Часть 27 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не будем терять времени, – бросил он, глянув на часы парковочного автомата.
Алиса молча кивнула и прошла следом за ним в вестибюль, потом в лифт. В этот час в коридорах лаборатории было почти безлюдно. За стойкой дежурный секретарь доедала из пластмассового лотка зеленый салат.
Гэбриэл представился и сказал, что ему нужно увидеть заместителя директора лаборатории Элиан Пелетье.
– Она француженка? – удивилась Алиса.
– Канадка из Квебека. Только учтите, она своеобразная особа, – предупредил он, приподнимая одну бровь.
– То есть?
– Сами увидите.
По коридору уже шла Элиан Пелетье.
– Гэби, малыш, ты решил познакомить меня со своей невестой! – крикнула она издали.
Это была крепкая седая женщина с коротко подстриженными седыми волосами, в квадратных очках, в просторном черном платье под распахнутым белым халатом. Круглая, с виду ласковая, ни дать ни взять русская матрешка.
– Как я рада, что тебя наконец-то захомутали! – засмеялась она, обнимая Гэбриэла.
Тот не позволил вовлечь его в игру.
– Познакомься, Элиан: капитан Шефер, уголовная полиция Парижа.
– Здравствуйте, красавица! – Элиан и Алису заключила в объятия. – Ох, уже эти проклятые французы!
Она повела их к себе в кабинет.
– Времени у нас в обрез, Элиан, – предупредил ее Гэбриэл. – Сможешь определить ДНК по этому образцу крови? Наши лаборатории слишком загружены.
Алиса вытянула из рюкзака обрывок своей рубашки и отдала его канадке.
– Немедленно озабочу этим кого-нибудь из своих биологов, – пообещала та. – Что ты ищешь?
– Генетический отпечаток, с которым можно работать. Главное, поскорее.
– Через шесть часов годится? – спросила она, удобнее надевая очки.
– Ты шутишь?
– Можно ускорить время извлечения и усиления ДНК при помощи мини-зондов, только на это тебе придется раскошелиться…
– Как можно быстрее! Получишь результаты – сразу пошли их Томасу Кригу вместе со счетом. Я его предупрежу. Можно позвонить по твоему телефону?
– Чувствуй себя как дома. Я прямо сейчас приступаю к работе.
И она убежала, оставив их в кабинете одних.
– Назовите номер вашего сотового. Если не возражаете, я сообщу его Томасу, чтобы он вам перезвонил.
Алиса записала на бумажке с письменного стола Элиан свой новый номер и вышла в коридор, чтобы не мешать Гэбриэлу звонить коллеге. Там она набрала номер отца, но ей ответил механический голос, скрипучий и недовольный:
Ален Шефер. Сейчас я не могу ответить. Оставьте сообщение после звукового сигнала.
– Папа, это Алиса. Перезвони, как только сможешь, это срочно, очень срочно.
Немного подумав, она решила перезвонить Сеймуру.
– Это опять я.
– Я уже беспокоился! Ты поговорила с Кейном?
– Да, теперь он утверждает, что он – секретный агент ФБР из бостонского отделения.
– Ты шутишь? Этот тип водит тебя за нос, Алиса!
– Проверь. Думаю, в этот раз он говорит правду. Он расследует убийство, имеющее много сходств с художествами Эрика Вона.
– Сейчас же звоню в Вашингтон Шерману, он помогал нам в деле Петреуса.
– Спасибо, Сеймур. Ты еще на работе? Хочу попросить тебя еще кое о чем.
Из Парижа донесся вздох.
– Алиса, я с самого утра только этим и занимаюсь!
– Слушай мою просьбу: сядь в свою машину и…
– Прямо сейчас? Не получится, у меня дела до одиннадцати вечера!
Она не обратила внимания на его возражения.
– Езжай по автостраде «Восток» в Мец, оттуда в Саргемин.
– Ты что, это же целых 350 километров!
Она, не слушая его, продолжила:
– Между Саргемином и Сарбуром есть заброшенный сахарный завод. Не знаю точно, где он находится, уточни у Кастелли, там наверняка один такой.
– Я сказал, что никуда не поеду, Алиса!
– Захвати фонарь, большие клещи, флуоресцентные трубки. Как приедешь – позвони. Хочу, чтобы ты кое-что проверил.
– Это восемь часов туда и обратно!
– Я бы не просила, не будь это так важно. Сделай это во имя нашей дружбы! – взмолилась она. – Ты единственный, кому я могу доверять, пойми!
Сеймур не мог не почувствовать отчаяние подруги, поэтому пошел на попятный.
– Намекни, по крайней мере, что мне там искать!
– Труп. Надеюсь…
* * *
Дорога.
Скорость.
Пролетающие мимо пейзажи.
Рев восьмицилиндрового мотора.
Бессмертный голос Отиса Реддинга из радиоприемника.
Стрелка на огромном тахометре старомодного приборного щитка на рискованной высоте.
И медово-янтарные отблески в волосах Алисы.
Они покинули Манхэттен в 2 часа дня и за два часа оставили позади почти весь Коннектикут: сначала промчались вдоль моря по федеральной автостраде номер 95, потом устремились на север по 91-й. Движение было несильное, трассу заливало солнце, вдоль нее тянулись то сосны, то гинкго, то вязы, то белые дубы.
Оба думали о своем и всю дорогу почти не разговаривали.
«Мустанг» летел, как стрела. Вцепившийся в руль Гэбриэл воображал себя молодым человеком 60-х годов, везущим свою девушку на последний фильм Стива Маккуина под музыку Роя Орбисона и «Эверли Браззерс» и старающимся не думать о скором призыве и возможной отправке во Вьетнам.
Время от времени он поглядывал на Алису. Вид у той был сосредоточенный и неприступный, она полностью погрузилась в свои невеселые мысли, рука крепко сжимала телефон, который должен был вот-вот зазвонить. Все в ней – разгладившееся лицо, высокие скулы, зачесанные назад волосы, считая даже плотно застегнутую куртку, – было красиво и одновременно воинственно, даже пугающе. Без сомнения, Алиса Шефер находится в полной боеготовности. Но бывали моменты, когда эта суровость не могла скрыть того, что за ней скрывается другая женщина – нежная и вполне мирная.
В такие моменты он гадал, какой она была раньше. До драмы. Улыбчивой, уютной, счастливой? Мог бы он влюбиться в такую, если бы повстречал на парижской улице? Попробовал бы завязать знакомство? Соизволила бы она на него взглянуть? Он мысленно разыграл эту сцену, и увиденное ему понравилось.
Вместо Отиса Реддинга заиграли «Клэш», «U2», Эминем. Очарование рассеялось. Прощайте, шестидесятые, прощай, романтика, здравствуй, реальность.
Гэбриэл прищурился и опустил противосолнечный щиток. В зеркале он встретился взглядом со своей пассажиркой, поправлявшей волосы.