Часть 44 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На короткое мгновение показалось, что я заметила фальшь в его глазах, но слова прозвучали искренне. Я решила пока поверить ему, нежели задавать вопросы.
— Нет. Это все.
— Хорошо, я иду спать. Ты со мной?
— Поработаю немного.
Я едва не попросила его пойти со мной, но передумала. Может, мне правда нужно было несколько минут побыть одной, чтобы позволить эмоциям успокоиться. Ведь, будучи рядом, он затуманивал мой ум сердцем. Я кивнула и вышла.
Натянув ту же футболку, я открыла дверь на террасу, заменив стекло на сетку. Звуки океана и морского бриза помогли расслабиться, когда я опустилась в кровать, думая о деталях, которые упустил Пэкстон, вероятно, отвратительных деталях, о которых лучше не знать. Я слышала, как он открывает дверь ванной и спускается по лестнице, но никто из нас не признавал присутствия другого.
Мы проснулись в объятиях друг друга, и, к моему удивлению, я возбудилась, что привело меня в замешательство. Но все-таки приятное замешательство.
— Даже не слышала, как ты лег, — призналась я, заметив, что Пэкстон очнулся.
— Ты храпела.
— Неправда. Я не храплю, — уверила я его, толкнув локтем.
— Пора вставать. Несколько минут назад я слышал девочек на кухне. Вероятно, они позавтракали мороженым.
Я уставилась на Пэкстона, пропустив его замечание мимо ушей. Прошлая ночь тяжелым грузом давила на меня.
— Что, детка?
— Ты солгал? Ты что-то скрываешь от меня?
— Я столько всего скрываю от тебя, Габриэлла. Не думаю, что детали помогут делу. Давай сконцентрируемся на нашем племяннике. Мы можем сделать это? Я рассказал, о чем ты говорила на видео. Такой был уговор.
— Нет, уговор был обсуждать все, что мы чувствуем. Скажи, что ты узнал.
Пэкстон выскользнул из-под меня, и я наблюдала за его голым задом, направляющимся в ванную.
— Мне не нужно узнавать ничего из этого, Габриэлла. С моей памятью все в порядке.
— Тогда почему мне кажется, что я не могу тебе доверять? — спросила я под звук струи, раздающийся из соседней комнаты. Я вылезла из кровати, уже мысленно раздражаясь, зная, кому придется убирать брызги. Конечно, я никогда бы и слова не сказала по этому поводу, но меня все равно это злило. Словно он был единственным во всем доме.
— Потому что не можешь, — признался он, держа в руке свое достоинство, видимо, унимая зуд. Пэкстон поцеловал меня в губы, обошел вокруг и похлопал по ягодицам, проходя мимо. — Хочешь панкейков?
Я опустила сидение на унитаз и покачала головой.
— Может быть, я приготовлю. Только дай минутку.
— Я и не собирался готовить, — признался он с улыбкой, заглянув в ванную. В этот же момент он спрятал своего дружка в джинсы. Без трусов. Это весь день сводило меня с ума. Особенно когда он поднимал руки над головой, и его джинсы чертовски сексуально опускались до линии роста волос.
— Мудак.
— Берегись. Я все еще могу отшлепать тебя.
— Уходи. Я пытаюсь пописать.
— Правда?
— Даже не думай об этом. Вали.
Пэкстон засмеялся и вышел из комнаты походкой порнозвезды.
К моему удивлению, они с девочками уже делали панкейки, когда я присоединилась к ним.
— Смотри, папочка сделал тебе сердечко, мамочка, — сказала Офелия, радуясь неожиданному завтраку.
Я взяла тарелку из рук Пэкстона и пристально на нее посмотрела, затем перевела взгляд на его самоуверенную ухмылку.
— Похоже на опоссума.
Дерзкая улыбка мгновенно обернулась в кислую мину, отчего я засмеялась. Как и девочки.
— Неправда. Это сердце.
Фи спрыгнула со стула у плиты и взяла Пэкстона за руку.
— Ты любишь папу, поэтому он сделал тебе сердечко. Правильно, пап?
— Он ошибся, малышка. Это папа любит меня. Мне он даже не особо нравится, — поддразнила я, размазывая по панкейку масло, но не сводя глаз со своего красивого мужчины. Который был без нижнего белья.
— У меня змея, смотри, — произнесла Роуэн, подгибая под себя ноги, из-за чего ее светлые волосы упали прямо в липкий сироп.
— Ми отведет нас с Роуэн смотреть… смотреть что, Роу?
— Принцессу Льда. Она живет в ледяном городе.
Я посмотрела на Пэкстона в ожидании объяснений.
— На меня не смотри. Понятия не имею, о чем речь.
— Ты спала. Ми позвонила тебе, и мы поговорили с ней по твоему телефону. Она придет завтра, и у нее есть для нас новый камень, но он не обладает магией, как наши другие камни, правильно, Роу?
— Да, мой голубой, а у Фи зеленый.
Пэкстон снова сделал виноватой меня.
— Это ты повсюду оставляешь телефон.
— Потому что звонишь мне только ты. Обычно это не так важно.
— Ми важна, правда? — спросила Фи.
Я нахмурилась, посмотрев на ее панкейк, понимая, что он не должен был стать обмякшим пенисом.
— Да, Ми важна… Что наша дочка собирается съесть? — обратилась я к Пэкстону, игнорируя его ухмылку касательно важности Ми.
— Это небоскреб, грязные у тебя мысли.
Я хмыкнула, отрезала пару кусочков своего панкейка и оставила их, чтобы позвонить Ми.
— Пойду прогуляюсь по пляжу.
— Я тоже пойду, — выкрикнули одновременно девочки, слезая со стульев.
— Нет, вы обе должны доесть свой завтрак. Нам нужно красить комнату, помните?
Это сработало. Они не хотели пропустить покраску. Им и так пришлось ждать целый день.
— Ешьте свой завтрак, я вернусь через пару минут.
Мой палец завис над номером Ми, я намеревалась пойти к пляжу, пока не услышала громкий шум. Любопытство взяло верх, и я обошла дом к фасаду. В грузовом автомобиле, стоящем у дома Лейна и Кэндес, с лязгом закрылась металлическая дверь. Машина транспортной компании отъехала, следуя за двумя другими грузовиками, и я поняла, что больше никогда не увижу Лейна и Кэндес. Что Шанс вырастет и забудет про нас с девочками. Я видела, как Кэндес выехала на своей машине из гаража и последовала за конвоем.
— Ну и проваливайте, — фыркнула я, набирая Ми. Своего настоящего друга.
Ми ответила своим счастливым, бодрым голосом.
— Привет, спящая красавица. Долгая ночь?
— Вроде того.
— Ты в порядке?
— Да, в порядке. Было не так плохо.
— Правда?
Удивление в ее голосе вызвало тревожные звоночки в голове.
— Да, а почему должно быть иначе?
— Ну, не знаю. Я не слышала разговор между Ником и Пэкстоном.
C ног соскользнули сланцы, когда я вышла на мягкий песок.