Часть 28 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Нина прищурилась, пытаясь рассмотреть его мельтешащие пальцы, которые словно что-то развязывали. Сперва ей показалось, что Шифр возится с громоздкой пряжкой, однако затем она поняла: у него на талии не ремень, а массивная цепь, скрепленная стальным крюком. Спустя мгновение подозреваемый разомкнул цепь и снял ее с пояса.
— Что за хрень он творит? — громко, на весь зал, воскликнул Кент.
Нагнувшись, Шифр подцепил крюком отверстие на крышке люка, после чего выпрямился и дважды обмотал свободный конец цепи вокруг правого запястья. Левой рукой он ухватился за звенья поближе к люку, а затем рывком согнул колени и сдвинул крышку в сторону. Показалась дыра, ведущая в канализационную систему.
— Не может быть! — ахнул лейтенант полиции. — Эта крышка — из чугуна! Весит двести с лишним фунтов[41]!
Нина же ничуть не удивилась: Шифру и не такое под силу.
Случайный прохожий не обратил никакого внимания на рабочего в жилете, спускавшегося в люк. Забравшись в колодец, Шифр втянул следом цепь и, несколько раз дернув, вернул крышку на место. Эффектное исчезновение завершилось. Нину восхитила такая изобретательность.
— Хитрый засранец, — пробормотал Уэйд. — Проделал все секунд за двадцать.
— Неплохо подготовился, — кивнул лейтенант полиции, а затем обратился к темноволосой коллеге: — Давайте поищем видеозаписи, на которых он продумывает план побега и осматривает люк. И надо выяснить, где преступник вылез.
Женщина вернулась к работе.
— Подозреваемый любит все тщательно планировать, — сказал Кент. — Готов поспорить, он продумал несколько вариантов отступления.
— Нельзя об этом забывать ни на минуту! — громко, чтобы все слышали, произнес Уэйд. — Если дело дойдет до погони, у субъекта найдется несколько надежных убежищ. В некоторых, возможно, нас будут ждать ловушки. — Он взглянул на полицейских. — Те, кто полезет в люк, должны смотреть в оба. Преступник мог оставить там неприятный сюрприз, чтобы задержать преследователей.
Заместитель суперинтенданта Тайсон, представлявший в штабе верхушку местной полиции, коротко кивнул.
— Я предупрежу патрульных и работников городских служб.
— Как далеко он может убежать по канализации? — спросил Бакстон.
— В бостонской системе больше тысячи люков. — Тайсон пожал плечами. — Нельзя сказать заранее, где он объявится. Надеюсь, помогут камеры наблюдения в центре города.
— Вы уже установили личность жертвы? — продолжил расспрашивать Бакстон.
Тайсон жестом велел сержанту вывести на экран фотографию, а затем ответил:
— Мы выслали снимок убитой в Отдел по расследованию преступлений против детей. Один из детективов узнал девушку. Ее звали Дениз Гловер. Коротко — Ниси. Ей было пятнадцать.
На экране появилась фотография, сделанная, очевидно, для школьного ежегодника. Щуплая девчушка выглядела младше своих лет — возможно, дело было в очках, из-за которых карие глаза казались по-совиному огромными, или в розовых лентах, вплетенных в темные курчавые волосы.
— Итак, у нас три жертвы, — подытожил Бакстон. — Первая — латиноамериканка, вторая — белая, третья — темнокожая. Как это характеризует преступника?
— Что удалось выяснить о Ниси? — прежде чем ответить боссу, уточнил Уэйд.
— Она из неблагополучной семьи. Неоднократно сбегала из дома, — сверился с записями Тайсон. — Последний раз приемная мать видела ее больше недели назад.
Уэйд кивнул, словно услышанное подтвердило его догадки.
— Действия Шифра говорят об одном: ему наплевать, как жертвы выглядят и откуда они родом. Они для него — не личности, не люди, а всего лишь определенный типаж.
— Какой именно? — спросил Бакстон.
— Они представляют самую уязвимую прослойку общества — девушек-подростков, временно или постоянно живущих вдали от семьи.
— Такой и я была в шестнадцать, — вспомнив свою переписку с Шифром, пробормотала Нина — так, чтобы услышал только Уэйд.
Профайлер едва заметно кивнул. Нина решила сменить тему — направить клокочущую внутри ярость на поимку преступника.
— А что насчет загадки из конверта? — поинтересовалась она у Тайсона. — Как прошел обыск в доме Пола Ревира и Старой северной церкви?
Отсылка к сигнальной системе, которую использовали патриоты во время войны за независимость, не выходила у Нины из головы.
«Один — если по земле, два — если морем». Секретный код из реальной жизни. Может, поэтому Шифра и заинтересовала эта фраза?
— Ничего не нашли, — Тайсон развел руками. — Детективы попросили помощи у гидов и вместе с ними осмотрели каждый дюйм. Никаких следов преступника ни у Ревира, ни в церкви.
— Может, Шифр хотел, чтобы мы сошли с тропы? Я не про «Тропу свободы», а вообще, — поправилась она. — Может, он дал нам ложную наводку?
Уэйд задумчиво поскреб подбородок.
— На него это не похоже. Думаю, в послании все же кроется смысл. С другой стороны, он вполне мог оставить нам ложную зацепку на случай, если мы разгадаем последний шифр и явимся в Бостон, прежде чем он покинет место убийства.
— Так в общем-то и случилось, — заметил Кент. — Как по-вашему, он знал, что мы в Бостоне? Был у него доступ к закрытым сведениям?
— То есть, считаю ли я, что он — коп? — переспросил Уэйд, и в комнате повисло молчание. — Не исключено. Но куда вероятнее, он просто знаком с полицейскими реалиями и следит за расследованием всеми доступными способами.
— Почему он, по-вашему, не коп? — поинтересовалась Нина.
Не то чтобы она сама так считала — просто не понимала, почему коллега исключил эту возможность.
Уэйд не спешил с ответом — ведь его слушали все присутствующие. Вердикт психолога-криминалиста мог сильно повлиять на ход расследования.
— Да, субъекта, вероятно, привлекают профессии, связанные с властью над людьми: полицейский, военнослужащий, врач, пилот. Однако нарциссу, который контролирует все до мелочей, сложно выполнять чужие указания. Поэтому с подобной работы его быстро уволят.
— Значит, он — начальник? — предположила Нина.
— Сегодня в проулке вы не смогли от него отбиться, так ведь? Он ничуть не испугался, даже когда вы держали его на мушке.
Нина кивнула.
— Мне кажется, его это только раззадорило. — Немного замявшись, она добавила: — Раз уж речь зашла о пистолете… подозреваемый мог забрать его, пока я лежала без сознания. Но не забрал.
— Ему хотелось острых ощущений. Сперва — бороться с вами врукопашную, затем — душить, что еще интимнее. Ведь Шифр — не просто убийца; он — одержимый властью насильник.
Нина попросила разъяснений: многие присутствующие, как и она, никогда не углублялись в дебри психоанализа.
— Шифр пытал каждую из девушек, прежде чем убить. Наносил увечья еще при жизни, — увлеченно продолжил Уэйд, оказавшись в своей стихии. — Субъекту нравится манипулировать людьми. Жестокость его заводит. Он наслаждается, когда жертвы кричат и страдают.
— Иными словами, он садист?
— Не просто садист. Он упивается властью. Заставляет молить о снисхождении. Обещает отпустить, а когда девушки выполняют все его желания — отрекается от своих слов. Он хочет контролировать все, что происходит с жертвами, — в том числе и смерть.
У Нины на лбу выступил пот. Уэйд поразительно точно описал ублюдка — вплоть до малейшей детали. Шифр и других вынуждал просить о пощаде? Они тоже рыдали и мучились, в конце понимая, что все мольбы тщетны?.. Жгучая смесь стыда и ярости заклокотала внутри.
— Что мы можем сделать? — нарушил тишину заместитель суперинтенданта Тайсон.
Уэйд, повидавший на своем веку множество серийных убийц, ответил не задумываясь:
— Можно сыграть на его самолюбии. Объявим прессе, что к делу привлекли лучших агентов и детективов. Назовем расследование «Операция “Шифр”» — упомянем его любимое прозвище. — Профайлер повернулся к Брек, сидевшей в окружении специалистов по видеозаписям. — Субъект наблюдает за шумихой по телевизору и в соцсетях, но, возможно, ему этого мало. Раздобудьте фотографии толпы возле мест убийств и сверьте со снимками Шифра, что у нас есть. Кто знает, вдруг удастся уточнить его портрет.
У Брек на щеках проступили ямочки.
— Теперь, когда у нас есть образец ДНК, мы можем создать уточненный фоторобот на основе генетического анализа. Если, конечно, не найдем совпадения по базе ДНК.
— Не найдем, — твердо сказал Уэйд и сразу обратился к Бакстону: — Нужно проверить, кто покупал авиабилеты в последние минуты перед вылетом.
— Уже проверяем, — отозвался шеф. — Кстати, о полетах: нам лучше побыстрее вернуться в Куантико, там все наши ресурсы. Если в Бостоне появятся зацепки, оперативный штаб нас уведомит. — Он взглянул на часы. — Денек предстоит долгий.
Нина всецело поддержала шефа. Она взглянула на свои ладони, которые долго, до красноты оттирала в горячей воде после того, как криминалист взял соскобы из-под ногтей. Нина мечтала принять душ — смыть даже мельчайшие следы, оставшиеся на коже. Мысль о том, что ублюдок прикасался к ней, вызывала дурноту.
А ведь как все хорошо начиналось! По пути в Бостон коллег не покидала уверенность в успехе. Нина надеялась, что они арестуют убийцу и спасут невинную жизнь…
Не вышло. Несмотря на фору и тщательный план, еще одна девушка погибла, а Шифр ускользнул.
И уже, наверное, готовит новое убийство.
Глава 23
Нина развернула обертку из фольги и вдохнула аромат.
— Боже, благослови бостонскую полицию!
Надорвав пакетик, она сдобрила горчицей ролл с итальянской сосиской, болгарским перцем и луком, после чего благоговейно откусила кусок.