Часть 8 из 140 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, я сама не ожидала этого. Я вообще подошла к нему на празднике с целью, чтобы узнать как у него дела, а вот что было потом…
— Не может быть… — злиться Джексон, сжимая ладони в кулак. — Этот нахал… — рычит Джексон, — был бы он здесь сейчас, то я прочистил бы ему мозги, — злостно отвечает Джексон, добавляя, — я поговорю с ним насчет этого.
С тех пор как мы начали говорить про Питера, мы упустили важный момент: высокая точка подъема на колесе.
«Опять Питер испортил нам момент», — думаю я, соображая, что все же, кто испортил момент, так это я, толкая про Питера, когда не следовало бы. В любом случае, я рассказала правду Джексону, и теперь между нами нет разногласий и непонимания
— Джексон, а давай не будем больше вспоминать это… А будет только наслаждаться этим мгновением.
Джексон без слов качает головой. Я ощущаю, что внутри в нем сидит гнев на его брата.
Мы взираем на ночное небо, осознавая, что сейчас будет сделан полный круг, и мы снова вернемся на землю. Как же вдохновляет эта неземная красота… Я бы все отдала за то, чтобы всегда чувствовать то, что сейчас отмечаю: счастье и умиротворение.
Мы выходим из кабинок. Я держу подаренные Джексоном цветы, которые благодаря легкому ветру доносят медленно запах до моего лица.
— Предлагаю погулять по ночному городу. Может быть, зайдем в местный ресторан? — предлагает Джексон.
Учитывая, что мой последний прием пищи был более трех часов назад, я с удовольствием соглашаюсь на его предложение.
***
Перекусив в ресторане, располагающемся в центре города, обсуждая наши школьные воспоминания и планы на будущее, мы направляемся к тропе, приближающей нас к дому. И я все же решаю спросить у Джексона про нахлынувшую тогда на вечеринке его смелость при сообщении приветственных слов публике.
— Джексон, а что тогда на тебя нашло на вечеринке? Прилив адреналина? — делаю короткий смешок. — Когда ты взял микрофон, сообщил без подготовки, на мой взгляд, классную речь. Развиваешь в себе навыки ораторского искусства?
Джексон громко смеется на всю улицу.
— И да, и нет, — бросает он. — Мне же нужно было спасать свою сестренку?
— Оу… как это мило, братик. Спасибо!
Спросить про Софию?
— Кстати, как ваш танец с Софией?.. — решаюсь я.
— Думаю, что хорошо, — коротко отвечает Джексон, словно ему неприятно, что я спросила это или мне так показалось.
Идя молчком до моего дома, я понимаю, что до него остается, не так долго шагать. Я произвольно стараюсь замедлить шаг, продлевая этот момент. Я же знаю, что Джексон так и не сказал то, что желал сообщить мне. Но спрашивать об этом его я не стану.
— Спасибо за этот вечер, — вырывается у меня из уст.
— И тебе спасибо… — с ноткой грустью говорит он, будто желая вынести от данного вечера другой итог.
Джексон резко меня останавливает и заключает меня в свои объятия. Я перестаю дышать, поражаясь тому, что было секунду ранее. Мы крепче прижимаем друг друга. В его объятиях я чувствую себя по-особенному.
Внезапно я обращаю внимание на запах его чарующего дезодоранта, недоумевая, с чего это вдруг он использует его при встрече со мной, со своей подругой детства. Ранее, насколько я помню, он забывал про эти штуки, привлекающие внимание девушек. Его мускулистые руки прижимают меня к его телу.
Мы стоим и просто обнимаем каждого. И лучшего быть не может. Порой, простота, заключающаяся в объятиях, намного нужнее, чем усложненные фразы, комплименты, привлекающие внимание.
Я обрываю нашу тишину, создавая для себя вывод, что уже поздно, и папа, как всегда, начнет скандал, если, конечно, он еще не уснул.
— Думаю, нам пора домой.
Джексон отпускает без слов меня из своих объятий и нежным голосом шепчет на ухо:
— Сладких снов, будущая модель, Милана Фьючерс.
Я отвожу взгляд в сторону и искренне отвечаю:
— Спокойной ночи, Джексон Моррис!
Направляясь к дому, я оборачиваюсь и провожаю его взглядом. Он постепенно отдаляется среди ночных фонарей улицы.
Не успевая зайти домой, мама сразу же тихо сообщает улыбаясь:
— Какие красивые розы… Так ты все-таки завоевала чье-то сердце на вечеринке у Ритчелл?
— Да, Джексона, — отвечаю выразительно я, и мы закатываемся в смехе. Ведь маме известно, что Джексон и я — друзья навсегда.
— Папа спит? — тихо произношу я.
И сейчас же я слышу, как издается голос папы из его рабочего кабинета:
— Анна, я не ослышался, речь о мальчиках? — Я закатываю глаза, ставя цветы в вазу. — У Миланы кто-то появился, а я, отец, об этом узнаю последним?
— Пап, — кричу я с кухни, — нет никакого мальчика. А даже, если бы и был, то я уже не первоклашка… и вообще я в ближайшем будущем уже закончу школу.
— Все верно, — гласит отец. — А значит, не за горами поступление в университет на экономический факультет, к которому ты должна уже готовиться! — командным голосом заключает он.
Делая недовольную гримасу, не отвечая на слова папы, я осознаю, что независимо от сделанного им выбора, я никогда не буду поступать на экономический факультет. Мама знает о моих намерениях обучения на психологическом факультете с одновременной карьерой модели, но не одобряет. Папе я еще не говорила ничего об этом. Но чувствую, что пора уже начать говорить смело о своих желаниях, целях, но быть готовым к тому, что папа придет в ярость. Однако для меня важнее, чтобы моя карьера нравилась мне, и я с огромным удовольствием занималась бы ею всю свою жизнь.
— Я спать, — безразлично говорю я родителям, которые не понимают меня, и направляюсь в свою комнату.
Сейчас мне нужно одно. Все свои эмоции зафиксировать в личном дневнике. Я бру дневник личных записей, включаю лампу, сажусь за стол, пишу:
«День выдался необычным. Розы, комплименты от Джексона, катание на аттракционе. Мы впервые с Джексоном за время нашей дружбы провели день таким образом. Обычно мы в период прогулки смеемся безостановочно. Но в этот день было все по-особенному. Даже объятия были совершено другими, не как ранее. Я поняла, что нас связывает невидимая нить, которая становится заметнее, когда сливаются наши взгляды. Что же это за нить?».
Убирая дневник в ящик письменного стола, я проветриваю помещение перед сном. Открываю окно и моего взгляду удается увидеть записку, на которой красными буквами написано: «Красотка, спокойной ночи. Я вижу тебя в своих снах, в которых мы проводим время вместе».
«Кто же этот таинственный незнакомец?» — спрашиваю я себя. Начиная прокручивать моменты пережитых дней, я припоминаю, что «красоткой» меня называл только один единственный человек. Питер, ну конечно, Питер, брат Джексона. «Самоуверенный эгоист, который чуть ли не подпортил нашу дружбу с Джексоном», — моментально сообщает мне внутренний голос. Как я только могла не догадаться сразу. Ох, Питер. Он стал загадочной персоной. Столько количество лет мы не общались с ним, но встретив меня вчера, он заговорил со мной так уверено, так смело, словно переписывался со мной ежедневно, находясь в Нью-Йорке. Очень странно всё. В нем есть какая-то тайна. Уверена.
И да, Ритчелл мне так и не перезвонила сегодня. Надеюсь, что с ней всё в порядке, так как я не желаю сейчас совершать звонки, чувствуя, что валюсь с ног и хочу, как можно скорее лечь в самое уютное место во всей вселенной — мягкую теплую кровать.
Глава 6
Отмечаю вибрацию телефона, не посмотрев на экране имя вызывающего меня контакта, нажимаю «Принять»:
— Мил, привет! Ты мне звонила вчера? Извини, что не брала трубку, у моих родителей вчера состоялось важное мероприятие по бизнес-проекту, и я принимала в нем участие, обслуживала гостей. Совершено не было времени тебе перезвонить. Как дела у тебя?
— Привет, Ритчелл. Я уже начала волноваться за тебя. Да, у меня все отлично! Занимаюсь своими делами, решила наконец-то заняться изучением испанского языка. И, ты знаешь, я нахожусь в полном восторге.
Всегда привлекал внимание испанский язык, звуки, преобразующиеся в слова, образуют необычайно красивое произношение. В детстве всегда представляла, что как только мне исполнится восемнадцать лет, то я уеду путешествовать по Европе, задержавшись подольше в Мадриде. Я просмотрела все фильмы, местом съемок которых была Испания с ее городами: Мадридом, Барселоной, Севильей. Какое наслаждение идти по главной площади Мадрида, изучать ее архитектуру. А сколько достопримечательностей там: Площадь Пуэрта-дель-Соль, являющаяся центром Испании, ансамбль площади имеет форму полумесяца; Королевский дворец, в котором находится парк «Сады Сабатини», имеющий живописный пруд, фонтаны, освежающие своими струями воды, поднимающиеся ввысь; Площади Сибелес и Кановас-дель-Кастильо, бульвар Пасео-дель-Прадо, на котором расположился известнейший «Дворец связей». Архитектура Испании поражает своими великолепными видами, словно ты находишься на мгновение в прошлом, в котором распространены были торжественные балы, на которых играла традиционная испанская музыка…
— Я смотрю, ты уже пакуешь вещи в Испанию, если собралась серьезно учить испанский язык? — смеется Ритчелл и добавляет, — или нашла симпатичного испанца и выходишь замуж, мне не сказав ни слова. Как ты могла…
— Ритчелл! — злюсь я, одновременно начиная смеяться над шутками подруги. — Еще не нашла, но надо заняться этим непременно!
Ритчелл перебивает и говорит:
— Как я могла забыть, какие тут испанцы, если у тебя уже целая толпа поклонников. Как прошло свидание с Питером в самом романтичном месте? — тараторит Ритчелл.
— Ты знаешь, это было незабываемо… Я, наконец-то, встретила мужчину своей мечты, — подыграла я Ритчелл, которая знает, что я не пошла бы на свидание, вовсе не зная человека.
— И как целуется Питер? — продолжает Ритчелл смеяться надо мной.
— Ритчелл, с меня хватит подобных шуток, мне противен Питер. Не уважаю парней, которые вместо того, чтобы узнать человека лучше, пообщаться с ним, совершают действия, которые для меня неприемлемы.
— Для тебя неприемлемо, что Питер пригласил тебя на танец или свидание, на котором желал пообщаться с тобой?
— Ритчелл, ты поняла, о чем я говорю, не переводи тему.
— Милана, а быть может, ты ошибаешься и Питер не совсем такой, каким ты его себе представила, исходя из первого впечатления о нем. Ты же всегда мне говорила, что нельзя судить о человеке по первой встрече.
— Чувствую, что ты права. Но все-таки я не хочу терять Джексона из-за подобных выходок Питера.
— Просто вам нужно было обо всем поговорить. Но так, что было вчера? Говори уже!
— Питер с Джексоном приходили извиняться ко мне домой. Питер снова вошел в свой прежний вид, стоя рядом с Джексоном и молча смотря в пол. Джексон пригласил меня на встречу вечером, подарил букет белых роз, и мы отправились кататься на аттракционе — колесе обозрения.
Рассказывая про вечер, проведенный с Джексоном, я вновь вернулась мыслями к тому моменту, когда сидя в кабинке на колесе обозрения, мы с Джексоном, как в романтическом фильме, пристально смотрели друг на друга.