Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Все может быть. – Знаешь, что, как я слышала, помогает? – И что же? – Ответ желательно неодносложный, – саркастически добавила я. Губы Хантера дрогнули. – Знаешь, что, как я слышал, помогает? – Что же? Он сделал неуловимое движение в стиле ниндзя, мгновенно перевернул меня на спину и навис сверху. – Напряженная физическая активность. – Эм-м‑м… как часто ты просыпаешься? Если да – боюсь, к понедельнику не смогу ходить. Затуманивавшее еще минуту назад его глаза облако, кажется, развеялось. – Подумаешь, буду полным придурком, если скажу, что хотел бы видеть, как в понедельник при попытке присесть горит твоя задница? – Хочешь видеть мои страдания? – Нет, хочу, чтобы ты запомнила, каково это, когда я внутри тебя. Без проблем. Закинув руки за спину, я выгнула спину, выставив грудь прямо к его лицу. – Покажите себя, мистер Делусиа. * Хантер отлучился на пару часов поработать, а я спустилась в итальянский продуктовый магазин, который заметила на углу. Надо было что-нибудь купить к ланчу. Мы не ложились спать до восхода солнца и потом проспали до десяти. Засыпая, я чувствовала эрекцию Хантера. Этот мужчина поистине ненасытен в сексе. Вместо надоевших сэндвичей и тому подобного я выбрала на завтрак свои самые любимые закуски: черные оливки, фаршированные виноградные листья, свежую моцареллу с томатами и базиликом и маринованные грибы. Когда добралась до кассы, моя ручная корзинка весила уже целую тонну. Умудрилась набрать всякой всячины на восемьдесят долларов. Хантер выдал мне ключи, но руки были настолько заняты, что пришлось постучать в дверь ногой. Он открыл дверь с карандашом за ухом, в низко посаженных домашних штанах и… без рубашки. Дьявольщина. Дивное сочетание итальянских закусок и прекрасного мужчины. – Прости. Не могла поставить все на пол и найти ключи – один из пакетов начал рваться. Думаю, контейнер с оливками протек, а руки были заняты продуктами. Хантер заграбастал два пакета из моей левой руки и попытался освободить правую. – Нет. Я взял. Не хочу, чтобы он поломался. На кухне Хантер заглянул в пакеты. – Что означают все эти продукты? Думал, ты собираешься в кафе позавтракать. – Это завтрак. Он нахмурился и полез в сумку. – Каноли? – Молочное. Одна из четырех основных групп продуктов питания. Он полез в сумку и вытащил коробку с радужным печеньем. – А это относится к хлебу и злаковым. Он поднял брови. – Что ты говоришь? Там такие же ингредиенты: мука, соль, сахар… Хантер поставил печенье на стол и вынул фаршированные виноградные листья. У меня потекли слюнки. – Фрукты и овощи.
Он покачал головой. – Это листья от фруктов. Не уверен, что их можно считать фруктами или овощами. Я отобрала их. – Игра смыслов. Усмехнувшись, Хантер снова полез в сумку. На этот раз его уловом стала большая банка нутеллы. – А вот это я знаю. – Неужели? Не обратив на мои слова никакого внимания, этот мужчина вскрыл серебряную защитную фольгу с банки и черпнул пальцем нежное сливочное облачко. По дерзкой ухмылке я поняла, что его интересует вовсе не вкус ореховой пасты. Наклонившись, Хантер провел пальцем по моей ключице и только потом облизал его. – Боди-арт. Пригодится потом в спальне. Я рассмеялась, подумав, что это шутка. Однако Хантер исчез в спальне вместе с банкой. Мозг вскипел от мысли, что и где именно он будет рисовать чуть позже. Вернувшись, он приобнял меня со спины и поцеловал в макушку. – Благодарю, что сходила в магазин. Помогу распаковать сумки и потом закончу работу. Нужно еще минут десять или около того. – Не глупи. Иди работай. Все распакую сама, уберу и накрою для нас отличный стол с итальянскими закусками. Хантер поцеловал меня в лоб. – Спасибо. Пройдя половину пути до обеденного стола, он обернулся. – Чуть не забыл… Звонил Дерек, пока тебя не было. Через две недели он приедет в город по делам. Хочет пообедать с нами. – Отлично. Анна говорила, что скоро у него командировка. Я занялась продуктами и вскоре сервировала несколько блюд с закусками. У Хантера по всему столу были раскиданы чертежи. Когда он начал сворачивать один в рулон, я принесла блюда и поставила их на стол. – Выглядит потрясающе. – Ты закончил все необходимое? – Да. Проекту уже много лет. Мы уже третьи строители на этом объекте. И этому есть причина. Хантер закрепил свернутые чертежи резинкой и постучал ими по столу. – Собственник из Дубая, и он не понимает, что в Нью-Йорке действует византийский строительный кодекс. Здание старое, и то, что он задумал, нуждается в структурном укреплении. Это нормально. Но если вес меняется три раза во время реновации, а первый строитель использовал балки, которые едва поддерживали даже первый уровень, нужно все начинать заново. Хотя сейчас почти все чертежи и планировки делаются на компьютере, владелец хочет видеть каждое изменение в проекте на бумаге, как было принято в старой школе. – Какие изменения делают здание таким тяжелым? – Дом на крыше. Я подумала, что ослышалась. – Он хочет построить жилье на крыше здания? – Ага. Дом, – усмехнулся Хантер. – Он строит дом на крыше старого чугунного здания. – Целый дом? – И приличный. – Зачем? Здание нежилое? – Почему же? Почти все жилое, за исключением магазинов на двух нижних этажах. – Почему тогда не реконструировать апартаменты, вместо того чтобы возводить новое здание на крыше? Не могу этого понять. – Строительство – это игровая площадка для сильных мира сего. Логику в этом трудно увидеть. Ответ всегда один: они делают это, потому что могут.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!