Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 59 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все шесть часов, что я летел до Нью-Йорка, я размышлял о том, что скажу Наталье, когда увижу ее. Но в голове было пусто. Если результат теста окажется отрицательным, я планировал сделать все возможное, чтобы вернуть Наталью. Однако появление Гаррета смешало карты. Что ни говори, а Наталья заслужила лучшего, чем ее бывший муженек. В подъезд я вошел благодаря какому-то жильцу, который как раз выходил из дома. Это значило, что Наталья не узнает о моем появлении, пока я не постучу в дверь. Я в очередной раз нажал на кнопку лифта, с нетерпением поглядывая на мелькающие над дверью цифры. Лоб у меня взмок от пота, хотя в подъезде было прохладно. Что, если на стук выйдет Гаррет? Хуже того: что, если я помешаю им? У дверей квартиры я на минуту замер, чтобы собраться с духом. Было уже одиннадцать вечера, и я понятия не имел, как буду объясняться. Превосходный план. Вздохнув поглубже, я поднял руку и постучал. Я знал, что рискую. Как знал и то, что появиться без звонка после трех недель молчания – не лучшая идея. Но главное, что я люблю эту женщину. И когда дверь наконец-то открылась, мне показалось, что сердце готово выпрыгнуть у меня из груди. Дверь открылась, и я оказался лицом к лицу с Гарретом в одних трусах. Глава 38 Хантер – Я хочу поговорить с Натальей. Руки у меня непроизвольно сжались в кулаки, но усилием воли я так и не пустил их в ход. Гаррет окинул меня оценивающим взглядом. Шагнув вперед, он прикрыл за собой дверь и скрестил руки на голой груди. – Нам сейчас не до посторонних, – заявил он. – Кем бы ты ни приходился Наталье в мое отсутствие, теперь ты для нее никто, приятель. Выбор у меня был небольшой. Или прорваться в квартиру мимо этого типа и настоять, чтобы Наталья поговорила со мной, или убраться отсюда ни с чем. Мне очень не хотелось устраивать сцену, но я не мог уйти, не поговорив с Натальей. К счастью, Гаррет недооценил мою решимость. Отпихнув его плечом, я оказался в квартире и принялся звать Наталью. Впрочем, этот тип не собирался сдаваться. – Убирайся вон. Кем бы ты ни был, моя жена не желает тебя видеть. – Бывшая жена, – повернулся я к нему. – И мне бы хотелось услышать это от самой Натальи. Дальше по коридору скрипнула дверь. Мы оба взглянули в ту сторону. Я ожидал увидеть Наталью, но это была Иззи. При виде меня лицо ее просияло. – Хантер! Что ты тут делаешь? – Мне нужно поговорить с Натальей. Прости, если разбудил тебя. Иззи небрежно махнула рукой. – Я не спала. – Наталья у себя? Не могла бы ты сказать ей, что я здесь? Иззи нахмурилась. – Разве папа тебе не сказал? Эту неделю Наталья будет жить у своей матери. Я искоса взглянул на Гаррета. – Нет, об этом он не упоминал. Иззи была смышленой девочкой. Со вздохом покачав головой, она принялась объяснять. – Папа хотел провести эту неделю со мной. Он сказал, что будет спать на диване. Но Наталья все-таки решила уехать, потому что знала, что он снова попытается ее охмурить. – Изабелла, – предостерегающе произнес ее отец. – Но это правда! Я с трудом сдержал улыбку.
– Спасибо, Иззи. И до встречи. Скоро увидимся. – В самом деле? – хихикнула она. * Было еще темно, когда я устроился на ступеньках дома. Густо-синее небо понемногу светлело, а потом и вовсе окрасилось в желтые и розовые тона. Я вдруг подумал, что и не помню, когда в последний раз наблюдал рассвет или закат. Если мне все-таки удастся вернуть Наталью, имеет смысл вставать на час раньше, чтобы проводить с ней эти бесценные шестьдесят минут. Около восьми за моей спиной открылась дверь. Я встал, повернулся и оказался лицом к лицу с Беллой. Она окинула меня испытывающим взглядом. – Моя дочь страдает. – Я знаю. Мне очень жаль, что так вышло. – У тебя другая женщина? – Нет. У меня никого нет. И снова этот внимательный взгляд. – Ты хочешь наладить ваши отношения? – Не хочу врать тебе, Белла, все очень непросто. Но я надеюсь, что все у нас наладится. – Знаешь, как итальянские матери делают фрикадельки? – неожиданно спросила она. Я озадаченно нахмурился. – Думаю, да. – Они берут мясо и отправляют его в мясорубку. Белла покрутила для наглядности рукой. – Ясно… – сказал я, хотя и не понял, к чему это она. Белла выпрямилась и повесила на плечо свою сумку. – Вот так же я поступлю с твоими яйцами, если ты еще раз обидишь мою девочку. Она повернулась и зашагала вниз по ступенькам. Уже у тротуара она крикнула через плечо: – Дверь не заперта. Наталья на кухне. И никаких глупостей у меня на диване – я только что поменяла обивку. Я тихонько рассмеялся, а затем, поглубже вздохнув, открыл дверь и шагнул в дом. Наталью я нашел на кухне. Она стояла спиной ко мне. В одной руке – телефон, в другой – чашка с кофе. Подождав, пока она поставит чашку, я тихонько окликнул ее: – Привет. Наталья едва не подскочила от испуга. Развернувшись, она уставилась на меня так, словно не верила своим глазам. – Прости, – я сделал шаг вперед. – Не хотел напугать тебя. – Хантер? Какого дьявола ты тут делаешь? – Твоя мать впустила меня в дом. Я приехал, чтобы поговорить. От изумления на лице Натальи не осталось и следа. Она нахмурилась. – Забавно. Я связывалась с тобой несколько недель назад, но ты не пожелал со мной разговаривать. Не стал даже отвечать на мое сообщение. – Я знаю. Но мне действительно нужно поговорить с тобой. – О чем? Она выглядела рассерженной… и такой прекрасной. Я просто без ума от нее. На губах у меня невольно проступила улыбка. Неудивительно, что Наталья взглянула на меня, как на сумасшедшего.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!