Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 68 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тот вскочил, вполголоса выругался. Эмили пригладила юбку и села прямо, словно прилежная ученица. Полицейская машина остановилась у ворот, из нее вышел молодой помощник шерифа и направился к веранде, освещая себе путь фонариком. ' — Вы здесь, мистер Тайер? — окликнул он прокурора. — В «Кантри-клубе» мне сказали, что я могу найти вас в этом доме. — Да, — ответил Тайер, — а в чем дело, Олсен? Помощник шерифа снял шляпу и провел пальцами по потной кожаной ленте. — Заключенные организовали массовый побег. — Побег? — Да, сэр. Убит надзиратель по имени Мэрфи. Этот побег взбудоражил весь район. Говорят, один из бандитов прджег лес, другие делали вид, будто гасят его, а потом все бросились врассыпную, кто куда. Проклятые каторжники! — Свет его фонарика упал на Эмили, и он сразу добавил, извинившись: — Простите за грубое слово, мисс Хёвитт. Эмили перевела дыхание. — Вы сказали, что убежали все? Помощник шерифа осветил фонариком собственное лицо. — Совершенно верно! И рассыпались по району. Но наибольшее беспокойство из бежавших вызывают пятеро или нет, даже шестеро, которые убили надсмотрщика и удрали на транспортере. Тайер спустился с веранды. — Готов биться об заклад, что среди них был и Моран! — Вы правы, сэр. Тем более что у него и у Тейлора самые большие сроки. — Почему же своевременно не была включена сирена? — Они вывели ее из строя ударом топора. Но один из наших людей уже приводит" систему в порядок. — Понимаю. Помощник шерифа надел шляпу. — И почему это должно было случиться именно сегодня, когда вся полиция занята поиском грабителей банка? — Олсен сокрушенно покачал головой. — Шериф просит вас приехать в здание суда и заняться организацией погони. — Передайте ему, что я немедленно выезжаю, — ответил Тайер. — Хорошо, сэр». Большое спасибо. Помощник шерифа бегом вернулся К своей машине; круто развернулся и уехал. Тайер задумчиво посмотрел ему вслед. — Надо же, и в самом деле… как раз сегодня ночью! Эмили спустилась с веранды, бросилась в его объятия и подняла лицо в ожидании поцелуя. Тщетно она пыталась изобразить нежность к человеку, за которого собиралась выходить замуж. — Мне очень жаль, что все так получилось, Хи. — Мне тоже, — сухо ответил он. — Ну, поезжай. Я тоже приеду в суд, как только переоденусь. — Да, хорошо. Предпочел бы, чтобы ты не оставалась сейчас дома одна. Эмили видела, как Тайер садился за руль машины. Когда он тронулся, со стороны тюрьмы донесся вой сирены — сперва робко, а потом пронзительно и свирепо, тревожно оглашая весь район. В туманной ночи этот вой казался вдвойне коварным и зловещим, словно предвещал новое насилие и неожиданную смерть. Эмили в изнеможении прислонилась к одной из белых, колонн, поддерживающих верхний балкон и веранду. Вряд ли она была в состоянии разобраться, что с ней творится. А когда разобралась, то была встревожена неожиданным желанием: ей явно не хотелось, чтобы Моран и другие заключенные были пойманы. Глава 4
В старинном здании суда воздух был затхлый и спертый. Всеобщим достоянием граждан Хевитта стал факт, свидетельствующий о том, что одна из последних битв Гражданской войны произошла именно здесь, у входа в это здание, на территории, занимаемой зеленым палисадником. С блестевшими от волнения глазами Эмили наблюдала, как туда и сюда сновали полицейские в форме. Сейчас кабинет окружного прокурора был чем-то вроде генерального штаба. Здесь, на втором этаже, царило такое небывалое оживление, какое можно увидеть разве что в аэропорту или на вокзале. Телефоны на столе Хи и в кабинете шерифа не смолкали ни на минуту. Эмили нравился мир мужчин. Она уже видела однажды Хи в здании суда, но что он может быть таким деловитым, сосредоточенным, никогда бы не подумала. Судья Винсон положил ей руку на колено — теперь Эмили была в повседневных хлопчатобумажных брюках — и сказал: — Не место вам быть туг, детка. Шли бы вы лучше на другую сторону площади, к Джейн. — Нет, спасибо, — ответила Эмили. — Мне здесь очень интересно. Один из помощников шерифа принес ей кофе в картонном стаканчике. — Вот, выпейте это. Приказ окружного прокурора. Эмили обрадовалась— какая-то нежность в их чувствах все же существовала. Даже если их интимные отношения и не были такими уж пылкими, во всяком случае уж на Хи она могла положиться всегда и в любое время. Будучи теперь таким занятым, он все же нашел минутку вспомнить о ней. Пока Эмили, не торопясь, пила свой кофе, внизу, перед зданием суда, возникла какая-то суматоха'. Она быстро докатилась до второго этажа, когда один из долговязых надзирателей втолкнул прикладом в кабинет прокурора визжащего парня. — Вот один из них! — сухо доложил он. — Один из тех, кто удрал на транспортере. Взяли его как раз в тот момент, когда он хотел украсть машину из гаража Джимма Гранта. Эмили уже видела этого парня среди других, подметавших днем улицу. Рубашка была разодрана, грудь — в крови, а лицо разбито так сильно, что превратилось в бесформенную маску. Не измазанные кровью участки кожи на лице стали пепельно-серыми от боли и страха. Заметив женщину, он прекратил свой крик. Все-таки ужасно смотреть на воющего мужчину!.. — Молодцы, — похвалил Тайер надзирателя. — Он был вооружен? Тот покачал головой. — Нет, но ведь этого никогда не знаешь. Поэтому я не стал ждать, пока он начнет первым. — Вижу! — ответил Тайер. — Как его зовут? — Митчелл. Том Митчелл, сэр. Тайер нашел это имя в своем списке и поставил против него галочку. — Где остальные, Митчелл? — Убирайтесь вы все к черту! — всхлипнув,'выдавил из себя парень. — Они все еще в транспортере или уже нашли себе какую-то машину? — спросил Тайер. Арестант повис безвольным кулем между двумя поддерживающими его полицейскими. — Догадайтесь сами! Вы ведь самый важный тут зверь! Надзиратель перебросил табачную жвачку за другую щеку: — Мне кажется, он нуждается в дополнительной порке. — Кто организовал побег? — снова сделал попытку разговорить пойманного Тайер. — Убирайся к черту! — Ты сам усложняешь свою жизнь, сынок! Быстро все выкладывай. Кто из вас убил Мэрфи? Вместо ответа юноша смачно плюнул на пол. Надзиратель передал свой карабин полицейскому. — Кажется, я знаю, как заставить его заговорить. — Он повернулся к Эмили спиной, чтобы она не видела, что он делает. И тут же парень пронзительно взвыл. — Разве прокурор ни о чем тебя не спрашивал? — осведомился надзиратель. — Нет! Прошу вас, не надо! — снова завопил парень и через мгновение безвольно повис на руках полицейских. Надзиратель, казалось, был разочарован.‘ — Черт побери! — удивленно протянул он. — Неужели потерял сознание?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!