Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 31 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вы даже не представляете, с кем имеете дело, – произнесла Талия. Два мужских голоса разразились звонким смехом. – Вы и правда думаете, что мы вас боимся? – сказал один из братьев. – Меня не волнует, боитесь вы меня или нет, – сказала Талия. – Вы скоро поймёте, что это не имеет значения. Вы оба заблуждаетесь. – Ура! – прошептал Амос. – Тсс! – шикнула на него Хэлли. – Наша работа состоит в том, чтобы всё шло гладко, – сказал Келвин или Мелвин. – И это именно то, что мы делаем, – добавил Мелвин или Келвин. – Вы шутите? – Внутри офиса прозвучал громкий удар. Марен, Хэлли и Амос вздрогнули. – Это полная катастрофа! Вам должно быть стыдно. Марен не поняла, что, по мнению Талии, было полной катастрофой: то, что некоторые дети ходят во сне, или то, что лунатиков недостаточно? – Вы думаете, мы не знаем, кто вы на самом деле? – спросил Келвин или Мелвин. – Ого, – прошептала Марен. – Вы думаете, меня это волнует? – парировала Талия, сопроводив свои слова очередным стуком. – Лучше следите за собой, иначе у вас будут проблемы посерьёзнее, чем у меня. На что оба брата вновь разразились смехом. – Убирайтесь отсюда, – сказал один из них. – С удовольствием, – ответила Талия. Хлопнула дверь, и инструктор по созданию снов выскочила наружу. Марен, Хэлли и Амос поспешили прижаться к стене. Талия поспешила прочь под дождём. – Что это было? – шёпотом спросил Амос. – Понятия не имею, – прошептала Марен. – Тсс, – сказала Хэлли. Спустя несколько мгновений Келвин и Мелвин вышли на улицу. Один из них открыл зонтик в горошек. Они укрылись под зонтом и поспешили прочь. – Она вела себя довольно агрессивно, – заметил Амос. – Может, она просто пытается помочь, как и мы, – предположила Хэлли. – Но не под прикрытием, – возразила Марен. – И они знают о её умении создавать сны. Я просто не понимаю, что тут происходит. – Никто не понимает, – простонал Амос. – Я прослежу за ней, – сказала Хэлли. – Вы двое управитесь с телефонными звонками? – Конечно, – сказала Марен. – Там только один телефон, так что мы все там не нужны. – Хорошо, – сказала Хэлли. – Я вернусь через двадцать минут. С этими словами она бросилась в темноту. У Марен от тревоги скрутило живот. Не то чтобы Хэлли подстерегала опасность, но вся эта ночь казалась намного опаснее, чем что-либо до сих пор. Вероятно, это просто грохотал гром, но коленки Марен задрожали. – С ней всё будет в порядке. – Амос толкнул Марен локтем в руку, словно читал её мысли. – Чепуха! – сказала она. – Нет, правда, – сказал Амос. – Я думаю, она… – Я знаю, и спасибо тебе, – сказала Марен. – Чепуха! Анри, ты вообще здесь? – BON SOIR, NOUILLES MOUILLES![39] – раздался скрипучий крик Анри. Марен чуть не выпрыгнула из кожи от радости.
– Эй, кого ты называешь мокрой лапшой? – возмутился Амос. Марен простонала: – Почему ты не слушаешь пароль, Анри? Нам нужно, чтобы ты проследил за Хэлли и убедился, что она в безопасности. – VACHE TYRANNIQUE[40]. – Может, она корова-тиранка, потому что ты не слушаешься? – парировал Амос. – Довольно! – Марен сердито посмотрела в темноту. – Я знаю, тебе небезразлична наша семья, и ты должен лететь прямо сейчас. Если с Хэлли случится что-то плохое, лети сразу сюда. Понял? Анри обиженно вскрикнул, но, не высказав больше никаких грубостей, растворился в ночи. Марен вздохнула: – Лучше бы бабуля завела собаку! – А мне он нравится, – сказал Амос. – Пока не какает на меня. – Ты просто понятия не имеешь… – возразила Марен. – Ладно, давай начнём звонить. Амос дёрнул входную дверь, но та была заперта. Марен попыталась открыть окно, но оно не открылось. Никакого другого окна не было, как не было и чёрного хода. – Может, нам вломиться туда? – спросил Амос. Марен пожала плечами. – Думаю, да. К тому времени когда Келвин и Мелвин узнают, что случилось, многие родители уже будут на пути сюда. С хитрющей ухмылкой Амос вытащил из рюкзака ржавый молоток. – Что ты намерен сделать? – спросила Марен. – Разбить окно. – Амос стукнул молотком по ближайшему стеклу и разбил его. 29 – Ладно, перефразирую свой вопрос, – сказала Марен, осторожно ступая по осколкам стекла, усеивающим землю. – Где ты взял молоток? И для чего? – Нашёл в лодочном домике, – ответил Амос. – Наверное, раньше им пользовались для ремонта лодок, но я подумал, что он может пригодиться. – Ты хочешь сказать, он пригодится для того, чтобы калечить опасных преступников? – спросила Марен. – Или вломиться в первый попавшийся домик. Несмотря на свою обычную кривую ухмылку, Амос выглядел в глазах Марен иначе. Он как будто стал старше и чуточку опаснее, что одновременно пугало и восхищало. Вытащив из сумки запасную футболку и обернув ею руку, Амос смахнул с подоконника битое стекло. – Хочешь пойти первой? Если честно, Марен этого вовсе не хотела, но она также не хотела показаться трусихой и поэтому кивнула. Амос подсадил её на подоконник. – Остерегайся стекла на той стороне, – предупредил он. Марен осторожно протиснулась в окно и приземлилась внутри домика. Прежде чем Амос неуклюже проскользнул внутрь, она ногой оттолкнула самые большие осколки стекла. В офисе было затхло, а от слабого запаха старой пишущей машинки тоска по дому охватила Марен. На столе стоял допотопный компьютер с монитором в форме коробки. Слева от него был ещё более древний телефон с наборным диском. Марен взяла чёрную трубку, но было трудно сказать, каким концом её прикладывать к уху. – Конец с проводом – это та часть, в которую ты говоришь, – сказал Амос, открывая нижний ящик картотечного шкафа. Марен робко повертела трубку и приложила к уху. В наушнике не было ни звука. – Классная штука, – сказала она, вращая диск. Когда она отпустила его, тот издал приятный тикающий звук и вернулся на место. Амос бросил на стол стопку папок и открыл верхнюю.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!