Часть 31 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кингстон: Что ты больше всего хочешь увидеть в Париже?
Все просто. Мои пальчики автоматически летают над буквами.
Я: Эйфелева башня.
Кингстон: Отличный выбор, я догадывался.
Я: Правда? И почему же?
Кингстон: Это очень романтично, а ты, сладкая Эхо, романтична.
Я: Возможно. И бессовестно. Нет ничего плохого в романтике.
Кингстон: Не могу не согласиться.
И так повторяется все снова, сообщение за сообщением между двумя людьми,
которые сидят рядом друг с другом, но всегда предпочитают тайное уединение.
Около четырех часов поездки мы останавливаемся на перерыв и обед, лучше
поздно, чем никогда. Если бы Джеки заскулила «Когда мы остановимсяяяя?» из задней
части автобуса еще раз, я бы ее стукнула. Словно едешь с раздражительным трехлетним
ребенком.
- Нат, - трясу ее, и она вытаскивает свои наушники. – Мы остановились на обед.
- Круто, - она возвращается к своему телефону, и я замечаю имя человека, которому
она пишет, но прикусываю свой язык. Я хочу подождать и посмотреть, скажет ли она мне,
моя подружка.
Кингстон встает и объявляет, в какое время мы все должны вернуться обратно,
напоминая всем, что это их обязанность вернуться вовремя и позвонить, если они
отстанут. Затем двери открываются, и все быстро выходят.
- Натали! Эхо!
Мы оба поворачиваемся под звуки наших имен, чтобы увидеть как Паттон и Чад,
бегут к нам.
- Вы ребята будете есть? – спрашивает Паттон.
Я смотрю на Нат, которая пожимает плечами, а затем оглядываюсь по сторонам в
поисках вывески.
- Как насчет того местечка? – я указываю на маленькую закусочную с табличкой на
тротуаре.
- Пошли со мной, - говорит Джеки, подходя с Бриджет и двумя другими девушками,
которых, но никогда не встречала. – Пошли.
Она берет Паттона за руку и уводит, оглядываясь через плечо, чтобы послать
укоризненный взгляд.
- Что за черт? – удивляюсь я вслух.
- Это был классический взгляд сердитой девушки, которая ревнует, - отвечает Нат.
- К кому?
- Ну, учитывая то внимание, которым тебя одаривает Кингстон, и то, что у нее был
трах с Паттоном и Чадом, возможно, забота Паттона о тебе так разозлила ее. Кто знает, да
и кого это волнует? Пойдем, поедим где-нибудь еще.
- Могу я…я просто видел вывески прямо впереди, - говорит Кингстон, позади нас.
– Хотите ли вы, дамы, присоединиться ко мне и к другим?
- Все зависит от Эхо, - говорит Нат со смехом, и я стреляю в нее убийственным
взглядом. Эти двое сведут меня с ума.
Но только после того, как поем.
- Звучит неплохо, - признаюсь я. – Показывай дорогу.
Я улыбаюсь, отступая в сторону и протягивая руку, чтобы позволить Кингстону
встать перед нами и повести вперед.
Глава 11
В то время, пока мы отстали немного от нашей группы, в процессе короткой
прогулки на обед, Нат говорила, как можно слаще, о том, что возможно я была немного
трусихой, и, комментируя это, продолжала насмехаться. Во-первых, если ты защищаешь
свое сердце, пытаясь оставаться друзьями с самым неотразимым человеком в мире, то ты
будешь трусить, а после этого просто бросьте меня «в стиралку на долгую стирку».
А во-вторых, этот термин обычно относится к человеку, который не только не
может решить, но и не знает, чего хочет. Я вот точно знаю, чего хочу – Кингстона.
Как бы там не случилось, к сожалению, он огромный риск, который я не могу себе
позволить. Я твердо решила, что месяцы ожидания без письма, звонка или сообщения,
больше не позволят мне попасть в его волшебную паутину снова. Потому что, когда он
«отпускает пленника на свободу», это больно. Слишком.
Наша вечеринка-обед заканчивается на приятной ноте, чего я никак не ожидала, и
это приятно по двум причинам. Во-первых, я познакомилась с некоторыми другими
людьми, которые также путешествуют. И во-вторых, Кингстон играет роль милосердного
хозяина, что существенно отвлекает его внимание от меня.
Когда все изрядно наелись, и их потребности были удовлетворены, мы пополняем
наши запасы для второго этапа нашей однодневной поездки, во время которой все будут
спать, в том числе и я.
****
Когда автобус резко тормозит, это заставляет меня проснуться. Мы в Париже.