Часть 9 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О, «испортить отношения»?[9] – Ее внук, Даррен, был весьма успешным танцором и хореографом на Бродвее. Миссис Фрэнни отчаянно защищала его сексуальную ориентацию. – Как смеешь ты так говорить? Кто сейчас из нас нетерпим?
– Я не это имела в виду! – Миссис Эулалия замахала руками так, будто что-то стирала ластиком. – Ты знаешь, что я не это имела в виду, женщина. А теперь закрой рот, и пусть наша девочка выскажется!
Старушки замолчали и выжидающе посмотрели на меня. Я начала рассказ и посвятила их во все подробности, начиная с прошлогодней охоты на мусор и заканчивая разговором с папой, который состоялся примерно час назад. Еще добавила, что я вроде как убедила его отменить «Гонку старшеклассников» и, возможно, ежегодник. Но после того как я закончила, старушки еще какое-то время продолжали молчать.
– Что? – спросила я их. – Что не так? У вас такой вид…
Миссис Эулалия хмыкнула и покачала головой:
– Милая, ты выбрала неверный способ завести друзей.
– Я не пытаюсь завести друзей, – огрызнулась я. – Я пытаюсь постоять за себя и других учеников, прочувствовавших на себе, каково это.
Прозвучало отрепетированно. Может, потому, что я убеждала в этом саму себя.
– О, это бред сивой кобылы, – усмехнулась миссис Фрэнни.
– Следи за языком, бесстыдница! – прикрикнула на нее миссис Эулалия.
Миссис Фрэнни продолжила, словно не слышала миссис Эулалию:
– Не пускай нам пыль в глаза, красотка. Может, мы и старые, но уж точно не глупые.
Миссис Эулалия расправила верх от пижамы и медленно кивнула:
– Мгм.
– Что вы имеете в виду? – Думаю, глубоко внутри я уже знала ответ.
Миссис Фрэнни наклонилась и достала вязание из плетеной корзинки, что стояла на прикроватном столике. Размотала со спиц светло-голубую пряжу и начала вязать.
– Я имею в виду, что тебя не интересует защита жертв. Ты заинтересована в мести.
– Это точно. – Миссис Эулалия слегка покачивалась взад-вперед и пальцами выбивала ритм по колену. – Только ничего хорошего из этого не выйдет.
Мне не хотелось мириться с мыслью, что миссис Эулалия и миссис Фрэнни думали, будто я злопамятна, хотя и распознавала в этом лицемерие. Но пыталась отрицать. Моим чувствам нанесли урон, убеждала я себя, и я просто ищу правосудия.
Старушки видели меня насквозь.
– Ты перепутала правосудие с местью, девочка, – вздохнула миссис Эулалия. – Тебе надо остановиться и немного подумать.
– Блайт, мы все хотим быть сильными и не допустить победы врага, но ты делаешь все совершенно неправильно, – добавила миссис Фрэнни. – Знаешь, чем это закончится в лучшем случае? Ты думаешь, все поймут, что неправы, назовут тебя героем и закатят тебе парад с конфетти?
– Мгм… – Миссис Эулалия закрыла глаза и спокойно покачала головой: – Господи, нет.
Миссис Фрэнни перебирала руками пряжу и спицы так же быстро, как челнок на ткацком станке.
– Вот что случится при самом лучшем раскладе. Убедись, что ты хочешь именно этого. Выпускники невзлюбят тебя за то, что ты отнимешь у них возможность в кои-то веки поучаствовать в веселье. Одиннадцатиклассники невзлюбят тебя, потому что ты появилась из ниоткуда и разрушила устоявшуюся традицию, а ведь они ждали праздника весь год. Что касается десятиклассников, то они невзлюбят тебя потому, что поймут – им не удастся дождаться этой забавы. А девятиклассники – потому что будут согласны со всеми остальными.
– Но… – начала я.
Миссис Эулалия подняла палец, чтобы я замолчала:
– О, она еще не закончила.
– Не закончила? – удивилась я.
– Нет, – кивнула миссис Эулалия.
Я посмотрела на лицо миссис Фрэнни, пытаясь найти подтверждение этим словам. Но она продолжала смотреть на спицы.
– Нет, не закончила. Это был лучший расклад. А теперь поговорим о худшем раскладе. Происходит все, о чем я уже сказала, и вдобавок твой папа теряет работу, брат, перейдя в старшую школу, столкнется с последствиями твоих поступков, а над тобой станут издеваться еще больше. Но и это еще не худшее из худшего.
– Нет? – спросила я. – А что хуже худшего?
Я подумала, что старая женщина, скорее всего, имеет в виду, что меня побьют или сделают со мной что-нибудь такое же ужасное. Но я ошибалась.
– Худшее из худшего, – усмехнулась миссис Эулалия, – это когда все наконец поймут, что самый главный нарушитель спокойствия – ты.
От ее слов мое сердце сбилось с ритма. Это не правда. Не так ли?
Миссис Фрэнни замерла, не довязав петлю, и посмотрела поверх застывших спиц на меня.
– Это самое худшее, – повторила она.
Затем старушка подождала с мгновение, и ее руки снова пришли в движение. А спицы защелкали.
– Так что я должна сделать? – спросила я. – Папа всегда говорил, что единственный способ остановить агрессора – противостоять ему.
– Противостоять агрессору не то же самое, что стать им, – сказала миссис Фрэнни.
– Аминь, – согласилась миссис Эулалия. – Тебе надо попытаться найти мирное, ненасильственное решение. Знаешь, тогда в Бирмингеме доктор Кинг сказал…
– О, Иисус, снова началось.
Миссис Эулалия хлопнула обеими руками по матрасу:
– Я же уже сказала! Даже не смей произносить имя Господа всуе!
– Ах, кто-нибудь, заставьте ее замолчать. Заставьте ее замолчать! – Миссис Фрэнни откинулась на подушки. – Я так больше не могу!
Она сжала обе спицы в одной руке и изобразила, как несколько раз протыкает свое горло.
– Дамы, пожалуйста! – взмолилась я.
Затем услышала позади себя скрип обуви по полу и поняла, кто это, еще до того, как перевела взгляд: Дарлин, главная дежурная медсестра. Она была полной, немолодой, и, казалось, после двадцати лет работа вызывала у нее только тошноту. Не было и дня, чтобы Дарлин не рассердилась по какому-либо поводу. Наверное, всем когда-то встречались такие люди.
– Какого ЧЕРТА здесь происходит? Почему мне приходится приходить сюда КАЖДЫЙ день? – Медсестра сердито уставилась на меня. – И почему, когда здесь появляешься ТЫ, становиться только хуже?
Миссис Фрэнни резко поднялась и замахала спицами, как мечом:
– Отстань от нее!
Дарлин ухмыльнулась и ткнула большим пальцем на дверь позади себя:
– Блайт, иди в общую комнату и разыгрывай бинго. Они готовы начать. Вперед.
Миссис Эулалия перестала мычать псалом – она всегда так делала, когда пыталась не болтать лишнего. А миссис Фрэнни даже не пыталась.
– В вас столько горечи и ненависти, сестра Рэтчед! – вздохнула она.
Дарлин усмехнулась:
– О, ха-ха-ха.
Ее не раз сравнивали с медсестрой-садисткой из «Пролетая над гнездом кукушки», особенно миссис Фрэнни.
Улыбнувшись, Дарлин стала похожа на змею. Глаза-щелки и все такое. Она вцепилась руками в воротник формы, на которой был изображен Снупи.
– Следи за языком, или я могу позабыть про твое обезболивающее, – пробурчала она.
– Ха! – засмеялась миссис Фрэнни. – Будто я не знаю, что ты крадешь лекарства, чтобы продавать наркоманам на улице. Прикупила себе накладные ногти и выкрасила волосы в полоску? Что ж, у меня, дорогая, есть для тебя маленький секрет. Сколько ни крась волосы в полоску, стройнее ты не станешь!
Пока миссис Фрэнни говорила, глаза Дарлин, казалось, выпучивались над ее пухлыми темно-красными щеками. Она крепко сжала губы, отчего они стали похожи на сморщенную попу. Медсестра точно никогда не слышала о маске леди.
Миссис Эулалия замычала громче.
– БЛАУАЙТ? – прорычала Дарлин сквозь сжатые зубы.
Когда она злилась, то добавляла лишние слоги к словам.
Я соскользнула с кровати миссис Фрэнни. Мне не хотелось уходить и играть в бинго, но должность Дарлин позволяла ей отстранить меня от волонтерства. А мне этого не хотелось. Поэтому я поцеловала женщин и последовала за Дарлин из комнаты. А сделав пару шагов, услышала, как миссис Фрэнни снова начала:
– Кстати об издевательствах. Спасибо огромное, укулеле. Твое мирное и никого не раздражающее мычание очень сильно помогло мне…
Белые ортопедические тапки Дарлин скрипели по полу так громко, что я больше не смогла расслышать ни слова. Я шла за ней по коридору и чувствовала себя наказанным ребенком, ведь она не из тех, кто пойдет рядом с тобой.
Дарлин всегда должна быть на шаг или два впереди. Я ускорила шаг и попыталась пойти рядом с ней, чтобы проверить, превратит ли она наше шествие в гонку, но медсестра устремилась к своему рабочему месту.