Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А они не спешили, я им звонил еще вчера. – Ты звонил им? – Да, заявлял о взломе. – О чем ты? – Вчера днем кто-то разбил стеклянную дверь на кухне и влез к нам в дом. Точнее, не кто-то, а Бен. – Что? Почему ты ничего мне не сказал?! – воскликнула Мел испуганно. – Я собирался это сделать, когда придет время. Я не хотел, чтобы ты психанула. – Ну, вот сейчас я очень, мать его, близка к тому, чтобы психануть! Джо! Тут полный дом полиции! В голосе Мел появились истеричные нотки. – Все, все, постарайся успокоиться, – попросил я. – Сколько их там? – Полно. Больше десятка. Они все обыскивают. Это уже было странно. – И что они ищут? – Не знаю, мне ничего не говорят. Но уносят вещи. – Какие вещи? – Наши вещи. – Ладно, я уже еду, буду через десять минут. Вильям устроился в детском кресле. – Можно съесть мармеладных мишек, папочка? – спросил он, поднимая пакетик. – Нет. Да. Половину, ладно? – А это сколько? – Просто не ешь их все, Вил. Мы выехали на Хай-стрит, я чувствовал, как внутри все немеет. Сейчас снова начнется приступ паники. Нет, не в этот раз. Теперь я буду готов. Я вставил телефон в автомобильный держатель и набрал Питера Ларссена. Трубку он не взял, так что пришлось оставить сообщение на автоответчике с просьбой перезвонить мне как можно скорее. Мел не преувеличивала насчет количества полицейских – дом буквально кишел ими. Они были и перед домом: одни, в белом комбинезоне, осматривали «гольф» Мел, другие сновали туда-сюда будто рабочие муравьи. На подъездной дорожке стоял эвакуатор с опущенной рампой, все было готово к погрузке машины. Вильям смотрел на полицейских, раскрыв рот от удивления, пока я расстегивал ремни детского кресла. Я протянул руку, но сын не сдвинулся с места. – Полицейские, – тихо проговорил он. – Столько полицейских. – Пойдем, Вил. Пойдем домой. – А почему у нас дома полицейские? – Они охраняют мамочку. Вил даже не пытался вылезти из своего кресла. – А кто во всем белом? Я не сразу понял, о чем он, но потом заметил криминалистов в белых комбинезонах. – Это тоже полицейские, дружок. Пойдем. Я вынул его из кресла и поставил на тротуар. Когда мы подходили к крыльцу, в дверях показалась женщина-криминалист в полном защитном облачении: комбинезон, перчатки, маска, бахилы, – будто вышла из логова маньяка-убийцы. В прозрачном полиэтиленовом пакете для вещественных доказательств она несла какой-то предмет. Это был мой ноутбук.
– Погодите! Это мой компьютер! Что вы делаете? Я попытался остановить ее, но она указала себе за спину. Я заметил в холле детектива Нейлора. Он стоял, скрестив руки на груди, и разговаривал с Мел. – Приказ начальства. Разбирайтесь с ним сами. – Она направилась к фургону с надписью «Криминалистическая экспертиза» на борту. Вильям сильнее сжал мою руку. Стоило мне сделать шаг в двери дома, как возник констебль и преградил мне путь. – Извините, сэр, дальше нельзя. – Что? – Вам дальше нельзя. – Я здесь живу! Констебль некоторое время меня внимательно изучал. – Имя? – Джо Линч. – Владелец? – Да. Теперь уже можно, наконец, войти?! Он помедлил, но потом все же отошел в сторону. Глава 56 Я вошел в дом. Вильям все еще отчаянно сжимал мою руку. Вчера я стоял на этом же месте в полной тишине, зная, что кто-то проник в дом без моего ведома и разрешения. Сейчас ощущение было похожим, только было шумно, доносились обрывки разговоров, шаги, кругом было полно незнакомцев, в воздухе витали странные запахи. Одетый в белый комбинезон криминалист спускался со второго этажа, неся завернутый в прозрачную пленку системный блок моего компьютера. – Разрешите, – сказал он, протискиваясь мимо. За ним шел его коллега с прозрачным пластиковым пакетом, заполненным одеждой. Я разглядел свои рубашки и носки, красный свитер и серые брюки Вильяма – содержимое корзины для грязного белья. – Кто это? – спросил Вильям громким шепотом. – Тоже полицейские. Пойдем, отыщем маму. На кухне кипела работа: криминалисты снимали отпечатки пальцев, брали образцы, кто-то вытряхивал содержимое мусорки и контейнера с вторсырьем в пакеты для вещественных доказательств. Сидевшая за столом Мел выглядела удрученной, вокруг глаз расплылась тушь. На ней был элегантный костюм, в котором она пришла с работы – даже не сняла пиджака. Заметив меня, она поднялась и обняла так крепко, будто мы не виделись год. Мел буквально упала мне на грудь и спряталась в объятиях, как ребенок. В этих прикосновениях до сих пор было необъяснимое ощущение, как наши тела идеально подходили друг другу, словно кусочки головоломки, – словно все хорошо и правильно, несмотря на произошедшее за последние дни. Мучительно, болезненно хорошо. – Ты как? – прошептал я ей на ухо. – Все в порядке? Она кивнула, но ничего не сказала. Если Мел не могла даже ответить, значит, ей действительно было очень плохо. – Что происходит? Она только покачала головой. Вильям протянулся к нам, и мы разомкнули объятия, чтобы Мел взяла его на руки. Вильям переводил взгляд с заплаканного лица матери на незнакомцев, заполонивших кухню, будто не мог решить, что страшнее. Я повернулся к детективу Нейлору: – Что происходит? Кто все эти люди?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!