Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Три ноля. Вам требуется полиция, пожарная служба или скорая помощь? — спрашивает спокойным голосом женщина на другом конце линии. — Скорая помощь, — отвечаю я. Левая сторона рта Бронвин уже обвисла, и она говорит какие-то непонятные слова. Меня мгновенно соединяют с другой женщиной, которая начинает подтверждать мой адрес и ближайшую пересекающую улицу. Она продолжает спрашивать, что случилось, и я объясняю ей, что речь Бронвин стала невнятной, и ее тело резко обмякло на одну сторону. — Сколько ей лет? — Шестьдесят восемь. — Она в сознании? — Да, нет, черт, я не знаю. Она лежит на кухонном полу и бормочет что-то, что я не понимаю что. — Это нормально, просто помогите нам, чтобы мы знали, с чем имеем дело. Она задает еще несколько вопросов, но с каждым новым я становлюсь все более напряженной. Почему они так долго? Такое чувство, будто прошел уже час с тех пор, как я позвонила в скорую помощь. — Холли, похоже, у нее инсульт. Сохраняйте спокойствие, говорите с ней спокойно. Я отправила «скорую», расчетное время прибытия — три минуты. Они смогут зайти через переднюю дверь? — Эм-м… — я теряюсь и паникую. — Послушайте меня, Холли. Смогут ли сотрудники скорой помощи зайти через переднюю дверь? Какие-либо препятствия могут помешать им зайти в ваш дом? — Я... эм-м… что? — Желчь быстро поднимается по моему горлу. — Мамочка, мамочка, мне страшно, — кричит Эмма Мое сердце бешено колотится в груди, дыхание ускоряется, и я пытаюсь сохранять спокойствие ради всех. — Бронвин в безопасном месте? — спрашивает женщина по телефону. — Да, она лежит на кухонном полу. — Хорошо, нам лучше войти в дом через переднюю дверь или заднюю? — Переднюю. — Мне нужно, чтобы вы пошли к входной двери и открыли ее. Открыли и вторую дверь тоже, если она у вас есть и закрыта. Но также мне нужно, чтобы вы присматривали за Бронвин и сказали мне, если что-то изменится. — Хорошо, я сделаю это. — Я встаю и бегу так быстро, как только могут мои ноги, чтобы открыть двери. — Эмма, — зову я. — Я здесь, мамочка. — Можешь пойти в мою комнату и поставить фильм, пожалуйста? Я приду, как только приедет «скорая». — Я боюсь, мамочка, — хнычет она, прижимая плюшевого мишку к груди. Я быстро открываю двери, а затем поворачиваюсь к Эмме. — Я знаю, солнышко, мне тоже страшно. Но прямо сейчас я должна присматривать за бабушкой. Ей нужна моя помощь, пока «скорая» не приедет. — Скорая помощь прибудет в течение минуты, — говорит женщина по телефону. — Хорошо, мамочка, я пойду смотреть фильм. — Эмма крепко меня обнимает, прежде чем пойти в мою комнату. Я бегу обратно к Бронвин, и она лежит в точно таком же положении, как и мгновение назад. — Никаких изменений, она все еще что-то бормочет, и ее рот обвис с левой стороны. — Отличная работа, Холли. Они должны были свернуть на вашу улицу. — Я их слышу, — говорю я, успокаиваясь при знакомом звуке сирены. Они уже на подъездной дорожке, задние двери машины скорой помощи открыты, и они выкатывают носилки к тому времени, как я подхожу к входной двери. — Что случилось? — спрашивает один из двух сотрудников скорой помощи, заходя с медицинской сумкой. — Спасибо вам за все, они здесь, — говорю я оператору и вешаю трубку. Рассказываю сотруднику скорой помощи все, что случилось этим утром, и они принимаются за Бронвин. В течение нескольких минут они кладут ее на носилки и выкатывают из дома.
Я иду к Эмме, которая сидит на кровати под одеялом и смертельной хваткой обнимает плюшевого мишку. — Иди ко мне, солнышко. — С бабушкой все будет хорошо? — спрашивает она, и крупные слезы катятся по ее щекам. — Я очень надеюсь на это, детка. Работники скорой собираются отвезти ее в больницу. — Бабушка умрет? Она взбирается на меня, оборачивает ноги вокруг моей талии, руки вокруг моей шеи, шмыгает носом и плачет в мои волосы. Я не могу ответить на ее вопрос, потому что не знаю, но и не хочу ее пугать. — Они отвезут ее в больницу. Это лучшее место для нее сейчас. Я выхожу и вижу, что они пристегивают ее. Они говорят мне, в какую больницу ее везут, и уезжают так же быстро, как и приехали. Мы с Эммой возвращаемся в дом, и я усаживаюсь на свою кровать. Ее рыдания не поддаются контролю, и все, что я могу делать, это успокаивать ее и обещать, что больница — это лучшее место для ее бабушки. Я смотрю на прикроватные часы, и сейчас девять утра, поэтому Эмма не пойдет в школу. — Давай, прими душ, и мы поедем в больницу, чтобы навестить бабушку. — Хорошо, мамочка, — говорит Эмма своим печальным голоском. Она идет в свою комнату, чтобы переодеться, а мой телефон начинает звонить. Я беру его и вижу имя Пьера на экране. — Привет, — говорю я, делая глубокий вдох. — Что случилось? — Он слышит, что мой голос дрожит, и автоматически переключается в свой гиперопекающий режим. — Мою свекровь недавно забрали в больницу. Они думают, что у нее инсульт. — Ты в порядке? Эмма в порядке? Она видела это? Напугана? Какой у тебя адрес? Я сейчас приеду. Эмма в порядке? — Я слышу, что он лихорадочно суетится, что соответствует тону его голоса. — Мы в порядке и уже собираемся ехать в больницу. — Я буду ждать вас там. — Ты не должен этого делать, Пьер. — Oui, я знаю. Но вы с Эммой нуждаетесь во мне, я хочу быть там с тобой. Я поднимаю руку, чтобы провести ею по волосам, и ничего не могу поделать. Я просто начинаю плакать. Я рыдаю в трубку и не могу поверить, каким крахом обернулся этот день. — Mon cheri, плакать — это нормально, и выпускать эмоции тоже. Я просто хочу быть рядом с тобой, чтобы обнимать тебя и целовать твои слезы. — Что будет, если... — я даже не могу закончить. Я не могу думать об этом. — Мы пройдем через это вместе. Пожалуйста, поезжайте в больницу, я буду ждать вас в отделении экстренной помощи. Я вытираю слезы ладонью и перевожу дыхание. — Мы скоро будем. Кладу трубку и переодеваюсь в джинсы с футболкой. Эмма заходит в мою комнату, все еще прижимая медвежонка к груди. — Ты готова? — спрашиваю я ее. Она кивает и протягивает мне свою руку. Глава 29
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!