Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * Когда Эш вернулся в гостиную, Оливия и Тори уже собрали вещи и готовились к выходу. Оливия отвела свою хромавшую дочь в прихожую. Пока Тори обувалась, Оливия отвела Эша в сторону. — Как вы думаете, это был несчастный случай? — тихо спросила она. — Нет, — ответил он. — Судя по их описанию событий и по тому, что я видел своими глазами, это не было случайностью. Присмотрите за ней, хорошо? Лучше будет на какое-то время освободить ее от школы, пока мы не разберемся в этом. — Думаете, это потому, что она могла что-то видеть при пожаре? — Да, они видели какого-то человека возле дома Ноя Норда. Она сама расскажет подробности, но дело выглядит плохо. — Вы собираетесь обратиться в полицию? Эш помедлил с ответом. — Сначала я постараюсь дозвониться до Ребекки. Она говорила о привлечении независимой группы следователей из-за тесных знакомств и потенциального конфликта интересов в маленьком городе. — Вы хотите сказать, что у Бака может быть конфликт интересов? Эш пожал плечами: — Кто знает? Так или иначе, если речь идет об убийстве, то ему придется передать дело в руки следователей из отдела тяжких преступлений. Поэтому, по возможности, лучше ограничить общение с местными копами, пока Бекка не вызовет специалистов. Пусть они проведут следствие. Все, что я собираюсь сделать завтра утром, это подать заявление о дорожном инциденте и бегстве нарушителя с места аварии. Есть шанс, что это не связано с пожаром в доме Ноя. — Впрочем, он сомневался в этом. — Дети дали описание автомобиля. Оливия нахмурилась. — Послушайте, Лив: если связь существует, то маловероятно, что напавшие на детей сделают это снова у всех на виду. Особенно если мы сообщим об инциденте. Наши противники потеряли возможность действовать анонимно. Теперь, когда мы знаем об их существовании, они, скорее всего, затаятся. Или ударятся в бега. Они будут беспокоиться о том, что дети уже все рассказали. — Значит, там не один человек? — Я видел как минимум двоих. Оливия тихо выругалась и усмехнулась: — По крайней мере, Тори с больным коленом будет лежать дома, где я смогу присматривать за ней. В сущности, можно даже сказать, что мне повезло. — Она помедлила. — Вы дадите знать, как продвигаются дела? — Обещаю, что буду держать в курсе вас с Коулом. — А как насчет Рикки? — Он пока останется здесь, у меня. Я постоянно буду рядом с ним. Она положила ладонь на его руку. — Спасибо, Эш. Вы добрый друг и хороший сосед. Эш улыбнулся, провожая их на улицу. Он стоял у двери и смотрел, как тормозные огни коротко мигнули в конце подъездной дорожки. И когда он отвернулся от морозной ночи к теплу, идущему из прихожей, то почувствовал, как в нем просыпаются охранительные родительские инстинкты. Но к ним примешивалось более глубокое и сложное чувство сожаления… и отзвуки темных воспоминаний. Он запер дверь и снова попробовал позвонить Ребекке. Нет ответа. Он подошел к окну и уставился во тьму, снова и снова поворачивая телефон в руке. Потом позвонил еще раз. На этот раз Эш оставил голосовое сообщение. «Бекка, тут произошел неожиданный поворот событий. Мне нужно поговорить с тобой, это срочно. — Он немного помедлил. — Кроме того… я кое-что должен тебе рассказать. — Он кашлянул. — Позвони мне. Если я не услышу тебя, то первым делом с утра приеду в мотель». Глава 36
Карибу-Кантри, 16 января, среда Было 7.35 утра, когда Эш привел Рикки в «Лось и Рог». Лишь немногие посетители сидели в кабинках и завтракали — в основном строители, ехавшие на утреннюю работу. На кухне работала газовая плита, и внутри приятно пахло хорошим кофе и беконом. На дежурстве находилась одна официантка, незнакомая Эшу. Солли стояла за стойкой бара и проверяла запасы. Она посмотрела на Эша и Рикки, когда они вошли. — Эй, ребята, что случилось? Заскочили позавтракать перед школой? — Рикки сегодня останется со мной, — сказал Эш. — Присмотри за ним несколько минут, пока меня не будет, ладно, Солли? Мне нужно подняться и поговорить с Ребеккой. Она нахмурилась: — Все в порядке? — Все нормально. Мне нужно лишь знать, что он останется тут. У тебя есть меню для нас? Солли улыбнулась, но улыбка не достигла ее глаз. Она считала настроение Эша, и, разумеется, ей было любопытно. Она нагнулась над стойкой и протянула Эшу меню. Эш проводил Рикки в кабинку перед заиндевевшими окнами. Это место можно было хорошо видеть отовсюду в зале. — Посиди здесь, — велел Эш и положил меню на стол. — Закажи себе что хочешь. — Серьезно? — спросил паренек. — Все что угодно? Эш улыбнулся: — Да, но постарайся, чтобы там было побольше белка. Рикки ухмыльнулся в ответ. Эш вернулся к стойке бара и попросил Солли сделать два кофе. Пока она готовила, он снова позвонил Ребекке. По-прежнему нет ответа. Тревога вонзила в Эша свои когти, он прервал звонок. Так или иначе, она должна была получить его голосовое сообщение. — Прошу. — Солли принесла им кофе. — Ты знаешь, в каком номере остановилась Ребекка? — как бы невзначай спросил Эш. Она смерила его взглядом и наклонила голову. Эш улыбнулся и поднял две чашки. — Мне хотелось бы приятно удивить ее качеством обслуживания. Солли назвала ему номер комнаты. * * * Уравновесив две чашки кофе в левой руке, Эш постучался в дверь правой. Тишина. Он снова постучался. — Обслуживание в номере! — слащаво пропел он. Дверь приоткрылась, и Ребекка выглянула наружу. Она была в гостиничном халате, с всклокоченными волосами. Она выглядела неестественно бледной. И явно только что проснулась. Теплота и непрошеное желание затопили Эша, когда он увидел ее такой беззащитной и уязвимой. Но ее лицо тут же изменилось, едва она узнала его. Она взглянула на кофе, отчего прядь темных волос упала ей на лицо, но ничего не сказала. Что-то было не так. Тревога еще глубже запустила когти в грудь Эша. Он уже находился на грани, он был готов признаться. Теперь он как будто ступал по яичным скорлупкам. Он едва не отступил. Едва. — Можно войти?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!