Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И это тоже. Я посмотрела на него. Было видно, как его взгляд переходит со строчки на строчку. Я вернулась к своей куче бумаг. Вытащила свидетельство о рождении Айрин и взглянула на него на свету. — Что это? — Свидетельство о рождении Айрин. Я рассазала ему историю, услышанную от нее, про автобиографию в выпускном классе. — Что-то здесь мне не нравится, но не могу понять, что. — Это фотокопия, — сказал Диц. — Да, но почему такой шум вокруг нее? — Дай посмотреть. Он приложил бумагу к стеклу, чтобы солнце просвечивало сквозь нее. Сверху было напечатано: Штат Калифорния, Управление здравоохранения, отдел статистики. Стандартное свидетельство о рождении. Дальше форма состояла из серии прямоугольников, в каждый из которых были впечатаны данные. Диц поднес документ близко к лицу, как человек, зрение которого стремительно ухудшается. — Многие из этих линий нарушены, и сама печать не очень четкая. Нужно обратиться в Сакраменто и найти оригинал. — Ты думаешь, оно подделано? — Возможно. Замазать печать в оригинале специальной корректирующей жидкостью. Напечатать сверху то, что нужно, и сделать копию. Это нельзя было широко использовать, но для школьного проекта сгодилось бы. Может быть, для этого Агнес и потребовался лишний день. Смысл сертифицированных копий в том, что они сертифицированы, верно? Он подарил мне свою кривую улыбку, серые глаза ясны. — Ух ты, как интересно. Что же она хотела скрыть? Диц пожал плечами. — Может, Айрин была незаконнорожденной. — Точно. Ты не знаешь кого-нибудь, к кому можно обратиться в Сакраменто? — Отдел здравоохранения? Наверное, не то. Почему бы не пойти в здешний архив и не попросить их позвонить? — Думаешь, они могут это сделать? — Конечно, почему нет? — Ладно, стоит попробовать. К тому же, если мы займемся расследованием сейчас, Айрин за него заплатит. Через две недели она вообще потеряет интерес. — Тогда давай попробуем. Хочешь, чтобы я посмотрел другие документы? — Нет. Это все. — Прекрасно. Он отдал мне завещание и свидетельство о рождении, которые я положила обратно в папку. Диц завел машину и выехал на улицу. — Куда? — спросила я. — Давай сначала заедем в офис и позвоним Рошель Мессинджер. Мы остановились на стоянке во дворе и поднялись по наружной лестнице. Диц, как всегда, пароноидально воспринимал всех, находящихся в пределах видимости. Он держал меня за локоть, взгляд сканировал окружающее, пока мы благополучно не зашли в здание. Коридор второго этажа был пуст. Когда мы проходили мимо туалетов, я сказала: — Мне нужно забежать в дамскую комнату. Дать тебе ключи от офиса? — Конечно. Увидимся через пару минут. Диц решил проверить дамскую комнату и был встречен гневными криками. Он пошел по коридору, а я зашла в туалет.
Возле раковины стояла Дарси и плескала воду себе в лицо. По нездоровому цвету оного и покрасневшим глазам я догадалсь, что она страдает от последствий вчерашнего банкета. Она уставилась на себя в зеркало, пытаясь привести в порядок спутанные волосы. — Очень неприятно, когда собственные волосы сами лезут в лицо, — заметила она, больше для себя, чем для меня. — Когда ты вернулась домой? — Не очень поздно, но я пила анисовку и переборщила. Меня начало рвать около полуночи и до сих пор не перестало. Она потерла лицо, а потом вывернула нижние веки, чтобы проверить слизистые оболочки. — Ничто так не заставляет желать смерти, как похмелье… Послышался звук спускаемой воды, и из кабинки появилась Вера. Она застегивала камуфляжный наряд, цвета хаки и оливкового, комбинезон, с большими подложенными плечами и эполетами, и выглядела так, как будто через минуту высадится на Анзио Бич. Взгляд, которым она меня одарила, не был дружелюбным. — Что случилось с тобой вчера? — спросила она ядовито. Я очень устала, и мои нервы были на пределе, и мне не нравился ни ее тон, ни ее поведение. — Ну, слушай, Вера. Агнес Грей мертва, кроме всего прочего. Я не ложилась до трех часов. А ты? Вера подошла к раковине, ее высокие каблуки стучали по керамической плитке. Она включила воду слишком сильно и обрызгала себя. — Черт! — Агнес Грей? — спросила Дарси. Она настороженно изучала наши отражения в зеркале. — Мать моей клиентки, — пояснила я. — Умерла от сердечного приступа. Дарси нахмурилась. — Странно. — Вообще-то, это было странно, но откуда ты знаешь? — Ты не возражаешь? — обратилась Вера к Дарси. Видимо, она хотела поговорить со мной наедине. До меня с опозданием дошло, что они меня обсуждали, как раз перед моим приходом. О, боже. Дарси послала мне извиняющийся взгляд. Она наскоро подержала руки под сушилкой, вытерев остаток влаги о юбку. — Пока, девушки. Она взяла сумочку и удалилась с явным облегчением. Не успела закрыться дверь за ней, как Вера повернулась ко мне. — Мне не нравится дерьмо, которое ты наговорила Неллу вчера вечером. Ее лицо было напряженным, взгляд — яростным. Меня обдало жаром. Мне хотелось в туалет, но это казалось неуместным. — Неужели? Какое, например? — Я вовсе не без ума от него. Мы просто друзья, вот и все. Поняла? — Почему же ты так психуешь? Она облокотилась на раковину и уперла руку в бок. — Я познакомила тебя с мужиком, потому что думала, что вы найдете общий язык, а не для того, чтобы ты… манипулировала обстоятельствами. — Как я это делала? — Ты знаешь, как! Ты сказала ему, что я в него влюблена, и теперь он ведет себя, как идиот. — Что он сделал, порвал с тобой? — Конечно, он не порвал со мной! Он вчера сделал мне предложение!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!