Часть 7 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я нарушаю субординацию каждый день, – подчёркиваю я, не в силах сдержать короткий смешок, вызванный абсурдностью этого разговора. – И раньше это никогда не было проблемой.
Он поворачивается ко мне, улыбаясь, и по какой-то причине от этой улыбки у меня перехватывает дыхание.
– Можешь им грубить. Обещаю тебе, ты никак не пострадаешь.
– Пострадает моя репутация, – я приподнимаю бровь. – Вы ведёте себя так, вы демонстрируете авторитет. Я поведу себя так, и меня посчитают бессердечной сукой.
Мистер Райзингер качает головой.
– Уж ты-то должна знать, что единственный верный способ бороться с двойными стандартами – это удар с разворота, прямо в лицо, – он делает наглядный жест.
– Да, замечательно. Будем решать проблемы с помощью насилия. Этому вы тоже научились во время вашего семинара по женским исследованиям?
Он откидывается на спинку кресла.
– Дело твое. Думаешь, мисс Эмма Пил (одна из героинь английского сериала «Мстители», агент английской разведки – прим. переводчика) переживала из-за «стеклянного потолка» (термин из гендерных исследований. Невидимый и формально никак не обозначенный барьер, который мешает продвижению женщин по служебной лестнице по причинам, не связанным с их профессиональными качествами – прим. переводчика)? Да никогда. Пробилась прямо сквозь него.
– Да уж, я не собираюсь принимать жизненные советы от людей, которые борются с преступностью в обтягивающей коже и на четырёхдюймовых каблуках, – я встаю. – Хорошо поговорили, ничего не скажешь.
Он цокает языком.
– Столько предубеждений. Я отправлю вас на этот семинар, миз Бёрнс. Может, кое-чему да научишься.
***
Время позднее, но я в ударе. Как бы сильно я ни ненавидела саму идею засиживаться на работе, бессмысленные электронные таблицы – именно то, что мне сейчас нужно. Под Ники Минаж я перехожу от строчки к строчке и действительно начинаю расслабляться.
Пока кто-то не тянется мне через плечо, и, как и положено совершенно нормальному взрослому и зрелому человеку, не выдёргивает из ноутбука мои наушники.
MY ANACONDA DON'T – MY ANACONDA DON'T – (Моя анаконда не – Моя анаконда не –)
Я захлопываю крышку, заглушая музыку.
– Я думала, вы уже ушли домой, – я стараюсь вести себя невозмутимо, несмотря на то что у меня только что чуть сердце не выпрыгнуло из груди. Мистер Райзингер прислоняется к моему столу, как будто так и надо, и его бедро оказывается где-то в трёх миллиметрах от моего плеча. Я стараюсь не смотреть на него, но кроме как на табличку с моим именем на столе смотреть больше не на что. Если я открою ноутбук, заиграет Сэр Миксэлот. Я уже в полной заднице, и следующие слова, которые вылетят изо рта мистера Райзингера, почти наверняка будут включать фразу «у детки есть, за что подержаться» (строчка из сингла «Baby Got Back» – прим. переводчика), но я должна хотя бы постараться свести ущерб к минимуму.
– Я бы скорее принял тебя за девушку, которая слушает Тейлор Свифт, – говорит он, впиваясь пальцами в край стола, и улыбается мне сверху вниз. – Приятно знать, что ты всё ещё можешь меня удивить.
– У меня есть слои, – говорю я ему, продолжая пялиться в пустоту. – Не все такие одномерные как вы.
Он усмехается.
– Все уже ушли, так что я закрою глаза на нарушение политики компании, но не позволяй стажёрам видеть тебя в наушниках. Ты знаешь, какие они.
– Люди, совершающие ошибки? – я поднимаю на него глаза и улыбаюсь с прохладцей. – Какой кошмар, не правда ли?
– Я знаю только, что мне бы не сошла с рук и половина того дерьма, которое они выкидывают. Не тогда, когда я был в их возрасте, – он качает головой. – Это поколение считает, что все им чего-то должны.
– Знаете, поколение бейби-бумеров (поколение, родившееся в середине XX века в период значительного и устойчивого увеличения рождаемости, происходившего, главным образом, в развитых странах Запада – прим. переводчика) думает то же самое о нас, – я поднимаю степлер, затем кладу его обратно на стол. – А Великое поколение говорило то же о бейби-бумерах. А...
– Да, да, все ужасны, – нетерпеливо перебивает он меня. – У тебя есть, что надеть на автограф-сессию?
Мне требуется секунда на то, чтобы поспеть за его мыслями.
– Эм… Я не вполне уверена, что от меня ожидается.
– Что ж, ты должна выглядеть успешной, – его глаза блуждают по моему телу, и у меня против воли перехватывает дыхание. – Так что… знаешь, не это.
Он опускает руку в карман и достаёт бумажник, который один наверняка стоит больше, чем весь мой гардероб. Издав задумчивое хмыканье, он вытаскивает карту и бросает её на стол передо мной. Могу поклясться, что при этом она издаёт резкий глухой стук. Можно подумать, она сделана из обсидиана.
– Приобрети себе несколько хороших нарядов, – говорит он. – По крайней мере, пять или шесть. Если всё пройдёт хорошо, я ещё успею зарегистрироваться на конференцию, которая намечается в Остине.
– Эм, – я поднимаю карту, чувствуя, что он ещё не закончил. – Хорошо. Я правда не….
– Деньги не проблема, – говорит он, делая пренебрежительный жест, – разумеется.
Я смотрю на него снизу вверх. Он улыбается, как будто знает, насколько он сейчас невыносим.
– Разумеется, – повторяю я за ним. И затем улыбаюсь ему в ответ –иногда просто ничего не могу с этим поделать.
Он мгновение удерживает мой взгляд, и, не осознавая этого, я открываю рот, чтобы заговорить:
– Спасибо, Эдриан.
Сначала он никак не реагирует. Затем его глаза чуть расширяются. Я уверена, что не придумываю этого: когда он удивлён или находится в замешательстве, его лицо кажется мягче. Не знаю, почему я это сказала. Не знаю, почему назвала его Эдрианом. Я даже не думаю о нём в таком ключе, хотя теперь, по-видимому, думаю.
– Что ж, хорошо, – внезапно говорит он, отталкивается от моего стола и устремляется дальше по коридору. – Не проблема. Это деловые расходы.
Вообще-то, не думаю, что это так, но это между ним и его бухгалтером. Забавно, впрочем, что он как будто пытается замять тему. Обычно он впитывает любое позитивное внимание, словно губка. Как, впрочем, и любое негативное, если на то пошло.
Кто, чёрт возьми, этот мужчина, и что он сделал с моим боссом?
Глава четвёртая
Заархивированные сообщения: больше месяца назад
Кому: natalie@nataliemcbrideauthor.com
От кого: megatron_unleashed@bmail.com
Кстати, я обожаю ту сцену, где пакет с нижним бельём просто появился на её пороге. Я смеялась до упаду, когда она просто оставила его на полу и таращилась на него из другого конца комнаты, пока, наконец, не открыла его. Я на её месте отреагировала бы точно также. И то, что он ни разу не попросил её показаться ему в нём, было очень горячо: он просто хотел, чтобы она чувствовала себя сексуальной на работе. Не думаю, чтобы чулки, подвязки и кружевные трусики было бы так уж удобно носить в течение, как минимум, десятичасового рабочего дня, но, чёрт, с таким парнем как Дирк я была бы не прочь попробовать.
От кого: natalie@nataliemcbrideauthor.com
Кому: megatron_unleashed@bmail.com
Ты никогда не носила под одеждой сексуального нижнего белья? Тебе правда стоит попробовать. Спорим, твой босс будет относиться к тебе по-другому?
Кому: natalie@nataliemcbrideauthor.com
От кого: megatron_unleashed@bmail.com
Бггг. Разве что я сверкну перед ним бельём. Иначе он даже не заметит. Поверь мне, ему лишь бы придраться к чему-нибудь.
СохранЁнные черновики: неотправленное
Аккаунт: natalie@nataliemcbrideauthor.com