Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что? – от неожиданности я даже подпрыгнула на месте, а после, когда волна удивления схлынула, схватилась за рукав Джеймса, как за спасательный круг. – Расскажи подробнее! – Есть у меня одна зацепка, – кузен нервно принялся почесывать подбородок, а после, словно его охватило озарение, выдал: – Постой! А что ты делала в борделе? Ответить я не успела, как и не успела сбежать. Сэр Перси подлетел к столику с мороженым так стремительно быстро, что чуть не сбил меня с ног. Похоже, от меня он сегодня точно не отстанет… Джеймс кашлянул и, опустившись к моему уху, прошептал всего два слова, от которых меня затошнило. – Очаруй его. Я лихорадочно похлопала ресницами и взглянула на Джеймса, тот, в свою очередь, улыбался чуть ли не во все тридцать два зуба. – Раз вы, – проговорил кузен, обратившись напрямую к Перси, – не утратили энтузиазма жениться на моей дорогой кузине, то не соблаговолите ли побыть её кавалером на сегодняшнем приёме? У меня, к сожалению, возникли неотложные дела. – Какие же дела у тебя возникли, дорогой кузен? – процедила я сквозь зубы, изо всех сил стараясь не завыть от перспективы пробыть весь этот чёртов день с сэром Перси. И Маркуса, как назло, не видно. Куда он делся? Неужели променял меня на Аманду? От этой мысли я почувствовала, как по спине пробежало целое стадо холодных колючих мурашек и остро засосала под ложечкой. Быть может, я ему всё-таки неинтересна? Он меня так и не простил? Ни о чём другом я уже и думать не могла. Даже мысли о сэре Перси отошли на второй план. Но меня довольно быстро вернули в реальность. – До скорой встречи, граф, – Джеймс любезно поклонился и тотчас растворился в толпе. Но я успела заметить, как в его взгляде вспыхнул хищный огонёк. Так, ладно. Нужно собраться. Если граф Самерси виноват хоть в чём-то, я обязана разузнать об этом. Это мой шанс избавиться от него раз и навсегда и, естественно, я его не упущу. Очаровать его? Ха! Это будет несложно, судя по тому, как он смотрит на меня. Главное – чтобы мне не поплохело. – Мне так неловко, – начала я, кокетливо взмахнув ресницами, – что сбежала. Наверное, я просто испугалась семейной жизни. Для меня всё, – на слове «всё» я сделала особый акцент, – будет в новинку. Граф смотрел на меня чуть ли не раскрыв рот. Его лихорадочный взгляд блуждал по моему лицу, волосам, а особенно по району декольте. Мне было ужасно неуютно, и я уже успела сотню раз послать Джеймса к черту, за такой вот «подарок». – Моя дорогая Елена, – взгляд графа, наконец, отлип от моей груди, – в семейной жизни нет ничего страшного, и я вас ни в чём не упрекаю. – Возможно, я могу как-то загладить вину, – я подошла ближе, улыбнулась самой очаровательной улыбкой, какую только смогла из себя выдавить и, положив руку на плечо графа, чуть сжала его. От такого, сэра Перси чуть не затрясло, кадык задёргался, а уголки губ полетели вверх. – Поместье Сайфолкс нуждается в сильной мужской руке, – продолжила я. – Сейчас я это понимаю. – Елена… – Наверно, вы знаете, что произошло с моим отцом? – Да, ваша матушка рассказывала. Несчастный случай. Очень трагично. Лорд Ласси был непревзойдённым артефактором. – Да-да, – кивнула я, соглашаясь, – когда я училась в академии, он работал над одним артефактом, который смог бы изменить жизни людей, да и всего королевства, если ни мира. Кажется, – я напустила на себя задумчивый вид, – он называл его источником. – Источником? – рыжий ус графа нервно дёрнулся. – Да! У него была книга. Что-то про экспериментальную магию. Честно признаться, – моя рука спустилась ниже, и я поддела графа под локоток, – втайне от отца я изучала её, когда была на каникулах. И она помогла создать мне отпугиватель. Слышали? Он произвёл на рынке большой фурор, – подбородок приподнялся: я им действительно гордилась. – Постойте-постойте. Это вы его создали? – граф едва воздухом не поперхнулся. – Да, – я кивнула, – когда «гостила» у тётушки. Делать было особо нечего. Маркус Элфреш мне помог с его реализацией, – выпалила я, обведя взглядом залу, в попытке найти Элфреша, но он словно в воду канул. – Его Величество, разумеется, знает, но я пообещала никому не говорить об этом. Но вам-то я могу доверять? Как будущему мужу? – томно прошептала я на ухо графу. – Я… – сэр Перси запнулся, его усы вновь нервно дёрнулись. – Конечно, можете мне доверять. Я даже рад, что мне досталась такая талантливая невеста. – О, вы мне льстите! – я захихикала, совсем, как безмозглая ветреная девица. – А книга? Где она? – почувствовав, как мышцы графа напряглись, я поняла, что попала в самую точку. Сердце забилось сильнее. Неужели сэр Перси как-то в этом замешан? М-да, складывается довольно интересная ситуация. – Когда отца не стало, я взяла её себе, чтобы сохранить, – достаточно небрежно проговорила я. – И она здесь, во дворце? – во взгляде графа блеснул недобрый огонёк. – Нет, она дома в Сайфолксе. Лежит в моей комнате под матрасом, чтобы маменька не нашла.
Я чувствовала себя рыбаком, насаживающим наживку, чтобы поймать рыбу. Внутри меня клокотала такая буря эмоций. Переживание, азарт, страх… Весь последующий день и вечер сэр Перси не отходил от меня ни на шаг. Сыпая комплиментами по поводу моих способностей и прочих прелестей, он меня порядком утомил. Бывали минуты, когда мне хотелось просто развернуться и уйти. Причём навсегда. Но я не могла. Наживка была закинута, и рыбу она определённо заинтересовала. Оставалось ждать, когда она на неё клюнет, а для этого необходим Джеймс! Нужно его найти! Поэтому, сославшись на накатившую усталость, я засобиралась к себе в комнату. – Позвольте, я вас провожу, – залебезил граф. – Не стоит, – натянув улыбку, ответила я. Не хватало ещё, чтобы граф обо всём догадался. – Я могу дойти сама. – Нет, я не могу отпустить вас! – сэр Перси кивнул, и чуть ли не силком выволок меня из зала. Коридоры дворца утопали в вечернем полумраке. – Мы пришли, – я остановилась возле своей комнаты. – Спасибо вам, милый граф, что составили мне компанию, – я потянулась за ручку и уже хотела юркнуть в комнату, как вдруг сэр Перси резко схватил меня за талию и потянул на себя. История повторилась, всё произошло так же, как и в Сайфолксе. Мерзкий поцелуй, сопряжённый с сырым дыханием и мохнатыми усами, блуждание руки графа. Всё было также, но сейчас я не могла подпалить рыжие бакенбарды этого таракана. – Может, перейдём в вашу комнату? – тяжело дыша, проговорил сэр Перси. Его смердящее дыхание било мне в лицо и шею. – Не… не стоит, граф, – мягко отозвалась я, хотя в душе клокотала злость, неприязнь и омерзение. – Как же не стоит? Очень даже стоит, – граф переместил руки с талии на ручку. Щелчок, и дверь открылась. – Перси, прошу, – я уже хотела сконцентрировать в руках огненный пульсар, чтобы шваркнуть графа, как в коридоре послышался знакомый голос. – Если девушка не хочет, не стоит её заставлять! – к грозному голосу Маркус добавил такой же огненный пульсар, что задумала создать я. Пламя осветило его суровое лицо, поджатые губы. – Элфреш? Что вы тут делаете? – Вы отлучились, и ваша матушка ищет вас. – Маркус подошёл ближе, он был на целую голову выше графа, и рядом с ним Перси выглядел таким маленьким, таким тщедушным. – Нехорошо оставлять родительницу одну, – с нажимом в голосе процедил маг. – Ну, что ж, – пискнул мой незадачливый жених и вяло улыбнулся, – прошу меня простить. – Господи, – я от облегчения привалилась к стене, – ты вовремя. Сердце билось, как сумасшедшее. Ещё бы немного и мне бы пришлось применять магию. И вся работа пошла бы коту под хвост. – Что это было? – Маркус нахмурился ещё больше, хотя, казалось, куда уж больше. – Ты и этот Перси, – пренебрежительно фыркнул он, – неужели согласилась стать его женой? – А что не так? – я выпрямилась, спина натянулась, словно струна. – Ты же обхаживаешь свою Аманду Сейл! Где ты был целый день? Что вы делали всё это время? – неожиданно, но меня захлестнуло чувство обиды. – Ещё меня смеешь в чём-то обвинять! – Я всё это время разбирался с отцом и Амандой, – Маркус глубоко вздохнул. – Сказал, что свадьбы не будет и не может быть. Надеюсь, они, наконец, меня поняли. Когда мне было восемнадцать, мы с Амандой были обручены, и да… я был в неё влюблён. Но когда отец отказался от меня и лишил наследства, она меня сразу же бросила. Два предательства за раз – это довольно неприятно. – Маркус… я, – мне было больно видеть его таким. И я, наконец, осознала, как больно ему было, когда я пробралась в его комнату, как рылась в его вещах. – Что было, то прошло, – Элфреш улыбнулся. Его взгляд был таким тёплым, таким обволакивающим. – Я больше не желаю оглядываться в прошлое. Хочу жить настоящим, думать о будущем. Хочу, чтобы ты была со мной. Поэтому и пришел сегодня, чтобы сказать тебе это. Я таяла от его слов. Волны жара вонзались в кожу, пробегали по жилам. – Я… я… – договорить, что я бы тоже этого хотела, так и не смогла. Элфреш наклонился ко мне, и его губы накрыли мои. Поцелуй Маркуса не шёл ни в какое сравнение с поцелуем сэра Перси. Мягкий, нежный, но в то же время требовательный. Поцелуй Маркуса – это взрыв, ураган, что уносил меня далеко от реальности. Я буквально растворилась в нём, забыв обо всех проблемах. И если бы не подозрительный шорох в коридоре, как знать, к чему бы он мог привести… Мы оторвались друг от друга и огляделись. Никого. – Наверное, толпа тараканов промаршировала в стене, – подшутил Маркус. – Таракан! – мысли сразу же прояснились. – Перси! Идём! – я взяла Маркуса за руку и поволокла к ближайшей лестнице. – Что случилось? – Нужно найти Джеймса! Срочно! Глава 28 – То есть, это он тебе сказал очаровать этого недоумка?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!