Поклонница, – вздохнул один из стражников. – Куда ее? В тюрьму, вашество?
– Да! – рявкнул Феодор и пошел прочь. – Узнать, кто пустил! Привести лично ко мне!
Мы с Даремилом переглянулись.
– Ошибочка вышла, – хмыкнул он. – Прошу простить.
И бочком, бочком – сбежал, а я проследила, как вывели упирающуюся девицу. Нет, ну это же надо! Прямо в спальню проникла. Теперь понимаю, зачем Фею башня. Хоть где-то можно остаться наедине с собой. И все-таки кто попытался напасть на Ритку? И не повторится ли нападение снова?
Глава 18
Шантаж и кладовая
Короля я так и не догнала. Видимо, сегодня ему выпало слишком много потрясений, да и теща заметно расшатала королевскую нервную систему. Я решила Феодора не искать. Мне тоже требовалось время, чтобы разобраться в ворохе собственных эмоций. Почему мне было так неприятно видеть девицу в королевской спальне? Ответ напрашивался неутешительный. Эта мысль мелькала у меня и раньше, но я прогнала ее, как недостойную. А теперь вот она вернулась и привела за собой другие: я ревную Феодора. А почему я его ревную? Потому что…
Щеки покраснели, и я порадовалась, что меня никто не видит: Ритку куда-то увел жених, фрейлины все еще танцевали на балу, а прислугу я отпустила. Поэтому никто не мешал задавать себе неудобные вопросы. И ответы на них мне не нравились. Не будь Феодор сейчас на нервах, можно было бы поговорить. Но, боюсь, после оглашения правды король просто прибьет меня и скажет: так и было. Поэтому я сидела в своей гостиной и предавалась грусти. А может, тихонько уехать в Ардонию и вернуться уже Лилией? Трусливая мыслишка показалась очень даже подходящей. И урона стране не будет, и замуж выйду, вот только… Целовал-то Феодор королеву Вильгельмину.
Снова не то. Я поднялась и прошлась по комнате. Что-то Пигги не видно. Куда подевался мой поросенок? Проверила коробок с мышками – мышата мирно сидели на месте, а Пигги пропал. Но я решила, что он просто куда-то забился и спит. Время позднее. А может, Ритка с собой прихватила для успокоения. Поэтому сама разделась и легла.
Сны снились недобрые. Кто-то темный бродил за мной по пятам, желая избавиться от неугодной то ли принцессы, то ли королевы. Я бежала, теряла туфельки, старалась скрыться. А потом… просыпалась и снова проваливалась в неприятный сон.
А утром, сразу после завтрака, ко мне пришла Генриетта.
– Ваше величество, – совсем не по-дружески сказала она, – я хотела просить вас освободить меня от должности фрейлины.
Понятное дело, замуж ведь выходит.
– Конечно, – заверила ее. – Сразу после свадьбы…
– Нет, сейчас, – перебила Ритка. – Ники завтра увозит меня знакомиться с его родителями. А если честно, он просто за меня боится.
– Но… как же…
Я поняла, что остаюсь совсем одна.
– Мне жаль, – сказала Генриетта, и глаза ее наполнились слезами. – Но я боюсь, Лили. А тебе следовало бы рассказать обо всем королю. Здесь опасно, и откуда ждать удара, никто не знает.
Я вспомнила куколку, найденную в башне Феодора.
– Хорошо, можешь собирать вещи, – ответила подруге. – Ты права, тут опасно, и я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня. Глупая была затея.
– Не глупая. Очевидно же, что напали на меня из-за короля. Поэтому будь осторожна. Вы слишком много времени проводите вместе, и если кто-то поймет, что ты ему не теща, будут проблемы.
Я только кивнула и отпустила Ритку собираться. Что ж, теперь мне не на кого положиться. Есть только мои мышата и Пигги…
– Пигги! – спохватилась я. – Где ты, малыш?
Поросенка не было. Я поднялась, позвала прислугу, и мы вместе бросились на поиски. Ни следа! В моих покоях пусто, в комнатах фрейлин тоже. Я поспешила на поиски короля. Конечно, пропажа поросенка – совсем не дело государственной важности, но Пигги был моим другом!
– Ваше величество!
Вот только его не хватало. Герцог Даремил подстерегал меня, как коршун – доверчивую птичку.
– Здравствуйте, герцог, – ответила я. – Что вы тут гуляете в такой ранний час?
– Да не такой уж и ранний, – хмыкнул герцог. – Хотел переговорить с вами с глазу на глаз. Мы вчера не все выяснили.
– А мне кажется, все, – упрямо сказала я, стараясь обойти преграду. Надо было взять с собой фрейлин! Так нет, бросилась на поиски одна. Кликнуть стражу, что ли?
– Нет, принцесса. В ваших интересах пройти со мной.
Слова Даремила прозвучали, как приговор. Он знает? Он знает! Но я только улыбнулась:
– Вы ошиблись с титулом, герцог. Вижу, ваша работа во дворце такая напряженная, что лишает памяти. Вам бы отдохнуть, развеяться.
– А вы развеялись, Лилия? – упорствовал тот. – Можете игнорировать меня, но тогда я немедленно все скажу Феодору…
– Что? – Я взяла себя в руки. – Что вы ему скажете? А главное – чего хотите добиться? Не становитесь моим врагом, герцог Даремил. Вы уже могли убедиться, что это чревато последствиями. А теперь дайте пройти, я спешу. У меня пропал поросенок. Кстати, не видели его величество?
– Он в зале заседаний, у него совещание, – угрюмо ответил Даремил.
– А вас не взял? Скверно. Того и гляди, отправит на пенсию. Уточек заведете! – фыркнула я, обогнула-таки герцога и поспешила к залу заседаний.
Уже на полпути вспомнила, что не знаю, где точно он находится. Завертела головой, пытаясь отыскать слугу, чтобы тот меня проводил. Или вот, хотя бы придворного! Заметила юношу в темно-синем жилете и странных, не местного фасона штанах – слишком широких как для Ардонии, так и для Леонсы.
– Уважаемый! – окликнула его. – Господин!