Часть 20 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
сказать, что очень хочу снова окунуться в загадку Метро, но я поклонник этой небольшой
группы. Мое настроение немного ухудшается, так как Паттон предпочел пойти с другими,
и я заметила меланхолическую ноту в Нат.
Железнодорожные системы сильно отличаются ночью, и это различие пугает меня
еще больше, чем я думала. Некоторые из людей в вагоне кажутся пьяными и лишенными
личных границ, поэтому я двигаюсь как можно ближе к Кингстону. Мене не заботит,
подает ли это неправильный сигнал, потому что это на самом деле означает «Защити
меня».
Быстрое движение толкает людей вокруг, словно тряпичных кукол, но не меня.
Кингстон сильный и крепко стоит на своих двоих, обернув одну большую руку вокруг
моей талии, крепко обнимая меня.
Я поднимаю голову и опускаю ее, когда он наклоняется. – Спасибо.
Улыбаюсь. В ответ его глаза и рот творят сумасшедшие, грешные вещи, от которых
мое тело начинает покалывать.
- Рад услужить, Любовь моя.
И это – я чувствую это, сильно упирающееся мне в спину, которая прижимается к
его промежности. Опасное путешествие.
Ну что ж. Главное не переусердствовать ничем другим сегодня.
Я оглядываюсь на Нат, беспокоясь о ее безопасности. Я быстро замечаю, что не
только мне не нужно беспокоиться, но ее настроение определенно улучшилось, потому что
рядом с ней стоит британский джентльмен, который тоже заботится о ней – Берк.
Она ловит мой взгляд, подмигивая бровями, перед тем как произнести губами:
« Огромный поклонник Метро».
Я смеюсь вслух, рада, что ее ночь, похоже, улучшилась.
- Что смешно? - бормочет Кингстон у меня над ухом.
Я машу рукой. – Ничего.
- Хмм, - его грудь вибрирует от любопытства. – Мы на месте. Не отпускай мою
руку.
Не то, чтобы я хотела, но он усиливает хватку, когда мы выходим на нашей
остановке. И в ту минуту, когда я выхожу на свежий воздух, чувствую, что мою
покалывает от этой силы.
Электричество. Этот маленький кусочек Лондона оживает ночью.
- Вот она, площадь Пикадилли. Как тебе? – спрашивает Кингстон.
- Это нечто, - выдыхаю я. И так оно и есть, огромный круг яркой, шумной ночной
жизни.
- Нат! – кричу я, не отрывая глаз от всех увлекательных огней.
- Тут. – Она подходит ко мне. – Чертовски круто, да?
- Хм, ага, можно и так сказать.
Кингстон смеется над моим простым ответом.
Это похоже на то, что вы не можете уследить или объяснить, достаточно быстро.
Здесь есть на что посмотреть: разные типы людей, наряды и музыка кажутся
завораживающими, как и раньше.
Примерно через час без прерывных возбуждающих факторов, Чад останавливается
перед клубом под названием «Бокс».
- Нет, - рычит Кингстон, удерживая мою руку своей весь этот вечер.
- Остальные уже там, - говорит Чад. - Паттон написал мне сообщение.
- Пошли приятель, - Берк хлопает Кингстона по плечу. – Если им удалось попасть
внутрь, мы должны поговорить с ними, я бы так сказал.
Удалось попасть внутрь? Поговорить с ними? Настораживающие комментарии и
почти болезненная хватка Кингстона на моей руке, начинают беспокоить меня.
- Это место не для Эхо, - рявкает Кингстон. – Если хотите идти туда, вперед, а мы
найдем себе развлечение.
- Я не брошу Нат, - сразу отвечаю я. Особенно сейчас, когда звенят тревожные
звоночки.
- Ах, спасибо, подружка, - Нат смеется с меня. – Тогда ты тоже пойдешь, потому
что только смерть может удержать меня от «Бокса»!
Вздох Кингстона побежденный и громкий. – Эхо, на минутку?
Он тянет меня в сторону, затем наклоняется, чтобы оказаться на уровне моих глаз.
- Ты точно уверенна, что хочешь этого? «Бокс» – не просто клуб. Ты увидишь
вещи, которые шокируют тебя, и, возможно, тебя оскорбят. Мне бы хотелось, чтобы ты не
ходила туда.
Я сглатываю. – Я буду в опасности?
- Никогда, когда ты со мной.
- Тогда в чем проблема? – я кладу руки на бедра, решив проверить, в чем дело. –
Это, что-то на подобии стрип-клуба?
- Что-то вроде того, - он проводит рукой по лицу.
- Пошли! – кричит Нат.
- Кингстон, я буду в порядке.
У меня такое чувство, что со мной будет что угодно, но не в порядке, но уверенно
улыбаюсь, чувствуя, как мое возбуждение и нервы смешались вместе.