Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Марва массировала виски кончиками пальцев. — Какое происшествие? Мой давний мнимый роман с Джилом? Да, если каждую местную девушку, которая побывала в кустах с молодым человеком, или отдалась мужчине до венчания, отлучать от церкви на другой день, то в хоре не набралось бы достаточного количества женщин, чтобы петь псалмы. — Стыдись, Марва! — возмутилась Ханна. — Я не говорил об этом, — сказал Робере. — Я только опубликовал фотографию и подпись под ней непосредственно в том виде, в каком поставила нам почта. — Какую фотографию? — Ту, что связана с вашими недавними затруднениями в Нью- Йорке. — Редактор газеты «Пикайун» раскрыл свой кейс и вынул оттуда глянцевую профессионально выполненную фотографию размером 8x10. — И после того, как вы опозорили родной город во всех газетах страны, едва ли вы имеете право требовать-от земляков уважения. Марва взяла у него из рук фотографию. Хи Тэйер прикурил сигарету и выдохнул дым в сторону. — А теперь, пока Марва будет восхищаться своим портретом, поговорим о тебе, Феррон. Ты клянешься, что не поднимался наверх с ней? — Клянусь. — Тогда почему твой пиджак нашли в ее комнате? Феррон совсем забыл о своем пиджаке. — Когда мы искали *в саду ее дядю, нас буквально сжирали комары. И я накинул Марве на плечи свой пиджак. Потом она пошла наверх, за второй лампой, первая-то от пули разлетелась. Тогда, вероятно, и оставила его в комнате. — Полагаешь, что я поверю тебе? — Это правда.; • — Она не предлагала себя за то, что ты убьешь ее дядю? — Нет. — Ты не видел никогда пропавшие восемнадцать тысяч долларов? — Нет; - Тэйер затянулся сигаретой. — Будь уверен, мы все тщательно расследуем. Служители правосудия в маленьких городах совсем не так глупы, как ты думаешь. Мы не такие простаки. Я сам отлично владею лабораторными методами и техникой снятия отпечатков пальцев. У нас есть небольшая, но хорошо оборудованная лаборатория. Если пятна на твоем пиджаке окажутся той же группы, что и кровь Мэтта Миллера, и еще обнаружим отпечатки твоих пальцев на его трости и на жестяной шкатулке, поверь мне, ты спекся. Феррон почувствовал невероятную слабость: он же вытирал руки о пиджак после того, как трогал окровавленную трость. Отпечатки его пальцев остались, конечно, и на трости, и на жестяной шкатулке. — Но послушайте, — начал он. — Марва вам расскажет… Тэйер резко оборвал: — Не надо ничего мне рассказывать. Марва рассматривала фотографию, и вдруг Феррон увидел, как кровь отхлынула от ее лица и оно стало неестественно белым. Скулы выступили еще сильнее, а щеки совершенно провалились. — Что это такое? — спросила она Робертса. — Фальшивка? — Ассошиэйтед Пресс не рассылает фальшивок, — ответил тот. — Но этого ничего не было. Я не… я не стала бы. Во всяком случае за деньги. Ни за какие деньги. — Я полагаю, — сказал старый Оппенхайм, — кольца на руках вы заработали только пением? Марва открыла было рот, хотела что-то сказать, но не произнесла ни слова. Феррон взял у нее фотографию. На снимке Марва была в расшитом блестками вечернем платье с глубоким декольте, обнажающем верхнюю часть грудей. Под фотографией подпись гласила: Признания девушки для развлечений. Марва Миллер — очаровательная служащая ночного клуба, а в настоящее время исполнительница песен в клубе «Метро», уроженка города Бэй-Байу, штат Луизиана. Сегодня утром суд магистратуры признал, что она с компанией ей подобных девиц обслуживала богатых приезжих гостей по ставкам, достигшим пятисот долларов за ночь. — Но это же неправда, — повторила Марва, — ничего подобного не было. Феррон посмотрел подпись. Там значилось: «Ассошиэйтед Пресс. Передано по телетайпу». Эд почувствовал, как внутри у него похолодело. Словно небольшой воздушный шар наполнялся холодным воздухом. Местный издатель прав: агентство Ассошиэйтед Пресс не рассылает фальшивых релизов, там всегда очень тщательно проверяют все факты. Если подпись под фотографией не соответствует действительности, Марва должна предъявить им иск на миллион долларов. Воздушный шарик у него в желудке продолжал раздуваться. Все сомнения вновь вернулись к нему. Каким же дураком он был?
Феррон вернул фотографию Марве. Во дворе Келси продолжал пьяным голосом: ’ — Давайте веревку! Давайте веревку! Давайте веревку! Бемис взглянул на фотографию в руках Марвы. — Я не знаю, но этот пьяница дело говорит. Хи тут слишком много рассуждает об отпечатках пальцев и другой дребедени. Упустим время. А когда адвокат Феррона и Марвы примется за дело, все запутает, тогда, конечно, им удастся выйти сухими из воды. Считаю: мы должны повесить парня. Или, в крайнем случае, раздеть их и вывалять в дегте и перьях. Эта мысль понравилась толпе. Стоявший рядом с Бемисом человек, глядя на Марву, с шумом глубоко задышал. — Давайте, ей-богу, проучим как следует. Разденем обоих догола, вываляем в дегте и в перьях. Тэйер отстранился от стола, на который он опирался, и резко сказал: — Ну, прекратите это, ребята! — Здесь не будет ни линчевания, ни дегтя, ни перьев, — и добавил умиротворяюще: — пока нет достаточных свидетельств даже для того, чтобы арестовать Марву и Феррона. — Видите, что я говорил? — разозлился Бемис. Стоявший рядом с ним фермер попытался схватить Марву за руку. Феррон оттолкнул его. — Остановите их, Хи, — проблеял шериф. — У нас никогда еще не линчевали, по крайней мере, белых — за все годы моей службы. И я не хочу, чтобы замарали мою репутацию. — Хи, вы поняли шерифа? — холодно спросил Оппенхайм. — Пока это дурачье не вышло полностью из-под контроля, остановите их. Нельзя допустить насилия. В это время возле французских окон, выходящих на галерею, произошло какое-то движение. — Действительно так? — послышался голос Дока Хэнли. Маленький доктор с морщинистым лицом, а за ним Балл Горэм, полдюжины наспех вооружившихся зазывал, киоскеров и других людей с аттракционов, протолкались через толпу и встали в середину круга. — Ты в порядке, Эд? — спросил Док. — Да, разумеется. Все хорошо, — соврал Феррон. — Мы узнали: здесь происходит что-то неладное, как будто собираются устроить суд Линча. Так что мы решили подъехать и посмотреть. — Яркие глаза Дока сверкнули, оглядывая толпу. Он вынул пару бронзовых кастетов из кармана пиджака и надел на руки. — Ну что же, ребята, давайте начнем наши танцы? Стоящие сзади нажимали, а стоящие впереди отшатнулись. — Осторожно! — воскликнул Бемис, — у них есть ружья! — Убирайтесь отсюда все! — приказал Тэйер. — Я требую! Жители Бэй-Байу, отправляйтесь по домам. Не будет никакого линчевания и никаких драк. — Он взглянул на Феррона. — А ты забирай своих хулиганов, и быстро выметайтесь на площадку аттракционов. Но не пытайся удрать из города. Как только назначим время судебного разбирательства, я проведаю тебя. — Я буду на площадке, — успокоил его'Феррон. Марва не отрывала от Эда взгляда с того момента, как он вернул ей фотографию. — Ты же не веришь этому, Эд, правда? Ты же знаешь, я не стала бы делать такое. Ни зажакие деньги. Феррон посмотрел на ее кольца, ничего не ответил, а вышел через одно из французских окон в галерею. — Давай поедем на моей машине, — предложил Хэнли. — Твоя немного повреждена. Кто-нибудь из наших ребят позже вернется за ней. — Как скажешь, — согласился Феррон. Они ехали молча, по темным окраинам, затем по пустынной деловой улице города. Док не задавал никаких вопросов. На площадке по- прежнему толпилось довольно много народа. Аттракционы, зрелища, игры работали неплохо. Рулетки крутились на полную мощность. Поставив машину, Док сказал: — Я решил воспользоваться моментом и запустил рулетку. Ребята из мастерских тратят деньги, и мы уже хорошо постригли их, так что прибыль будет. Если у нас выпадет еще несколько хороших дней на следующей неделе, мы справимся, и, пожалуй, ты сможешь даже послать немного денег в банк. — Прекрасно, — отозвался Феррон и поблагодарил: — Спасибо, ребята! Балл Горэм пожал'плечами: — Не за что, Эд.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!