Часть 27 из 140 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что вы устроили? Где это видано, что родные братья дерутся из-за одной девушки, не имеющей для них значения? — отрезает София.
— Я люблю ее, — одновременно сказали Джексон и Питер.
— Что ты сказал? — одно и то же повторили братья, смотря яростно на каждого.
— Я сейчас же принесу аптечку, — вмешиваюсь я в их разговор.
София, услышав фразы Питера и Джексона, начинает еще больше возмущаться, но наблюдая кровавую лужу посреди гостиной, она направляется со мной на кухню, где лежит аптечка.
— Ищи быстрее, если не хочешь, чтобы они истекли кровью и умерли из-за тебя, — вырывается из уст Софии, командным тоном.
— Не нужно командовать мною! Ты этого добивалась, как только пришла ко мне домой, — отвечаю я, стараясь успокоиться и не поднимать на нее голоса, так как это делает она.
— ЧТО?
— Что слышала… София, я не буду ссориться с тобой, говорить в твою честь обидные слова, мне это ни к чему. Прими для себя одно: мы с Джексоном встречаемся!
— Ты прикидываешься доброй специально, чтобы завладеть и Питером, и Джексоном…
— Твое право так думать, лучше займись собой. Обрати внимание к себе, а не ко мне. И совет тебе, не обсуждай никого, не зная человека, его мыслей и его жизни.
София молчит. Я мигом начинаю искать по ящикам кухни аптечку.
«Ну, где же она», — повторяю я про себя.
Я направляюсь, как можно быстрее к последнему непроверенному мной левому шкафчику кухни. В нем лежит аптечка, я достаю дезинфицирующие средства и бинт с пластырем. Принеся необходимые принадлежности, София резко выхватывает у меня бинт и начинает вытирать кровь с лица Питера. Я в свою очередь проделываю аналогичное действие Джексону.
— Питер, тебе нет оправдания! — говорю я строгим голосом, приклеивая пластырь на висок Джексона, который, несмотря на боль от ран, смотрит на меня милым взглядом, от которого я забываю все на свете.
— В нашем поцелуе нет ничего ужасного, я сделал то, что хотел сделать уже давно! — отвечает уверенно Питер, делая вид, что ничего не произошло, и он не считает себя виновным в данной ситуации.
Я толкаю ногой Джексона, чтобы он молчал, иначе снова начнется драка.
— Я смотрю, что с самооценкой у тебя проблем нет… — выпаливаю я, добавляя: — Покиньте мой дом с Софией, немедленно!
— Мы без Джексона не уйдем, — отмечает София, обнимая Джексона за шею.
Джексон убирает ее руки.
— Что ты себе позволяешь? — реагирует он сразу на ее прикосновения.
— Запомните один раз и навсегда — Джексон мой парень и я не позволю, чтобы вы им командовали.
— Питер тоже твой парень, раз ты с ним целуешься! — продолжает подбрасывать в огонь конфликт, между Питером и Джексоном, дрова София.
Они с Питером — два сапога пара. Льстивые, не имеют чувства стыда и не знают понятия «выбор человека».
— Я уже объяснила, как все было на самом деле! — заявляю я.
Мы с Софией начинаем говорить на повышенных тонах, располагаясь на двух концах дивана. Джексон и Питер смотрят и стараются теперь успокоить нас.
— Мы всеми уйдем и оставим Милану отдыхать и поправляться, — вставляет Джексон в наш разговор с Софией. На его лице смешались эмоции грусти и гнева. Но я не понимаю, почему он тоже захотел уйти от меня?
— Джексон, подожди… — стараюсь я его остановить, когда они втроем направляются к двери.
— Видишь, я же говорила, что Джексону ты не так нужна как я, он уходит со мной, — говорит София, при этом молча крича от восторга.
Я в удивлении, что Джексон так и словом не обмолвился, пока я грызлась с Софией.
«Неужели София успела его уговорить и заставить, чтобы Джексон поверить в информацию, что у меня роман с Питером», — крутятся в моей голове мысли.
— Ты ошибаешься, София! — наконец-то грубо вставляет Джексон. — Она мне нужна всегда, но сейчас мне хочется побыть одному.
Джексон слегка приобнимает меня, отпускает и, закрывая дверь за собой, покидает мой дом.
Я смотрю в окно и вижу, как Джексон сворачивает от Софии и Питера в другую сторону, руками теребя свои темные волосы, делая их взъерошенными.
Вот и все. Джексон ушел. Мы договорились всегда разговаривать друг с другом обо всем, чтобы ни случилось, быть откровенными в испытываемых нами чувствах. Но он ушел. Не могу поверить, что Питер испортил повторно наши с Джексоном выходные. Мы были так счастливы, но что теперь? Я целовалась с Питером и это ужасно. Я подвела Джексона. Чувствую, как слезы начинают стекать по моим глазам…
«Нет, я не должна плакать, я ни в чем не виновата. Я справлюсь. Это жизнь. Просто такой день. Как же сложно быть в отношениях…»
Звоню Ритчелл, ведь только ей можно выговориться и поделиться своими эмоциями. Ритчелл — это тот человек, который поддержит меня в трудную минуту жизни всегда, чтобы ни было.
— Милана, привет! Как дела? — берет трубку Ритчелл, веселая и счастливая по голосу.
— Привет, не так, как хотелось бы, — хнычу я в трубку. — Мы можем встретиться и поговорить?
— Что-то случилось? Милана, что с голосом? Ты плакала?
После слов «ты плакала», я начинаю, как назло, плакать, и за счет этого мой нос перестает дышать, и я шмыгаю им в трубку телефона.
— Милана, почему ты плачешь? Так! Через час встречаемся у меня дома, приходи с ночевкой, бери с собой необходимые вещи. Я жду тебя, не плач, пожалуйста. Расскажешь все, и тебе станет легче, я помогу тебе, чем смогу! Бегом ко мне!
— Правда? Я не помешаю тебе? — еле сдерживая слез, говорю я.
— Милана, ты мне никогда не помешаешь! Да, жду тебя.
Я звоню маме и сообщаю, что буду ночевать у Ритчелл. Вытирая слезы с глаз, я ускоренно собираю необходимые вещи и отправляюсь с ночевкой к подруге.
Глава 19
Я захожу к Ритчелл и первое, что я делаю — крепко ее обнимаю. Это то, что мне сейчас нужно больше всего на свете.
— Подруга, привет! Я рада, что ты пришла, чувствуй себя как дома! Сейчас все мне расскажешь, и мы разрешим твои сложности, — отвечает Ритчелл и закрывает за мной дверь.
— Привет, спасибо, что пригласила!
— Так, проходи в гостиную, а я сейчас налью воды и включу электрический чайник, чтобы мы попили чай, и ты успокоилась. Располагайся удобнее, я скоро буду.
Сев на край высокого дивана, накрытого белым пушистым покрывалом, я бросила взор на гостиную комнату лавандового оттенка, которая была огромных размеров и создавала атмосферу уюта и тепла. Невозможно отвести взгляда от картин, висящих на стене, которые представлены образами одежды эпохи 17–18 веков; от великолепных фарфоровых ваз, покрытыми живописными узорами с искусственными цветами — орхидеями, которые выглядели, как будто живые. Такое ощущение, что я нахожусь в музее.
— Ритчелл, находиться в твоем доме — то же самое, что сходить в музей, — смеясь, говорю я подруге. Дом Ритчелл огромен, с широкими, высокими стенами, искусно подобранным дизайном мебели. Я всегда люблю ходить к Ритчелл, так как ее дом — произведение искусства.
— Знаешь, когда мои родители делали ремонт, мне тоже сначала так казалось, что я нахожусь не в квартире, а в учреждении культуры, но потом привыкла к данному интерьеру и считаю его маленьким произведением искусства, — отвечает Ритчелл и подает поднос с двумя кружками зеленого чая с чабрецом. — Я вся во внимании и готова выслушать Милану, у которой, то и дело, происходят приключения каждый день.
— Ритчелл, а твои родители не будут против моего присутствия у тебя дома?
— Мои родители возвратятся домой завтра, они уехали на благотворительный форум. Они в восторге от вашего выступления с Джексоном. Сообщили мне, что мои друзья талантливые, и что без вас показ бы не состоялся, поэтому мы еще раз искренне благодарим тебя и Джексона за оказанную помощь. Даже если они вернутся раньше времени, они будут только рады видеть тебя здесь!
— Тот день был потрясающим, спасибо тебе еще раз за возможность побыть на день моделью!
— Подруга, я жду твоих рассказов, мне весьма любопытно узнать, что произошло, — проявляя интерес, молвит Ритчелл, садясь рядом и пристально смотря на меня, ожидая рассказа.
Я, не зная с чего начать свою речь, решаю изначально открыться Ритчелл о том, что мы с Джексоном теперь вместе, не как друзья. Набираюсь мужества, сообщаю:
— Ритчелл, прости, что не открылась тебе сразу… Но мы… — тяну я, — с Джексоном встречаемся.
— Ты и Джексон? Встречаетесь? Лучшие друзья начали встречаться? — с удивлением в глазах кричит Ритчелл, чуть ли не поперхнувшись.
— Да, именно с ним, со своим лучшим другом, — восторженно заявляю я и где-то глубоко внутри души ощущаю, что загорелся огонек, согревая все мое тело. Так происходит каждый раз, когда я думаю и говорю о Джексоне.
— Не может быть… — кладет ладони на щеки Ритчелл, — а я всегда знала, что между вами больше, чем дружба. Но что заставило понять тебя, что ты именно сейчас испытываешь к нему чувства любви, а не год назад, например? Ведь если я не ошибаюсь вашей дружбе почти 18 лет.
— Как бы тебе смешно не показалось, но причиной этому является Питер. Он словно порвал нашу с Джексоном дружбу, и в результате чего, мы стали воспринимать друг друга совершено по-другому. Он дал мне понять, что я люблю Джексона и, возможно, всегда любила.
— Как романтично… — протяжно заключает подруга, слушая меня настолько внимательно, как будто смотрит мелодраму. Ее взгляд отличает удивление. — Так, жду подробностей вашего романа. Колись, целовались уже?
— Да и это было незабываемо, я ничего не чувствовала подобного в своей жизни. После первого поцелуя, в моей душе была такая гармония… Это можно сравнить со звучанием самой красивой музыки на свете, — с нежностью говорю я, вспоминая те ощущения, когда мы с Джексоном впервые прикоснулись друг к другу губами.
— Ах… — умиляется подруга, — я сейчас расплачусь. У тебя талант описывать такие моменты.