Часть 18 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все мои внутренние процессы замерли.
— Какой коллега?
— Не знаю, Кинси. Я думала, вы знаете. Он сказал, что он партнер в вашем агенстве. Я не уловила его имя.
Нотка сомнения проскользнула в ее голосе, возможно, в ответ на нотку холода в моем.
— Во сколько это было?
— Около часа назад. Я сказала, что вы мне не звонили, но я уверена, что вы сегодня едете домой. Вот тогда он упомянул, что у вас была авария. Что-нибудь не так?
— Айрин… У меня нет партнера. Что у меня есть, так это парень, которого наняли, чтобы меня убить…
Я практически услышала, как она заморгала.
— Не понимаю, дорогая. Что это значит?
— Только то, как это звучит. Наемный убийца. Кто-то, кто надеется убить меня за деньги.
Наступила пауза, как будто ей нужно было перевести с иностранного языка.
— Вы шутите.
— Я бы хотела.
— Ну, он, кажется знал все о вас и разговаривал так мило. Иначе я бы ни слова ему не сказала.
— Надеюсь, вы не дали ему мой адрес или телефон?
— Конечно, нет. Если бы он попросил об этом, я бы поняла, что что-то не так. Это кошмар. Я себя чувствую ужасно.
— Не беспокойтесь. Вы не виноваты. Если еще раз позвонит он, или кто-то другой, пожалуйста, дайте мне знать.
— Конечно. Мне очень жаль. Я понятия не имела…
— Я понимаю. Вы никак не могли знать. Только сообщите, если он снова объявится.
Повесив трубку, я пошла в нижнюю ванную, встала в ванну и выглянула в окошко на улицу.
Было еще не очень темно, туманный сумеречный час, когда свет и тень начинают сливаться.
По соседству начинали зажигаться огни. По улице медленно проехала машина, и я отшатнулась от окна. Я не захныкала вслух, но чувствовала себя именно так. Меня удивило, как быстро я поддаюсь панике. Всегда считала себя довольно храброй (крутой, это слово приходит в голову), но мне не нравилась идея, что этот парень дышет мне в затылок.
Я вернулась в гостиную, где в беспокойстве ходила кругами.
В 6.45 в дверь постучали. Мое сердце сделало лишний удар, чтобы вбросить в кровь адреналин. Я заглянула в глазок. У двери стоял Диц с покупками в руках. Я отперла дверь и впустила его. Я взяла один пакет, а он положил другой на кухонный стол.
Не знаю, какое выражение было у меня на лице, но Диц заметил его.
— Что случилось?
Мой голос звучал странно, даже для собственных ушей.
— Кто-то звонил женщине, на которую я работала, и спрашивал обо мне. Рассказал ей об аварии и спросил, не вернулась ли я в город.
Рука Дица потянулась к карману, где он хранил сигареты. Он раздраженно поморщился, видимо, сердясь на себя самого.
— Как он узнал о ней?
— Понятия не имею.
— Черт!
— Что сказали полицейские?
— Немного. По крайней мере, теперь они знают, что происходит. Вашу разбитую машину привезут через какое-то время.
— Ура!
— Не надо сарказма, — сказал он сердито.
— Извините.
Он повернулся к одному из пакетов и вытащил предмет одежды, похожий на жилеты, которые носят школьные спортсмены, чтобы отличить одну команду от другой.
— Лейтенант Долан посоветовал, чтобы вы носили это. Это пуленепробиваемый жилет, мужской, но должен подойти. Какой-то пацан оставил, когда уходил из полиции.
Я взяла эту штуку, держа за один из ремней. Он был тяжелее, чем казался, и имел столько же сексапила, сколько эластический бандаж.
— А как же вы? Вам не нужен такой?
Диц снимал куртку.
— У меня есть один в машине. Пойду помоюсь. Потом поговорим об ужине.
Пока он принимал душ в нижней ванной, я убрала продукты. Судя по тому, что он купил, он просто брал по паре всего, в каждом отделе, через который проходил. Я слишком мало пребывала в квартире, чтобы решить, что где должно лежать. Так что я развлекалась, обнаруживая бумажные принадлежности и скрепки, банки, приправы и специи и средства для уборки. К счастью, у него хватило ума купить бутылку Джека Дэниелса, две бутылки белого вина и упаковку пива. Стыдно признаться, как я обрадовалась, увидев это.
Учитывая мои теперешний уровень взвинченности, я была не против глотка алкоголя. Убрала пиво и достала штопор.
Открылась дверь ванной, и вышел Диц, одетый в джинсы и рубашку, босиком. Запах его лосьона после бритья повеял на меня, как облако. Он насухо вытер волосы, и они стояли вокруг головы, как солома. Его серые глаза были чистыми, как лед. Он заметил радио и включил его на какой-то песне в стиле вестерн-кантри, с ритмом скачущей лошади, который мог довести меня до сумасшествия. Моя проблема с музыкой кантри состоит в том, что мне не нравятся похоронные тексты. Однако, после выступления против его курения, мне было неудобно еще и протестовать против его музыкальных вкусов. Возможно, ему нравится наше вынужденное соседство не больше, чем мне.
Я налила вино в стакан.
— Хотите?
— Конечно!
Я передала ему стакан и налила другой себе. Я чувствовала, что нужно произнести тост, но не могла придумать, о чем.
— Хотите есть? Я видела, что вы купили бекон и яйца. Если хотите, можем их съесть.
— Хорошо. Я не знал, что еще купить. Надеюсь, вы не вегетарианка. Мне надо было спросить.
— Я ем все… ну, кроме говяжьего желудка.
Я поставила стакан и достала яйца.
— Болтунья пойдет? Боюсь, глазунья у меня не получится.
— Я могу приготовить.
— Да ничего.
— Это не должно быть вашей обязанностью. Я здесь не как гость.
Ненавижу споры, кто окажется вежливей. Я достала сковородку и сменила тему.
— Мы никогда не говорили о деньгах. Ли не упоминал, сколько вы берете за час.
— Давайте не будем об этом беспокоиться. Что-нибудь придумаем.
— Я буду чувствовать себя лучше, если мы придем к соглашению.
— Для чего?
Я пожала плечами.
— Так больше похоже на бизнес.
— Я не хочу брать у вас деньги. Я это делаю для удовольствия.
Я повернулась и уставилась на него.
— Вы думаете, это удовольствие?
— Вы знаете, что я имею в виду. Я все равно закрыл бизнес, так что это — за мой счет.
— Мне это не нравится. Я знаю, что у вас добрые намерения и, поверьте, ценю вашу помощь, но не люблю чувствовать себя в долгу.