Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Райан поднялся, и вместе с ним забрался и запыхавшийся Огрор. Мэнди повернулась и заметила, что Железный человек потерял шлем и порвал накидку. Саиррганг присоединился к женщине намного раньше и теперь лишь говорил на ее языке короткие и громкие ругательства. Он считал, что подобного не случалось на родине, и лишь Жестокие люди, которые называли его соплеменников дикарями, могли позволить себе такую бесчеловечность. Амадинллин согласилась. – Проклятый дождь! – Вождь обтер руки о штаны. Вершина была ровной и почти не вытоптанной. Трава крепко держала землю, не скользила и выглядела чистой. До того как по ней прошлись незваные гости. Местный вождь присел, сорвал пару пучков, чтобы протереть лицо, посмотрел в сторону площадок и застыл: – Ховвил! Это Ховвил! Вон там! Здоровяк так и поднялся с травой в руках и подался вперед. Мэнди не сразу поняла, что он идет к спуску, чтобы добраться до плит. Огрор хотел ему помешать, но вождь оттолкнул Железного человека. Когда он что-то решал, то становился сильнее. – Вождь Райан, стой! Ты упадешь и свернешь шею, – воительница подняла руку, чтобы схватить мужчину, но небо в один миг озарила вспышка. Яркая, болезненная, она проникала даже через закрытые веки, лишая зрения и ощущения пространства. Она словно выжигала внутренности и выворачивала что-то, сокрытое глубоко в душе. Кроме нее, не осталось ничего. Мортон Письмо из Смоллсворда принесло радостную весть – заявившиеся в город люди Райана сунулись к птичникам, чтобы отправить послания до Гринтри и Санфелла. В первую же очередь, как только Форест явился в Кнайфхелл, Бладсворд озаботился своей безопасностью и отправил приказы сначала по городам близ границ. Именно в них требовалось контролировать всех приходящих, а при упоминании королевских земель или любых вассалов Райана видеть в явившихся врагов. Любые письма в Гринтри, Санфелл и Фридомхелл теперь должны были отправляться только через Мортона, и никак иначе. Горожане Смоллсворда безупречно выполняли инструкции лорда. Подданных Фореста, позабывших об осторожности, схватили, не только тех, кто говорил с птичником, но и отсиживающихся в это время в безопасности, – жители города, опасаясь прослыть предателями и изменниками, указали на гостей и выдали их местоположение. Комнаты, в которых отдыхали пленники, обыскали, а когда нашли доказательства вины в виде свернутых и спрятанных в сумки плащей и накидок с гербом Великой Династии, взялись за пытки прибывших. Благодаря стараниям палача удалось добиться признания. Пусть сломались лишь двое, этого хватило. Теперь все, кого Райан отправил в Смоллсворд, были мертвы. Самого правителя-соседа до сих пор не нашли, но из-за этого не стоило горевать – рано или поздно либо голод, либо меч, либо стрела стражника из крепости у границ найдет Фореста. Неплохо было бы спрятать его тело раньше, чем регент узнает о пропаже и вероятной кончине брата и поспешит проверять все земли. Возможно, Его Высочество и вовсе не пожелает покидать Санфелл и не захочет бороться с виновными в смерти правителя рода – Мортон знал, что Клейс не покидал столицы дольше чем на несколько дней и не являлся на именины братьев и племянников по меньшей мере в последние пару лет. Быть может, ему уже нет дела до семьи, но уповать на это не стоило. Наконец-то жизнь начала налаживаться. Мортон не мог найти времени на просителей. Он не то что не успевал принимать лордов, у которых случались беды и требовалась помощь, но даже не отвечал на их письма. Воин от макушки и до пят, он не умел распылять внимание и всегда желал сначала хорошо покончить с одним делом и лишь после приниматься за следующее. Участь правителя оказалась куда тяжелее, чем он представлял себе. Лорда Бладсворда неустанно преследовали жалобы и требования, просьбы и вопросы. За ним ходили писари со стопками папируса, бегал кастелян с описью провизии и просьбами ее переучесть. Гроссмейстеры вещали о недостатках трав у лекарей, о поломанных клетках и невернувшихся воребах, о малом количестве пернатых и неудовлетворительных условиях их содержания, о болезнях в городах. Люди были недовольны, понемногу за стенами замка начали вспыхивать бунты. Мелкие, легко подавляемые, скорее похожие на небольшие скопления групп в пару десятков человек. Пока. – Милорд Бладсворд, люд пожаловал вновь, – доложил один из преданных воинов, тех, кто покинул с товарищем и командующим Санфелл, чтобы стать подданным лорда. – Чего им понадобилось в этот раз? – резко спросил Мортон. Он не желал общаться с простолюдинами, их проблемы казались смешными, особенно теперь, – то им не хватало зерна, то корову украли культисты, то кто-то похитил незамужнюю девку или избил и отобрал все деньги юношей, которые возвращались домой от соседей. Лорд понимал, что во всех бедах крестьяне виноваты сами. Понимал и то, что они горазды на выдумку и более чем способны оболгать кого-то, чтобы выглядеть жертвами. – Жаловаться пришли, не иначе, милорд Бладсворд. Есть им нечего, беспорядки в городах наших, говорят, учиняются. И деревни обкрадывают. У кого-то крыши прохудились, а мужчин не хватает, у кого-то приданое украли, и дочь теперь замуж нищая пойдет. Боятся, что жениха достойного не отыщется. Кто-то дары принес вам, в помощь хочет людей попросить, а кто-то – кобылу новую. – Пусть своим умом и силами заработают и на зерно, и на приданое, и на новую кобылу. Я не должен обеспечивать крестьян, которые ничего делать сами не способны. Лентяи среди подданных мне не нужны! – Да как же они сами справятся? – на лице воина проявилось неподдельное удивление. – Они ж к вам, лишь когда совсем помощь нужна, идти начинают. Никто лорда просто так не станет донимать. Может, выйдете к ним, примете просильщиков? Сами и узнаете, чего у них и как… – Делать мне нечего! Пусть им скажут, что грядет война, у нас нет ни лишних монет, ни свободных рук. Вместо того чтобы обивать пороги и отвлекать меня, шли бы добровольцами в войска. Это их долг! – Передадим, милорд Бладсворд. Но работать-то в полях кто должен, если все мужи пойдут воевать? – Женщины и дети. Разве работа в полях тяжелая? – Мортон скривился. – Плуг к коню прицепил – и ходишь взад-вперед. Самое сложное – челюсть не вывихнуть, пока зеваешь. – Не у всех есть лошади… – тихо попытался возразить один из собеседников, но лорд ничего не хотел слышать. – Зерно горстями покидал вокруг себя – и снова гуляешь с плугом. Даже трехлетний ребенок справится, а у них там детей немало… Для чего они еще рожают? А собирать урожай еще проще, это не в военный поход ходить и не с врагами сражаться. Эти лентяи любят только прибедняться, прося о милости. Надоели. Слова Мортона передали, но простолюдины упорно продолжали стоять под стенами города. Часть их расположилась у самых ворот, так как пускать внутрь Кнайфтауна лишних попрошаек правитель запретил. Когда обозы пытались протиснуться через толпы, люд, поначалу ведший себя почти смирно, начал звереть и нападать на телеги и извозчиков. Жалующиеся на голод и лишения стремились попасть за стены, и каждый раз, когда ворота открывались, десятки прибывших просачивались. Их продолжало прибывать со всех краев. Рыцари и воины еще сдерживали толпы, но голодающие, из тех, что пробрались, принялись разграблять торговцев, пекарей и мясников, и обиженные горожане также стали являться к лорду, чтобы пожаловаться на судьбу. Трактиры пока держали оборону, они не зря нанимали защитников, но надолго ли? – Милорд Бладсворд, люди хотят видеть вас, – докладывали каждый день Мортону. – Милорд Бладсворд, что делать? Толпа наседает на ворота. – Милорд Бладсворд, вам бы принять их и помочь нуждающимся. Людям страшно, а когда их правитель не выходит к ним… – советник из Кнайфхелла, тот, что был верен сначала Брейву, а после перешел к его дяде, по наследству, без конца начинал подобные разговоры. Надо было отправить его прочь уже очень давно, лучше всего вместе с племянником или с племянницей. Теперь же, когда старик Тэйнам слишком много знал, он мог навредить правителю, переметнувшись к врагам. Убивать его было бесчеловечно – он уже ослеп на один глаз, второй, если верить словам старика, различал лишь силуэты, а по лестницам и тем более вне стен мужчина передвигался лишь благодаря помощникам. Совершенно не опасный, пока находился в главном городе, неспособный самостоятельно покинуть его и явно не желающий делать этого советник представлялся Мортону частью строения, а не отдельной личностью. Руки Тэйнама дрожали, и писать он был уже не в состоянии, единственное, что ему оставалось, – говорить. Уж здесь он отводил душу настолько, что правитель порой хотел забыть о возрасте и хорошенько зарядить старику.
– Я знаю, – перебил мужчину Мортон. – И я слышал это уже сотни раз! Довольно. Взгляните в лицо правде – они стоят под стенами и могут тратить на это силы и время. Они могут находить способ прокормить себя, раз все еще не передохли от голода. Следовательно, все эти просители лишь прикидываются беззащитными и нуждающимися. Они нуждаются не в помощи, они нуждаются в плети и розгах! – Но, милорд Бладсворд, эти люди голодают. Их дети умирают без пищи, и они вынуждены красть еду. Горожане сердятся, они просят вас разобраться и приходят с жалобами. Все пекарни давно разграбили, пекари вынуждены нанимать защитников и платить им, и потому цены взмыли вверх и стали недоступны для большинства жителей Кнайфтауна. Мясники чаще вынуждены рубить грабителей, чем мясо, а все три лавки пряностей разнесли, не оставив и двух целых досок. Мед, травы и коренья, сушеные цветы, все пропало – или съедено, или втоптано в грязь. Обе дочери Итгира – моряка, занимающегося торговлей с Новыми Землями, – пострадали, говорят, над ними надругались… – То есть простолюдины не только мешают мне и моему войску, но еще и портят жизнь горожанам? – возмутился наместник, и советник согласился с ним при помощи кивков. Впрочем, иногда Тэйнам не контролировал себя и кивал, пока думал или разминал шею. – Они грабят, ранят, да еще и насилуют? Советник вновь кивнул, но уже менее уверенно, всего раз. Его единственный зрячий глаз пронзительно смотрел на лорда. Видел ли он хоть что-то или лишь одно пятно? – С этим и правда пора кончать! Этих людей давно пора отправить на виселицу и к палачам, им не нужна помощь. Их исправит только смерть. – Но, милорд Бладсворд, – вновь начал спорить одноглазый старик, – как же так? Их беда в том, что они голодны и напуганы. Им надо помочь, а не наказывать. Вы можете убедить их, что все вскоре наладится, пообещать помощь, как только закончатся тяжелые времена. Вы можете успокоить их, и они обязательно послушают. Люди не знают, что делать, они не понимают, что происходит. Им нужен главарь, правитель, слова которого они жаждут услышать. – Толку нам с разговоров? А если они начнут убивать? Всех, кто, по их мнению, им не друг. – С ними следует попробовать переговорить в первую очередь и лишь после что-то предпринимать. Верные воины также не стали поддерживать лорда и выбрали сторону помощника. Бладсворд считал их своими друзьями, и подобное отношение очень оскорбило его. Разумеется, приятели из Санфелла после всячески пытались убедить наместника, что действовали так лишь потому, что желали помочь, но Мортон-то знал, как дела обстоят на самом деле: советник вдолбил в глупые и пустые головы вояк собственное мнение и заразил их своими принципами. А, быть может, верность прекрасно продавалась за звонкие монеты? – Ходят слухи о самой страшной напасти – о Культе Первых. Говорят, что вы поддерживаете Культ, милорд, и люди верят. Вы должны переубедить ваш народ, – продолжал наседать советник. – У вас с вашими людьми общий враг – не голод и война, а Культ Первых, – и это сплотит вас, даже если до того были разногласия. Те, кто обвиняет вас в пособничестве культистам, не смогут ничего добиться, если вы будете действовать верно. – Я вас услышал. Ваши советы, быть может, были бесценны для Брейва или моего брата, но я жил в Санфелле, я сражался в битвах и не просто стоял в стороне и командовал, а был в самой гуще! Я встречался с недовольными людьми, с бунтовщиками и их главарями-ораторами лицом к лицу, я боролся с культистами, которые тогда еще носа не смели высунуть, тогда, когда большая часть этих простолюдинов еще только родилась! Я знаю, что мне делать и как вести себя со своими подданными, а ваши советы – однобоки и стары. Рыцари вашего возраста в Санфелле, если и доживают, не допускаются до обучения, и не потому, что с трудом передвигаются, а потому, что начали возвращаться умом в прошлое. Они перестали успевать за временем и идут назад, они говорят о тех вещах, которые уже не нужны. О старых кораблях и старых доспехах, об оружии, которое было неудобным и тяжелым, о попонах, которые делали старые, мало обученные мастера. Устаревшее поколение. Советник был стар, он доживал свой век, но повел себя как ребенок и обиделся на правду. Да, он не показывал этого, мужественно вытерпел слова Мортона и раскланялся на прощание, насколько мог, но при каждой последующей встрече лорд Бладсворд чувствовал, с какой неприязнью смотрит на него старик. Тэйнам отвечал вежливо, лишь по делу и больше не лез со своими размышлениями, куда не следовало. Это было приятно и стоило произнесенных грубостей. Тело Райана до сих пор не нашли, что несколько волновало наместника. Он не хотел отправлять из города еще отряды, потому что боялся остаться без должного количества охраны. И в скором времени он понял, что решение оставить стражу и воинов рядом было верным. Уже несколько дней прошло с тех пор, как советник поругался с лордом, и недовольство взбунтовавшихся начало возрастать. В городе еще имелись зажиточные и запасливые люди, те, кого можно было обкрадывать, народ находил что есть, за пределами же Кнайфтауна пропитания почти не было. Драки стали обычным делом, гонцов перестали пускать в город – первых лишь стащили с лошадей. Через пару дней прибывшего гонца не только не пропустили, его сбросили с коня и почти что разорвали на куски голодные и озлобленные просители. Бунтовщики устроили драку и между собой, потому что не могли поделить лошадь. Хорошего скакуна, как передали Мортону, в мгновение ока превратили в растерзанный кусок мяса. Костры, которые жгли у самых стен, помогли приготовить добычу, а может, ее поедали сырой – никто не знал. Обозы, которые шли в столицу, не пропустили. Когда воины вышли, чтобы прогнать бунтовщиков и спасти то, что не успели разграбить, толпа напала и на них. Конечно же, часть простолюдинов пострадала в процессе, вид мертвых товарищей охладил пыл остальных, но, к сожалению, и среди людей Бладсворда появились потери. Постепенно конфликт лишь усиливался и грозил перерасти в нечто неуправляемое. На этот раз Мортон был вынужден согласиться с тем, что ему без конца вещал советник, но принимать народ теперь грозило вспышками гнева внутри замка. Сдерживать толпу за стенами удобнее и безопаснее. Нападения не заканчивались, никакие угрозы не помогали. Когда же начали страдать и обозы, и направляющиеся в столицу по самым разным делам как одинокие путники, так и небольшие группы, лорд Бладсворд принял решение и отправил солдат очистить в первую очередь Кнайфтаун и выгнать всех недовольных вон. Их выставляли за стены силой, а когда это не помогало, то убивали особо буйных, чтобы продемонстрировать серьезность намерений. Первые два десятка были вздернуты на площади, но это лишь ужесточило простолюдинов, и те, отчаявшись, решились взять замок штурмом. Разумеется, у них ничего не получилось, и в течение всего нескольких часов от целой толпы осталась жалкая горстка. Редкие выжившие мужчины, множество женщин и детей разбегались, желая скрыться от расправы верных подданных Мортона. Теперь они сами, добровольно, несмотря на сопротивление до этого, бежали прочь, к стенам. Но лорд Бладсворд приказал уничтожить бунтовщиков в назидание, а не распахивать перед ними ворота. Надо было думать раньше. Мерзкие люди долго портили ему настроение, сердили его, не позволяли нормально решать проблемы с Форестом и культистами, которые не только похитили Ховвила, но еще и решили даже не информировать о планах главного союзника. Наместник понял, что все это время им лишь пользовались и он не занимает никаких позиций в рядах Культа. Бладсворд попался культистам именно тогда, когда был слишком расстроен и зол, желая отомстить. Уже заняв место правителя, он начал обдумывать свои ходы и хотел перестать помогать Культу, реже общался с новым бастардом Голдрэтом, взявшим на себя лидерство, неохотно пускал его людей через земли востока в порт и наоборот, с кораблей. Когда начали прибывать культисты вместе с пленниками, он и вовсе понял, что ввязался во что-то грозившее плахой без учета положения лорда, во что-то, в чем он многого не понимает, и может стать жертвой. Быть может, бывшие союзники что-то почуяли или им кто-то доложил – после жизни в Санфелле лорд знал, что шпионят все, за всеми и всегда. Именно потому культисты, скорее всего, и вознамерились украсть Ховвила. Мортон слишком поздно понял, что просьбы одолжить денег Культу и принять послание от Ивтада, которое культистов обязали высказать лично, были наспех придуманы лишь для того, чтобы проникнуть в замок и выкрасть мальчишку. Возможно, члены Культа незадолго до похищения решили сниматься с места и прекрасно поняли, что Мортон спохватится только спустя несколько дней, за которые они успеют затеряться. Бладсворды тщательнее всех оберегали свои границы, у них для этого имелись условия – рвы, овраги, долины, где легко просматривалась местность на многие мили, однако больше года назад, когда наместник уже вернулся в родной дом и успел освоиться, его попросили о помощи, и он подписал грамоты, благодаря которым его друзья могли ходить через границу. Брейву он сказал, что эти люди являются его приятелями и он не смеет отказать в просьбе тем, кто поддержал его в свое время. Племянник более не спрашивал. Но тогда люди бастарда Голдрэта вели себя значительно осторожнее и тише. Изменения произошли, стоило Мортону остаться единственным правителем востока и сесть на трон Кнайфхелла, постепенно культисты начали все более проявляться, они становились заметнее, разрастались, их набеги на деревни делались чаще, а уж когда стали пропадать лорды и леди, особенно те, которые следовали к Бладсворду или от него, мужчина понял, что более молчать и дозволять подобное он не должен. Грубое письмо Ивтаду могло испортить отношения и дать тот самый толчок к прекращению сотрудничества. Мортон догадывался, что рано или поздно его будут поджидать проблемы из-за душевнобольных приятелей, но то, что все может приобрести такие масштабы, – никогда. После того как перебили первую волну бунтовщиков, мира не наступило. Пара дней тишины, и волнения вновь охватили город. Не только по ту сторону городских стен собирались толпы недовольных, но и по эту. Слуги боялись выходить из замка, так как опасались расправы. На городские ворота наседало преисполненное ярости отребье, и, словно повторяя за недалекими умом собратьями, горожане тоже решили внести лепту. Бунты и недовольства переросли в настоящую борьбу с рыцарями и воинами лорда. Бладсворд принял решение в гордом одиночестве, он не желал более никого слушать. Да, он и раньше не всегда прислушивался к советам, но в этот раз вовсе не позволял никому даже высказаться. Довольно терпеть и идти на уступки, раз одной расправы оказалось недостаточно. – Всех, кто не пожелает убираться, гоните силой. Всех, кто оказывает сопротивление, давите лошадьми. Всех, кто не пожелает отступить и после этого, убивайте! – таков был приказ наместника. Он пришел смотреть на стену замка, что происходит с бунтующими в городе. Люди, когда среди них стало возрастать число раненых и убитых, окончательно лишились ума и забыли про страх перед рыцарями и воинами. На людей Бладсворда нападали, как обычно бросаются на врагов. Наместник не желал терпеть подобного проявления непослушания и отдал приказ уничтожить всех. Он не слушал, как его отговаривали, как убеждали повременить, как предупреждали о неурожайных годах, – ему было все равно, он желал поскорее расправиться с одной проблемой и взяться за другую. От созерцания кровавой бойни его отвлек слуга, принесший письмо. На границе с Форестами через одну из крепостей пытался пройти на свои земли не кто иной, как Райан, живой и здоровый. Люди разбили его небольшой отряд и должны были убить его, но на них налетела орда из рыцарей и темнокожих разукрашенных дикарей, вызвав замешательство. Пленник восточных земель вместе с несколькими выжившими спутниками сумел скрыться, люди ищут его, но пока безрезультатно. Разведчики и поисковые отряды клялись, что не подведут правителя, но настроение Мортона испортилось окончательно. – Все это отребье, это племя простолюдинов, которое ждет за воротами… Уничтожьте их всех. – Быть может, их лучше прогнать, милорд Бладсворд, и уничтожать только тех, кто противится? В прошлый раз… – Нет. Убейте их всех. Я довольно возился с ними и слишком многое им прощал. Уничтожьте их, сожгите или закопайте, а некоторых, думаю, десятка два, подвесьте над воротами и на площади – чтобы знали, как не следует поступать со своим правителем и что ждет предателей. Может, тогда в следующий раз они станут пахать поля, а не нападать на мои обозы. Выполнить приказ согласились единицы, большая часть из которых были рыцарями – они привыкли повиноваться сюзеренам, обучаясь этому с самого детства. Воины же, подавляющее большинство, решительно сложили оружие, а часть и вовсе перешла на сторону простолюдинов, защищала детей и женщин и помогала предателям бежать. Враги Мортона сами открыли себя. Всех их, поголовно, как только удавалось схватить, Бладсворд отправлял к палачам, решив, что виселица – чересчур легкое наказание. Послать на помощь в поисках Райана было некого, многие люди отправились на войну. Вести, которые долетали до Мортона, гласили, что сражения окончены, к Кеирнхеллу прибыло войско Его Величества, лордов собрали и повезли в Санфелл, в том числе вассалов и командующих лорда Бладсворда. Клейс Форест что-то задумал, и это не нравилось наместнику. К сожалению, Бладсворд слишком поздно узнал о произошедшем, лишь один товарищ Мортона, с которым восточный лорд познакомился еще во время войны с Дримленсами и единственный в Санфелле, кому он мог доверять, сумел подкупить птичника и отправить предупреждение другу. Времени придумать, что делать с регентом и к чему приведет произошедшее, не хватило. Люди еще не разобрались с телами, хоть и прошло около полуцикла. Райана до сих пор не нашли, но пришла новая беда – королевские Серые рыцари, те, которые могли бы стать братьями Мортона, явились под стены его дома. Войско во главе с другом Его Высочества сиром Торджем Проницательным, состоящее из четырех или пяти сотен, если правитель до сих пор мог верно оценивать силы противника, желало видеть лорда Мортона Бладсворда. Не нужно было иметь много ума, чтобы понять – вояки явились не полюбоваться на наместника, не поужинать с ним и не похвалить его за деяния. Первыми в городе их встретили тела, запах гниения крепчал, его отголоски доносились и до замка. Горожане, которые уже не первый день собирали, что только могли унести на себе, и позорно бежали из Кнайфтауна в другие земли, наверняка встретились Серым Братьям по дороге. Мортону стало не по себе от одной только мысли – он, благородного происхождения мужчина, воин, рыцарь, пусть и не принесший обетов как полагается, предстанет перед судом. А ему придется, регент позаботится об этом. Форест не любил наместника востока и получал неприязнь в ответ. Мортон портил жизнь Клейсу всеми доступными способами и, пока был далеко, даже не задумывался, что рано или поздно регент решит отомстить. И вот возмездие под предводительством Торджа, не менее ненавистного Мортону человека, нарушающего обеты и заимевшего уже не одного бастарда, пришло к лорду с востока. Скорее всего, Бладсворд не придумал бы ничего умнее, чем дать бой королевским подданным, однако его остановил советник. Дряхлый старец, которому мужчина не доверял и над которым смеялся, бесполезный человек, бесполезнее детей-полотеров, оказался единственным, кто по-настоящему поддержал наместника. – Чего тебе надобно, старик? – прорычал на гостя Мортон, когда пожилой помощник племянника и отца вломился в его покои, едва не упал и дрожащими руками закрыл дверь. – Ты перед могилой совсем выжил из ума? Пойди прочь, я занят!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!