Часть 61 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Детектив Пирс был крепким парнем, а ты отключила его одним ударом, – объяснила я. Мне даже не пришлось притворяться гордой за нее. – Может, иногда будешь играть с нами? Уверена, у тебя отличный щелчок 33.
Увидев выражение лица сестры, я рассмеялась.
– Может, ты и цыпочка, но все равно Уэстли.
Анджела шмыгнула носом и с надеждой посмотрела на меня.
– Значит, ты не ненавидишь меня?
– Ты старшая сестра. Конечно, я ненавижу тебя, – сказала я и улыбнулась.
– Ты такая лгунья.
Мы с Анджелой залились смехом, после чего она наклонилась и обняла меня – кажется, это начало входить в привычку.
– Кстати, ты говорила с мамой и папой? – поинтересовалась я.
Анджела скривилась.
– О да. Нам крышка. ФБР послали вертолет, чтобы забрать их с круизного лайнера. На твоем месте, я бы как можно дольше изображала из себя жертву. Агенты сообщили папе и маме, что мы пару недель общались с детективом Пирсом за их спиной. В общем, они должны прилететь через пару часов, после чего нас явно закроют дома на неопределенный срок.
– Тогда мы зашли вовремя.
Мы с Анджелой испуганно вздрогнули – кажется, теперь мы будем часто делать это.
Я сильно удивилась, когда увидела в дверях Дэва, ни он, ни остальные парни не разговаривали со мной после нападения на Трэвиса. Еще больше я удивилась, когда следом за ним в палату вошли Грег и Санчес.
Дэв подошел к кровати и вытащил из-за спины букет роз. Красные розы. У меня отвисла челюсть, я вытаращилась на Дэва, но он только усмехнулся.
– Господи, только не говори, что надеешься еще на одну попытку.
– Расслабься, Уэстли. Мне хватило одного раза. – Дэв повернулся к моей сестре и вручил цветы ей. – Вообще-то, это для тебя. Я рад, что с тобой все в порядке.
Анджела взяла букет и покраснела.
– Серьезно? – фыркнула я. – Меня чуть не зарезали, а ты даришь цветы ей? Ну, ты и козел.
Дэв рассмеялся.
– Прости, не думал, что тебе нравятся цветы.
– Дело не в этом.
– И в этом тоже, – встрял Грег. Они с Санчесом обошли кровать и встали с другой стороны. – Мы не стали покупать цветы, так как решили, что это тебе понравится больше.
С этими словами они обменялись улыбками, и Санчес вытащил из-за спины болванчика Стива Айзермана34 размером с куклу Барби. Парни надели на него маску Фредди Крюгера, вместо хоккейной клюшки приклеили маленький швейцарский нож, замазали фамилию на спине и вместо нее маркером написали «Уэстли».
– Ну, вы и придурки, – сказала я, прижимая к груди драгоценную куклу. – Да, это гораздо лучше, чем цветы. Спасибо.
Дэв взъерошил мои волосы, а Грег дал мне пять. В этот момент раздался скрип скользящих по полу подошв. Я подняла взгляд и увидела Джеев.
– Что, черт возьми, тут происходит? – поинтересовался Джесси.
– А ну отвалили от нашей женщины, – приказал Джош.
Дэв усмехнулся и, усевшись на край кровати, обнял меня за плечи.
– Простите, парни, но теперь она наша, – объявил он. – И мы не собираемся отдавать ее без боя.
– О чем он говорит, Уэстли? – обвиняюще глядя на меня, спросил Джек.
Я просто пожала плечами, но тут голос подал Санчес:
– Что скажешь, Уэстли? Может, покажем, этим любителям летних лагерей, что такое настоящая игра?
Не буду повторять вам то, что на это ответили Джеи. Все-таки я стала почти цыпочкой. В итоге, было решено устроить матч века, как только я снова буду в состоянии играть. После чего парочка медсестер выгнала всех, за исключением Анджелы, чтобы освободить место новым посетителям.
Не сказать, что я мечтала пообщаться с кем-то еще, особенно, когда оказалось, что эти посетители – двое мужчин в костюмах, на лбу у которых практически было написано: «Мы агенты ФБР». Внезапно за их спинами показался Сет.
У меня едва не остановилось сердце. Я и правда не верила, что он станет разговаривать со мной после случившегося. После всего, что я сделала ему… и всех обвинений. Я была рада, что Сет в порядке и ненавидела себя за то, что после моего удара ногой его лицо выглядело фиолетовым. Но больше всего мне было больно от того, что он не смотрел на меня.
Глаза Сета были приклеены к полу. Он явно не хотел находиться здесь. Я даже почувствовала, как у меня разбивается сердце.
Неожиданно кто-то сжал мои пальцы. Я повернулась и увидела, что Анджела держит меня за руку. Она улыбнулась, но в ее глазах сквозило беспокойство.
– А вот и мои две героини, – радостно произнес один из «костюмов».
Он обращался ко мне и Анджеле. Я не смогла удержаться и спросила:
– Г-героини?
Мужчина захихикал, как тощий безбородый Санта Клаус.
– Вчера вечером вы вдвоем остановили серийного убийцу. Мне кажется, что это можно считать геройством. – Он подошел и пожал нам руки. – Фрэнк Гамбини, директор Федерального Бюро Расследований. Рад познакомиться с вами. Особенно с тобой, Элеанор. Сет столько рассказывал о тебе.
Я посмотрела на вышеупомянутого парня, но он быстро отвернулся. Сет наблюдал за мной, но не хотел встречаться глазами.
– Я…он…?
– Он очень переживал за твою безопасность, Элеанор, и работал с агентом Джонсоном, – директор ткнул в сторону второго костюма, – пытаясь раскрыть это дело.
Я присмотрелась к высокому молчаливому мужчине, стоящему рядом с Сетом, и узнала в нем парня, с которым он беседовал в суши-баре. Значит, в передаче той папки не было ничего незаконного. Сет работал с ФБР, чтобы оградить меня от опасности.
Я была так благодарна ему за это, что неожиданно выпалила:
– Но ему удалось это! – Мне очень хотелось, чтобы все знали, насколько Сет удивительный. А особенно, чтобы Сет знал о том, что я считаю его таковым. – Он догадался и пытался сказать мне об этом. Но я не захотела его слушать.
Мистер Гамбини удивленно поднял брови.
– Это правда, Бишоп? – Сету пришлось оторвать взгляд от пола. – Ты догадался?
Сет посмотрел на директора ФБР и неловко переступил с ноги на ногу.
– Да, сэр. В последний момент.
– И ты не позвонил, чтобы сообщить об этом агенту Джонсону до того, как эти девушки подверглись нападению.
– Я собирался, сэр. Но… – Сет, наконец, посмотрел на меня, но сразу же перевел взгляд обратно на мистера Гамбини. – Но моя девушка и ее сестра вырубили меня, сэр.
Мы с Анджелой почувствовали себя стервами за то, что сотворили с бедным, невиновным Сетом.
– Какое мастерство, – расхохотался директор. – А ведь мистер Бишоп запросто укладывает на обе лопатки моих самых тренированных агентов.
Мистер Гамбини сообщил нам о физическом состоянии детектива Пирса и даже поблагодарил нас за то, что мы не убили Сета. Но я не слушала его. Только не после того, что сказал Сет.
В конце концов, я не смогла больше сдерживаться и прервала директора ФБР – мама убила бы меня за это.
– Ты имел в виду бывшая девушка?
Сет, наконец, посмотрел на меня, но я не смогла ничего прочитать по его лицу. Слишком много эмоций бурлило внутри него.
– Эм, – произнесла я, пытаясь не обращать внимания на то, что все пялились на меня. – Ну, после того, как я обвинила тебя в убийствах, избила, а моя сестра приложила тебя электрошокером пару раз?
– Кстати, прости за это, – сморщившись, вставила Анджела.
– Ты хочешь сказать, что все еще хочешь быть моей девушкой?
Черт! Я покраснела, мысленно ругая себя за то, что подняла эту тему. Как бы мне хотелось, чтобы все эти люди уже ушли.
Будто прочитав мои мысли, Анджела улыбнулась мистеру Гамбини и спросила:
– А вы уже были в местной столовой? Я умираю от голода, но полицейский сказал, что мне нельзя никуда выходить без сопровождения до приезда родителей.
– О, я не прочь перекусить, – радостно ответил директор. – Пошли, Джонсон, поможешь мне провести допрос мисс Уэстли.
– Ой, касательно произошедшего? А не могли бы вы упомянуть о нашем геройстве родителям? – поинтересовалась Анджела, направляясь к двери. Мистер Гамбини смеялся до самого лифта.
В комнате остались только я и Сет.