Часть 6 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я настоятельно рекомендую вам начать практиковаться прямо сейчас. Для поддержки используйте танцевальную штангу или спинку стула и сначала постарайтесь развить достаточную гибкость для того, чтобы приблизиться к полу, а затем уже пробуйте держаться только одной рукой.
Когда мы ее поблагодарили за урок, Энн благосклонно кивнула и перешла к следующей теме:
– Теперь, пожалуйста, обратитесь к разделу «Сопровождение».
Девушки зашелестели страницами, что-то тихонько бормоча себе под нос. Одним из реальных преимуществ бала была гарантированная встреча с симпатичными парнями, и даже мне было любопытно узнать, кем они могут оказаться. Я попыталась просмотреть список из шестидесяти или семидесяти имен, но мои глаза «сломались» уже на Брайсоне Александре Перримане и Бенджамине Фрэнсисе Хортоне.
– Среди этих молодых людей есть и первокурсники, и те, кто уже отметил двадцать пятый день рождения, – сказала Энн. – Некоторые все еще учатся в колледже, но большинство уже вышли в большой мир. Многие из них принадлежат к самым уважаемым семьям штата, но вы также можете найти среди них адвокатов, офицеров ВМС и предпринимателей. У каждого есть рекомендации. Для официальных балов и самого дебюта я лично буду подбирать вам сопровождение, и для каждого события это будут разные молодые люди. Единственное исключение – если вы уже помолвлены или собираетесь это сделать в течение сезона, тогда сопровождать вас будет ваш жених. Джентльмены могут просить о встрече с определенной леди, и я всегда стараюсь выполнять их просьбы, когда они искренние и уместные. Для других вечеринок в течение сезона вы всегда можете прийти с выбранной вами самими парой. В любом случае, будьте готовы к тому, что молодые люди из этого списка свяжутся с вами в ближайшее время. Если так случится, вы можете быть уверены, что я лично проверила их всех и они соответствуют тем же высоким стандартам, которым, как я ожидаю, будете соответствовать и вы. Это понятно? – Все кивнули. – Хорошо. По крайней мере за неделю до каждого события с вами свяжется выбранный вами сопровождающий и ор-организуетвечер. Теперь, наконец, я хочу, чтобы вы все поняли: каждая из вас олицетворяет собой традицию, своего рода идеал, а значит, вы должны придерживаться самых высоких стандартов поведения. Отказ повлечет быстрые и серьезные последствия. Я достаточно понятно выразилась?
Все кивнули вдвое быстрее, чем в прошлый раз.
– Отлично. Я знаю, это будет успешный сезон. А теперь, пожалуйста, наслаждайтесь едой, познакомьтесь, а мы увидимся через несколько недель.
Судя по всему Энн Фостер еще и владела даром телепатии, потому что стоило ей только произнести эти слова, как двери тут же распахнулись и несколько официантов вошли с подносами и принялись расставлять на столе тарелки с сэндвичами. Аромат укропа, исходящий от сливочного сыра и бутербродов с копченым лососем, показался мне упоительным. Только сейчас я поняла, насколько сильно проголодалась. Я уже протянула руку, чтобы цапнуть ближайший ко мне бутерброд, как позади меня раздался голос:
– На минутку, мисс Макнайт.
Черт, только я собралась перекусить. Я оглянулась. Конечно же Энн Фостер обращалась ко мне. Она жестом дала мне понять, что я должна встать и следовать за ней. Делать нечего, я сглотнула, с тоской посмотрела на угощение и встала из-за стола. Я покосилась на сестру, и ее взгляд мне показался по-настоящему испуганным. А вот принцесса класса хитро улыбалась, будто бы своим мыслям. Мелкой стерве, наверное, было грустно оттого, что она пропустит барбекю и сплетни, подумала я. Энн остановилась у огромных окон на другом конце комнаты, откуда открывался вид на паутинку парковых дорожек, ореховые деревья и живописные ручейки.
Мы стояли достаточно далеко, чтобы другие девушки не смогли нас услышать, но ясно могли увидеть. А я была уверена, девушки будут ловить каждое наше движение.
– Нас не представили должным образом, – начала она. – Я Энн Фостер.
Она протянула руку, и я крепко пожала ее:
– Меган Макнайт.
– Приятно познакомиться, мисс Макнайт. – А ведь она действительно могла проявить чуть больше дружелюбия.
– Мне тоже приятно познакомиться, мисс Фостер. – Я замаскировала свой страх своей самой приятной улыбкой.
– Я знаю вашу мать и тетю. И я хорошо осведомлена об истории вашей семьи, – сказала она. – Твоя сестра Джулия кажется невероятно приятной особой. – Она сделала паузу, и мы обе поняли, что для нее мы сильно отличались. Однако я упрямо молчала, не заглотив приманку. – Мисс Макнайт, я хочу быть откровенной. Клуб «Блубонет» нанял меня для планирования и проведения сезона. Я занимаю эту должность и пользуюсь доверием этих людей вот уже более двадцати лет, и они полагают, что в моем случае все пройдет без сучка и задоринки. Я устраиваю это чаепитие, чтобы в неформальной обстановке встретиться с каждой отобранной девушкой и не только объяснить ей важность предстоящего дебюта, но и убедиться в том, что она понимает всю значимость предстоящего мероприятия, принимает все условия и готова к испытаниям. Важнейшее значение имеет пунктуальность…
– Извините за опоздание, – перебила я. – Футбольная тренировка закончилась поздно.
– Футбольная тренировка меня не касается, мисс Макнайт. Что меня беспокоит, так это ваше опоздание и… – тут она перевела взгляд на мое рваное, помятое платье, – внешний вид, которые ясно демонстрируют ваше неуважение к себе и собравшимся здесь молодым леди.
– Я уже извинилась, – сказала я, чувствуя, как мои щеки вспыхнули. – Я обещаю, что такое больше не повторится, и я уверена, что смогу научиться поклону так же, как и другие девушки.
Ноздри Энн расширились, она напряглась. Теперь она выглядела не как балерина, а как сибирский тигр, жаждущий пообедать. Эта перемена настолько потрясла меня, что я чуть не отступила назад.
– Мисс Макнайт, – холодно произнесла она. – Делая поклон, вы не просто кривляетесь на публике или пытаетесь к кому-то подольститься, вы таким образом проявляете уважение. А уважение напрямую связано с вежливостью, понятием, судя по всему, совершенно вам чуждым.
– Мисс Фостер, я…
– Я вижу в вас, мисс Макнайт, – продолжала Энн, – не более чем эгоистичного, полностью сосредоточенного на себе ребенка. Увы, но вы принадлежите к типу безответственных людей, столь распространенному в наше время. Для вас не имеет значения ничего, кроме собственного комфорта, и каким бы интеллектом вы ни обладали, вы используете его исключительно в дешевом спорте. Но это не игра, мисс Макнайт, ни для меня, ни для людей, которые занимаются подготовкой дебютного бала. И я не собираюсь убеждать вас изменить явно презрительное отношение к институтам, которые я представляю. Впрочем, я не надеюсь, что вы и сами справитесь. Поэтому, я думаю, всем будет лучше, если вы откажетесь от приглашения добровольно.
Я была так поражена ее словами, что не сразу смогла ответить. Энн Фостер терпеливо ждала, пока я, как пьяный боец, покачиваясь, поднимусь на ноги и, рискуя получить нокдаун, ринусь в атаку.
– Я думаю, вы неправильно оценили меня, – еле-еле выдавила я.
– Я очень в этом сомневаюсь.
Мое сердце стучало как бешеное, а щеки покраснели, как вишня. Отказаться от приглашения? Мы даже не начали…
– Я не хочу уходить, – осторожно начала я. – Это важно для моих родителей, я не лодырь и никогда им не была. Я сделаю все, что должна, чтобы проявить себя.
– Ваша дерзость, – оборвала меня миссис Фостер, – достойна восхищения, но ее недостаточно для успеха в столь серьезном деле, мисс Макнайт. Совершенно очевидно, что вы не владеете своим телом, вы неверно ходите, – продолжала она, – поэтому, естественно, вы не способны танцевать. И конечно же я не о зумбе сейчас говорю.
– Мама уже записала нас на уроки танцев.
– Хотелось бы, чтобы все было так просто. Вам нужно будет научиться держать осанку, одеваться соответственно случаю, вести себя скромно и соблюдать приличия. Даже просто от удовлетворительного техасского поклона вас отделяют многие и многие мили, и, честно говоря, учитывая отведенное на подготовку время и список требований, я сомневаюсь, что вы справитесь.
Внезапно я почувствовала себя не просто оскорбленной, я буквально обезумела от злости.
– Вы удивитесь, когда узнаете, мисс Фостер, – с безрассудной уверенностью заявила я, – что я могу сделать за короткий промежуток времени.
Она снова с сомнением посмотрела на меня. Но почему я возражала? Ведь у меня появился прекрасный шанс уйти отсюда и больше никогда не возвращаться. Я могла сказать маме, будто Энн почувствовала, что я не справлюсь с возложенными на меня обязанностями. Как и я сама, Энн уже знала, что я самая неподходящая кандидатура для бала дебютанток. Но я подумала о том, как папа умолял меня принять участие в бале… и решила остаться.
– Пожалуйста, мэм, – сказала я, смягчая тон и улыбаясь ей со всем отпущенным мне при рождении техасским обаянием, которое я только смогла собрать, – я понимаю, что начало не самое удачное, но я была бы вам очень признательна, если бы вы позволили мне остаться.
Энн Фрост взвесила мою «мэм», оценила все сказанные слова, и на мгновение ее лицо стало задумчивым: она пыталась понять, была ли это насмешка или я говорила всерьез.
– Мисс Макнайт, у вас есть месяц, – решила наконец она. – Удивите меня.
С этими словами она повернулась и вышла из комнаты «Магнолии». Я вернулась к столу. Джулия и Эбби поднялись мне навстречу.
– Ты что-то бледная, – взволнованно сказала Джулия.
– Да она же просто стерва, – не выдержала я.
– Именно так, – подтвердила Эшли номер один. – Два года назад она устроила паническую атаку моей двоюродной сестре. Бедняжка вышла из клуба и сразу же отправилась в больницу.
– Ну и что она сказала? – спросила Эбби.
– Она попросила меня уйти. – Ответом мне стал коллективный вздох ужаса. – Но я убедила ее не торопиться. Теперь я, если хотите, на испытательном сроке.
Это заставило всех выдохнуть и нервно засмеяться. Я упала на стул. Чтобы хоть немного успокоиться, я засунула бутерброд в рот целиком, подтолкнув его для верности пальцами. Почувствовав себя лучше, я потянулась к другому.
– Еще не поздно передумать, – прозвучал тут мелодичный голос Лорен.
Она улыбнулась своей голливудской улыбкой, ее изумрудные глаза сверкнули, но мне показалось, будто на меня налетел порыв ледяного северного ветра.
– Извини? А мы разве знакомы? – спросила я.
– Меган, это Лорен Бэттл, – сказала Эбби. – Лорен, Меган Макнайт.
– Мне очень приятно познакомиться, – сказала Лорен и встала, протягивая мне руку через стол.
Я тоже приподнялась и пожала ее, сопротивляясь желанию сжать ей как следует пальцы, да так, чтобы ее дорогие кольца впились в кожу, причиняя невыносимую боль.
– Я не хочу показаться грубой, – сказала Лорен, указывая на стол с девушками, – но это очень важно для всех нас. И пойми… цепь настолько крепка, насколько крепко ее самое слабое звено.
– Серьезно? – усмехнулась я, глядя на Джулию, а затем повернулась к принцесске: – Ну, тогда я, конечно, сделаю все возможное, чтобы не быть слабым звеном.
– Отлично, – улыбнулась она. – Честно говоря, я просто хочу того, что лучше для всех нас.
– Да, я понимаю. – Я пыталась не закатить глаза.
Она приторно улыбнулась мне, и я улыбнулась ей в ответ. Она улыбнулась шире, и я тоже не отставала. Если бы где-нибудь проводился чемпионат по фальшивым улыбкам, мы бы с ней точно заняли первое место.
Я стояла рядом с велосипедом с Джулией и Эбби и ждала, пока парковщики пригоняли их машины. Эшли-один и Сидни ушли, а Эшли-два и Лорен стояли неподалеку и говорили достаточно громко для того, чтобы мы могли услышать.
– Она приехала на велосипеде? – Эшли номер два бросила на меня косой взгляд. – И что она пытается-этим доказать?
– Да кого это вообще волнует? – спросила Лорен, глядя прямо на меня. – Она уже на испытательном сроке. Спорим, она вылетит к Хеллоуину. – Теперь она улыбнулась. – Мне нравится твой шлем! – сказала она громко.
Чертова тиара!
– Не обращай внимания, – посоветовала Джулия.
Подъехала машина Эшли номер два – конечно же «ленд ровер». Она дала парковщику один доллар, и Лорен села на пассажирское сиденье.
– Пока, Джулия. Пока, Эбби. Пока, Меган. До скорой встречи! – махнула Лорен.
Мы все махнули ей в ответ с гораздо большим энтузиазмом, чем хотелось.
– Пока, Лорен! Пока, Эшли! – заулыбались мы.
Парковщики закрыли дверцы «ленд ровера».
– Езжай быстро и лови шанс! – крикнула я, зная, что они не слышат меня с закрытыми окнами.
– Вот почему я так сильно тебя люблю, – ухмыльнулась Эбби.