Часть 23 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хозяйка справляется и без нас, – похвалил Забияка.
Я поднялась на ноги, хватаясь за молоденькую лиственницу. Меня пошатывало, перед глазами расходились круги.
– Где… все? – едва ворочая языком, спросила я.
Вспомнила оводов и содрогнулась. Но лес хранил тишину: ни стрекота крыльев, ни выстрелов. Пистолет валялся рядом. Я подобрала его и машинально сунула за пояс.
– Не знаю, – сказал Умник.
– Не знаю, – откликнулся Забияка. – Наверное, ушли…
– Как «ушли»?! – не поверила я.
Всхлипывая и спотыкаясь, побрела по лесу.
– Шэн! – звала я. – Ченг! Кто-нибудь!
Тишина. Только с ветвей срывались капли и падали то на макушку, то за шиворот.
– Мы оберегали вас, хозяйка, – поведал Умник. – Твари отступили, но гвардия понесла потери.
Дракон мог бы и не говорить этого: я увидела распростертого на земле человека. Он лежал ничком, и я порадовалась, что не вижу его лица.
– Шэн! – снова крикнула я, уже не ожидая ответа.
На глаза навернулись слезы. Как же так? Бросили одну… Может, посчитали мертвой.
– Здесь! – вдруг отозвался кто-то со стороны.
Я подпрыгнула и завертела головой. Кто это? Откуда звук?
– Эй! – позвала в ответ. – Тут есть кто-нибудь?
– Да, – послышалось из оврага. – Помоги…
Голос сорвался в кашель.
– Сейчас! Иду! – Я припустила, перепрыгивая выпростанные из земли корни.
– Осторожнее, хозяйка! – предупредил Умник. – Не в вашем положении так бегать. Да и потом, мы не знаем, кто это может быть…
– Он говорит по-альтарски! – отмахнулась я. – И ему нужна помощь!
Словно в подтверждение моих слов человек снова напомнил о себе:
– Скорей! – и громко застонал.
Драконы обогнали меня. Свиваясь в дымные штопоры, метнулись вперед и зависли над оврагом, покачиваясь на крученых хвостах.
– Это и правда альтарец, – пробормотал Забияка.
– И вы его знаете, – заметил Умник.
Я подбежала и остановилась на краю оврага.
– Капитан Фа, – растерянно проговорила я.
Фа Дэ-Мин поднял на меня бледное лицо, по лбу и вискам катились крупные градины пота.
– Ты! – выдохнул он. – Щегол…
Я отступила, на всякий случай положив ладонь на рукоять пистолета. Капитан закашлялся, замотал головой и подался вперед.
– Нет-нет! – поспешно сказал он. – Не уходи… Меня ужалила тварь… помоги, Мар-Тин!
Он отнял ладонь от живота. Френч оказался разорван, из чернеющей дыры тонкой струйкой вытекало что-то ядовито-зеленое и густое.
– Ты… один? – снова спросил капитан Фа.
Я неуверенно кивнула и на всякий случай покосилась через плечо, но драконы истаяли, лишь вспыхивали крохотные глазки, похожие на светлячков.
– Все… ушли, – прохрипел капитан. – А мы… заблудились в тумане. Эти твари…
Он захрипел. Мое сердце заныло от жалости. Каким бы вредным ни был капитан, он прежде всего человек, и ему нужна помощь. Вот только что я могла?
– Я уверен, нас будут искать, – терпеливо ответила я. – Или хотя бы дождутся.
– Некогда… ждать, – вздохнул капитан и поднял на меня глаза, подернутые пленкой. – Подумают… что мы погибли… не догоним, не найдем…
Я сочувственно посмотрела капитана. Выживет ли он? Рана не выглядела глубокой, но яд истекал вместе с сукровицей, а у меня нет лекарств, да и ни одной живой души на многие километры вокруг.
Осторожно, чтобы влажная земля не поехала из-под ног, я принялась спускаться в овраг. Капитан попытался двинуться мне навстречу, но тотчас согнулся, хватаясь за живот.
– Вас надо перевязать.
Я опустилась рядом на колени и осторожно отвела его руку. Фа Дэ-Мин поморщился, но ничего не сказал и не вскрикнул. Выглядела рана нехорошо, тут бы противоядие, да где его взять? А главное, как выбраться из этого леса?
– Нечем, – ответил на мой немой вопрос капитан. – Разве что рубаху порвать…
Я промолчала. В другой ситуации порвала бы свою, но не перед мужчиной, который принимает за мужчину и меня.
– Порви мою, – предложил Фа Дэ-Мин и, привстав, принялся расстегивать френч.
Его руки дрожали, лицо перекосила страдальческая гримаса, и я бросилась ему помогать. Пришлось отдирать присохшую ткань, пока капитан кусал пересохшие губы. Его к тому же лихорадило, я ощущала исходящий от кожи жар.
«Позвольте немного помочь, хозяйка?» – попросил Умник.
– Конечно, – пробормотала я, к счастью, капитан пропустил мои слова мимо ушей.
Два дымчатых сгустка отделились от мокрой травы и поплыли к капитану, зависнув на уровне его головы. Фа Дэ– Мин хрипло выдохнул, и драконы выдохнули вслед за ним тоненькие и одной мне видимые струйки прохладного воздуха. Капитан не обратил на это никакого внимания, зато я заметила, как расслабились его мышцы, ему явно полегчало.
– Возьми кинжал и осторожно срежь ткань, – более ровным тоном произнес Фа Дэ-Мин.
– У меня нет его, капитан Фа, – призналась я.
Капитан цокнул языком:
– Штабной! Не успел получить оружие, а уже потерял.
– Зато меня не ранили, – возразила я и сняла кинжал с пояса капитана.
В несколько взмахов раскроила заскорузлую ткань, стянула с Фа Дэ-Мина и промокнула вокруг раны. Он зашипел, как рассерженный кот.
– Потерпите! – строго приказала я. – Я-то штабной, а вы? Наверняка не в первый раз.
– В… первый, – признался капитан и скрипнул зубами, когда я начала аккуратно перебинтовывать его.
Рана и вправду оказалась небольшой, но от нее во все стороны разбегалась почерневшая паутина капилляров.
«Яд, – сказал Умник. – Он покойник».
– Не говори так! – не сдержалась я от окрика, и Фа Дэ– Мин дернулся и поглядел на меня с удивлением.
– Ну да, – кивнул он. – Я еще не был на настоящей войне… только на учениях.
– Значит, вы в какой-то степени тоже штабной, – с улыбкой заметила я, завязывая тугой узел.
– В некоторой степени да, – ответно усмехнулся Фа Дэ– Мин и прикрыл веки. – И в первом же бою… Позор!
– У каждого бывает в жизни черная полоса, – добродушно откликнулась я. – Вот так, теперь готово.
Набросила френч обратно на его плечи. Что теперь?
– Поблизости должна быть деревня, – просипел Фа Дэ– Мин. – Я видел ее на картах.
– Я сомневаюсь, что вы сможете идти, – с сожалением произнесла я. – Надо что-нибудь придумать.
«Сделать волокушу», – подсказал Умник.