Часть 79 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эмили нажала на педаль газа и проехала мимо толпы людей. Несмотря на дневную жару, группа молодых парней разожгла костер. Все что-то оживленно обсуждали. Похоже, в Хевитте стало попахивать судом Линча.
Эмили остановилась перед аптекой, купила лак для ногтей, зажимы для волос и пудру, которой вообще не пользовалась. Потом, словно внезапно вспомнив, купила маленькую бутылочку с черной краской для волос. Завтра утром, наверное, весь город будет знать, что Эмили Хевитт решила изменить цвет своих волос.
Когда продавщица протянула ей чек, то спросила:
— Вы думаете, там начнутся неприятности, мисс Хевитт? Я имею в виду — перед зданием суда?
— Надеюсь, что нет, — искренне ответила Эмили.
— А может, все-таки начнутся? — с надеждой спросила девушка. — Я уже знаю, как умирает человек после несчастного случая, но как линчуют — еще никогда не видела.
— О таких вещах даже думать грешно! — резко бросила Эмили и поспешно пошла к машине.
А когда наконец добралась до дома, то была несказанно рада. Чтобы избежать столкновения с Бесси, въехала в подъездные ворота и прошла в дом через главный ход. Бесси иногда могла быть очень опасной — когда на нее находило. А в Дэне Моране она видела-только плохие стороны его характера.
Мысли Эмили буквально бурлили в голове. Пока в городе царят эта суматоха и эта неразбериха, ночное время — несомненно, наиболее благоприятное для побега, считала она. Дэн должен исчезнуть из города именно сегодня ночью. Да и рана его почти зажила.
Но прежде чем ехать с ним в Майами, может быть, правильнее будет отвезти его к отцу в Чарлстон. А когда он почувствует себя в совершенной безопасности, она сможет сама съездить в Майами и подготовить их побег в Центральную или Южную Америку.
Сегодня днем ей удалось узнать, что Том Дойль по-прежнему на своей яхте выходит из Майами в открытое море. Если его заинтересуют деньги, он, возможно, отважится на поездку в Чарлстон, а оттуда — в Гавану. Этим самым они смогут избежать риска быть опознанными дорожной полицией.
Разумеется, они с Дэном должны будут расстаться на несколько дней. Но эта разлука пойдет обоим на пользу. Если их взаимная привязанность была лишь стремлением к физической близости, то они легко переживут разлуку. Это будет чем-то вроде проверки — тем более, что она всерьез рассчитывала связать свою жизнь с Дэном до конца дней своих.
Окна в ванной были закрыты, и оба умирали от жары. Моран никак не мог усидеть на месте, пока она красила ему волосы.
— Ну, разве я был не прав? — с видом превосходства повторял он, намекая на свою проницательность.
Эмили же сосредоточила свои мысли на том, что делала.
— Просто удивительно, как ты об этом догадался!
— Значит, шесть тысяч долларов — в пакете на полке, и пятьсот. в старой покрышке?
Эмили уточнила одну деталь, которую он не перечислил:
— А оружие — в бочке с машинным маслом.
Моран рассмеялся.
— И люди перед зданием суда собираются его линчевать?
— Пока еще нет, — ответила Эмили. — Пока они только дерут глотки и пытаются забросать окно его камеры гнилыми пдмидорами.
— Наверное, они все-таки вздернут его.
— Надеюсь, до этого не дойдет.
Вдруг Моран обвил ее бедра руками.
— Ты у меня отличная девчонка. Конечно, мысль эта пришла в голову мне, и тут ты права, но ведь ход-то делу дала ты. Если бы прокурор тебя не послушал, Харрис был бы все еще на свободе. Да, кстати, он все еще не сознался? И не хочет говорить, куда спрятал остальные денежки?
— Да.
— Ну, все равно! Рано или поздно они где-нибудь выплывут.
— Где же?
Моран все еще ухмылялся.
— Ответить на твой вопрос мне уже не дано. — Он притянул ее к себе. — Но как бы то ни было, у полиции есть за что зацепиться, и они выбьют признание из мистера Харриса.
Он потерся подбородком о ее живот, и Эмили поругала его:
— Как же. я могу красить тебе волосы, если ты все время вертишься! Кроме того, краской пачкаешь мне платье.
— Так сними его.
Какое-то мгновение она была в нерешительности, а потом последовала его совету. Как-никак, а платье сшито на заказ и стоило не-> сколько сотен долларов. Вернувшись в ванную в одной нижней юбке, она’ критически осмотрела свою работу. Моран, светлый, нравился ей* намного больше. Черная окраска делала его каким-то чужим.
Моран снова дотронулся до нее, и Эмили огрызнулась..
— Не надо, Дэн! Неужели тебе не о чем больше думать? Ну, о чем- нибудь другом?
— Когда ты рядом — не могу.
. — По крайней мере попытайся! — Эмили пренебрежительно поморщилась и подкрасила оставшиеся светлые пряди. Потом вымыла щетку и спрятала ее в медицинский шкафчик. Теперь Дэну нужно подыскать что-нибудь из одежды, ведь не может же он предстать перед своим отцом в пижаме.
— Значит, уже решено, что отсюда мы едем в Чарлстон?
— Я считаю, так будет лучше. Полиция уверена, что ты подался на юг.
— Почему?
— Да я же тебе говорила: там видели Тейлора.
— Правильно. — Рука Морана снова начала свое путешествие по ее телу, и Эмили резко ударила по ней.
— Я говорю серьезно, Дэн. Если это все, что есть между нами, то мы очень бедны в своих чувствах?
— А кто приходил ко мне вчера ночью?
— Так то вчера…
Эмили прошла в комнату для гостей и открыла дверцу стенного шкафа. Блаженной памяти лейтенант Хаббард не имел никаких родственников, и военно-воздушные силы после его гибели отправили все его вещи ей, вдове. Три гражданских костюма и один военный Эмили содержала в полном порядке. Теперь она была рада, что сохранила эти вещи. Размер Дэну вполне подходил. Она предоставила ему на выбор:.
— Какой из них наденешь?
Моран снял с вешалки форму.
— Что ты скажешь насчет этого? Если я со своими черными волосами да надену еще военную форму?.. И не удостою взглядом ни одного копа в таком виде!..'
Сама не зная почему, Эмили почему-то хотела, чтобы Моран выбрал гражданский костюм. И тем не менее он-был прав: военная форма — отличная маскировка. Офицеры военно-воздушных сил — нередкие гости в этом районе. Кроме того, в. ее письменном столе до сих пор лежал бумажник Эверетта с его документами. Если они случайно наткнутся на проверку, Дэн может заявить, что он ее супруг, и предъявить документы Хаббарда.
— Ну, что ж, тем лучше, — решила она. — Форменные веши — рубашки Эверетта, галстуки и всякие другие мелочи в среднем ящике комода.
Моран открыл полку для шляп и был приятно удивлен, обнаружив там кольт 45-го калибра.
Привычным движением он оттянул затвор.
— Очень рад, что эта штучка попала мне в руки. Без оружия я чувствую себя голым, пусть даже и в шубе.
Эмили быстро повернулась к нему:
— Прошу тебя, Дэн…
Но тот как ни в чем не бывало продолжал манипулировать оружием.
— О чем ты просишь, Эмили?
— Оставь его здесь. Мне кажется, оружие и так уже принесло тебе достаточно много неприятностей.
Моран нахмурился.
— Не глупи, детка. Я ведь не стану пускать его в ход, если меня к этому не принудят. Но одно заявляю тебе сразу: ни один коп не заполучит больше живым Дэна Морана! Дакая жизнь мне — поперек горла!
Эмили хотела было возразить, но тут услышала, как кто-то, вероятно, Бесси, стучит в соседнюю комнату. Она подошла к двери, спросила:
— Да! В чем дело?
Бесси взволнованно доложила:
— Только что звонил Хи из своего кабинета. Просил тебя предупредить, что неподалеку отсюда небольшая заварушка. И еще: чтобы ты не выходила из дома.
Эмили открыла дверь.
— Какая" заварушка?
— Он хотел переправить Сэма Харриса с шерифом из здания суда в тюрьму, потому что толпа становилась все опаснее и опаснее. Но когда они вышли черным ходом, их там ждали друзья мистера Миллера. Они буквально вырвали Харриса из рук шерифа, затолкали его в машину и теперь собираются повесить на опоре моста.