Часть 23 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Правда? — спросила я, переводя внимание на Пэкстона.
Он пожал плечами и указал на меня, давая понять, что это я купила их. В тот момент они что-то значили для меня, но я не знала почему. Может, мне просто понравилась мысль о покупке им того, что, предположительно, должно защищать их от зла.
— У вас очень хорошая энергия. Я удивлена, — сказала Ми, посмотрев на Пэкстона. Она осмотрела его с головы до пят, пока он смотрел на меня в замешательстве.
— Хорошо, девочки. Помните, о чем мы говорили? Вы пойдете репетировать ваш танец для концерта, не ругаясь, а мама и папа поговорят с Ми. Хорошо?
— Мы тоже хотим поговорить с Ми.
Ми убрала волосы Офелии ей за спину и улыбнулась.
— Давайте сделаем вот что. Вы позволите нам поговорить немного о взрослых вещах, а я потом научу вас фокусу. Согласны?
— Настоящему волшебному фокусу? — спросила Роуэн, проявив интерес.
— Да, и вы сможете показывать его всем своим друзьям, но только нельзя рассказывать им волшебный секрет. Только вам можно знать, как он делается. Хорошо?
Мне понравилось, как Ми общалась с моими девочками. Мгновенная связь, в отличие от моих притворных соседей, и она понравилась им.
— Хорошо, — согласились они в унисон.
Мы все смотрели им вслед, пока они убегали вприпрыжку из комнаты, счастливые, что выучат фокус, когда вдруг моя копия обернулась. Офелия внезапно остановилась и повернула ко мне свои взволнованные глазки.
— Ты ведь не уйдешь, да, мамочка?
Боль пронзила меня в самый центр сердца, и я снова возненавидела Пэкстона.
— Нет, детка. Я обещаю.
Она улыбнулась и убежала за своей сестрой.
— Черт, — проговорила Ми, услышав те же тревожные нотки в голосе Фи.
— Я ненавижу тебя, — произнесла я, метнув взгляд в Пэкстона.
По выражению его лица было видно, что он сам себя ненавидит. Ну и хорошо. Глупый мудак.
— Пройдемте на патио, — предложил Пэкстон, указывая в сторону французских дверей, и Ми пошла первая. — Ты сказала, что она странная, а не сумасшедшая, — прошептал он.
Я толкнула его локтем, сдерживая смешок.
— Давайте сядем на той стороне, чтобы мы могли видеть девочек.
— Нет, они будут тут через две минуты, — высказался Пэкстон.
Я повернулась и наградила его холодным взглядом.
— Меня это устраивает, — я правда была не против. Я не хотела терять их из виду, но он тоже был прав.
Не прошло и тридцати секунд, как мы сели, а Фи открыла дверь.
— Мы закончили. Можно нам теперь поиграть на улице?
Я посмотрела на Пэкстона, и он ответил.
— Вы не тренировались. Можете пойти на качели.
— А в песочницу? — спросила она.
— Песочница прямо перед качелями.
— Ты сказал, что мы можем пойти только на качели.
— Офелия, — произнес он тоном, который, как она знала, означал конец разговора. Она перестала себя вести, как он, и побежала к большой игровой площадке, которую Пэкстон построил на нашем заднем дворе. Он не мог сделать обычную. На этой было все, что только приходило на ум. Достаточно, чтобы занять их, пока мы будем вести беседу, из-за которой я была на грани нервного срыва.
— Что, Ми? Что тебе известно?
— Во-первых, вы должны поклясться, что не позвоните Нику и не донесете на меня.
— Конечно, я этого не сделаю. Ты единственная моя подруга во всем мире.
Пэкстон толкнул мою ногу коленом и посмотрел на меня с… любовью? Что за черт?
— Я твой друг, Габриэлла.
Я снова толкнула его, посмотрев ему в глаза, и убедила его в обратном. Это было сказано легкомысленно, но с уверенностью. Он понял смысл, благодаря упоминанию Офелии о том, что я оставила ее.
— Ты мне не друг.
Он искренне улыбнулся мне, но я на это не купилась. Я была зла. Вместо этого я повернулась к удивленной Ми.
— Что?
— Я просто, я… я не уверена больше, хорошая ли это идея.
Я нахмурилась, сбитая с толку.
— Что ты имеешь в виду?
— То есть, я не ожидала этого. Я думала, ты ненавидишь его. Я думала, что помогу тебе вспомнить что-то из твоего прошлого. Я больше не уверена, хорошая ли это идея, может, мне стоит просто уйти.
Я наградила ее таким взглядом, будто я только что съела кислый лимон.
— Что? Ты с ума сошла? Я правда ненавижу его. Ты должна сказать мне. Что значит «что-то из моего прошлого»?
Грудная клетка поднялась от втянутого воздуха, и она посмотрела на Пэкстона, затем снова на меня.
— Мы можем сначала поговорить наедине?
— Это бессмысленно. У него везде камеры.
Пэкстон не стал лгать, хотя я думала, он будет отпираться. Он усмехнулся и указал на одну из камер наблюдения над нашими головами, прямо в углу, напротив Ми.
— Просто скажи мне, Ми, пожалуйста.
Она опустила взгляд на свои ногти, когда начала говорить.
— Хорошо, но я не хочу, чтобы у вас появилось еще больше проблем. Вчера утром мы с Ником поссорились, и я хотела извиниться перед ним. Я заехала к нему в офис с его любимым сэндвичем и услышала их с Лейном разговор. Только поэтому я стала подслушивать. Он сказал Лейну, что те видео не могут попасть в чьи-то руки ни при каких обстоятельствах, что файлы находятся на его старом ноутбуке, которым он больше не пользуется. Лейн сказал, что ему все равно, и он хотел, чтобы Ник уничтожил видео. Конечно, я поняла, о каком ноутбуке он говорил. У нас в шкафу лежит два. Он все время повторяет, что перенесет с них файлы, и мы сможем выбросить их, но никак не сделает этого.
— Какие файлы? — спросила я, нахмурив брови.
— Я не смотрела их. Открыла только первое и просмотрела всего несколько минут. Затем я отправила их на свой имейл, чтобы переслать тебе.
Я знала ответ еще до того, как задала вопрос.
— Что это за видео? На них я?
— Да, в кабинете Ника.
— Почему я находилась в кабинете Ника?
— Я не знаю. Как я и сказала, я посчитала это не своим делом. Я не смотрела их.
— Перешли их ей на имейл, — приказал Пэкстон.
Я ожидала, что Ми размажет его доминирующее эго.
Она посмотрела на него именно так, как я думала. Надменно.
— Прости? Повтори, кто ты? Наверно, ты и это контролируешь. Да?
— Пришли их мне, Ми, — сказала я, не желая начала перепалки между Ми и Пэкстоном. Это может продолжаться часами, как и между Роу-Роу и Фи.
— Ник не может узнать об этом.
— Ссора была из-за меня?
Она перевела от меня взгляд, давая понять, что так и было.