Часть 47 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Габриэлла: Можешь прийти похотливым домой.
Пэкстон: Прекрати!!! Я не могу одновременно думать об этом и ровнять бетон.
Габриэлла: Тогда лучше тебе прийти домой и заняться мной.
Пэкстон: Пока, люблю тебя.
Габриэлла: Да-да.
Все утро я ничего не могла делать. Была просто бесполезной. Нервозность, вызванная неизвестностью, не позволяла мне чем-либо заняться. Я еще раз прибралась, протирая то, что в этом не нуждалось, пока не пришла Ми.
Прежде всего она дала девочкам их новые камни. Об этом они подумали в первую очередь: не успела она переступить порог, они тут же напомнили ей об обещании. За час до этого девочки ругались из-за трехсотдолларового курортного домика для барби, который не получит ни одна из них. А сейчас просто радовались камням. Глупым камням, которые, по мнению Ми, имели волшебные силы. Конечно же, они в это верили.
Выражение на их лицах, когда Ми дала им эти простые маленькие подарки, были бесценны. Это были не просто новые камни, они были обрамлены в клетку из проволоки и свисали с серебристых цепочек.
— Смотри, Роуэн. Ты можешь поменять его, — объяснила Ми, снимая спиральную проволоку с камня, показывая тем самым, как она может поменять камни. — Видишь, у меня тоже такой есть.
— Но у меня только один камушек.
— У тебя есть гематит. Можешь поместить его туда, а у меня много камней. Я сделаю так, что и у тебя будет достаточно, чтобы менять их. Есть у меня одна идейка. Это особенный камень, — объяснила она, поворачиваясь к Фи, терпеливо ждущей свой новый камушек.
— Для чего у тебя камушек? — спросила Офелия, обхватывая маленькими пальчиками гальку, не представляющую ничего особенного.
— Это один из моих камней благодарности. Я нашла его в Большом Каньоне, когда была в твоём возрасте. Энергия Большого Каньона является исцеляющей и очищающей, несомненно, благодаря всему гематиту, что там находится. Вы должны поехать туда как-нибудь. Этот вид называется «Сказочный Джаспер». Он помогает избавиться от негативных эмоций, заставляющих людей волноваться, и помогает продолжать жить с позитивным настроем, — объяснила Ми, снимая свое ожерелье.
Я наклонила голову к Ми, и она повесила его мне на шею.
— Что? Я не хочу камень, который ты нашла на семейном отдыхе в детстве.
— Я хочу, чтобы он был у тебя. Оставь его или ранишь мои чувства.
С благодарной улыбкой я приняла щедрый подарок подруги.
Ми забрала счастливых девочек веселиться на весь день, пока мы с Пэкстоном ждали неизвестно чего. Вот и все. Этот день изменит мою жизнь. Так или иначе.
Разумеется, Пэкстону нужно было повысить уровень гормонов стресса в моем организме, поскольку он появился всего за десять минут до прихода соцработников. Я была вне себя, переживая, что он не успеет. Я не общалась с ними. Не знала, что говорить, что спрашивать — ничего. Всем занимался Пэкстон.
— Прости, машина застряла, — объявил он, когда я, стоя в дверном проеме, смотрела, как он выходит из машины.
— О, боже мой. Твой телефон тоже сломался?
— Вообще-то он тоже застрял в грязи. Должно быть, я потерял его, когда мы пытались вытолкать машину. Ты сексуально выглядишь, — улыбнулся он, поцеловав меня в губы.
— От тебя воняет. Скорее иди в душ. Слишком сексуально? Мне переодеться?
Пэкстон остановился и повернулся с видом знатока. Он читал меня по глазам.
— Что случилось?
— Ничего. Иди в душ.
— Ты сама не своя. Что происходит?
— Пойдем наверх. Хочу переодеть блузку.
— Габриэлла, твоя блузка нормальная. Расскажи.
Мне пришлось пройти мимо него, чтобы он двинулся в правильном направлении. Нас вот-вот должны были допрашивать люди, которых мы не знали, а он хотел поговорить.
— Тебе стоит надеть серую рубашку. Та, что с черными пуговицами.
— Я хотел надеть оранжевую. Мне идет оранжевый.
Я точно знала, о какой рубашке он говорит. Она выглядела так, будто на нее стошнило Хэллоуином.
— Ни за что. Я ее ненавижу. Всегда думаю, что ты свалился в огромную тыкву или еще что.
— Да, знаю. Девочки донесли на тебя. Знаешь, они не умеют хранить тайны.
Я замерла с широко раскрытыми глазами, остановившись прямо перед ним, когда прозвенел дверной звонок.
— Они здесь, — произнесла я, ощущая, как адреналин наполняет мои вены, заставляя сердце неистово биться.
— Успокойся. Все будет хорошо. Иди открой дверь. Я спущусь через пять минут.
— Не могу. Что мне говорить?
— Предложи им выпить что-нибудь, но не алкоголь. Отведи в гостиную, где находятся семейные фотографии.
— Хорошая идея. Поторопись.
Пэкстон дал мне пройти, но остановил рукой на пояснице.
— Все будет хорошо. Обещаю.
— А если нет? Эти люди должны изучить нас. Что, если мы им не понравимся? Что, если они скажут другим не отдавать его нам?
— Не скажут. Открой дверь, — произнес он, снова поцеловав меня в дрожащие губы.
Я обошла его, делая глубокие вдохи и повторяя про себя словно мантру: «я спокойна, я спокойна».
За дверью стояли две женщины, одна примерно моего возраста, другая старше, наверно, около пятидесяти. Не знаю, то ли их улыбки были заразительны, то ли моя была фальшивой, но я улыбалась.
— Здравствуйте, проходите. Простите, мой муж работал полдня и только сейчас вернулся домой. — Понятия не имею, откуда взялась нужда делиться этой информацией, но она сорвалась с моих уст.
Обе женщины кивнули, войдя в дом с искренними улыбками. По крайней мере, я надеялась, что они искренние.
— Могу я предложить вам выпить? Не алкоголь, может, чай или еще что.
Женщина постарше издала легкий смешок.
— Я бы не отказалась от чашечки чая.
Я подумала о тех, что шли позади. Нужно было провести их в гостиную, прежде чем предлагать напитки. Они следовали за мной, и я не могла видеть выражения их лиц. Я знала, что они оценивали наш дом, возможно, делали мысленные заметки. Я думала обо всем, что стоило сделать, пока мы молча преодолевали, казалось, целые мили. Мне были ненавистны напряжение и неловкость.
— Меня зовут Джонни Уайт, а это Линдсей Вагнер, — представилась та, что помоложе, занимая барный стул Роуэн.
Блин. Я не хотела, чтобы она сидела там. Неосознанно, я сжала в руке камень Ми, и тогда, клянусь, моя нервозность ослабла. А может, дело в имени.
— Мою маму звали Джонни. Я никогда не встречала другую женщину с таким именем.
— Ненавижу свое имя и своих родителей, — пошутила она.
— Мама звала нас с сестрой своими Клайдами. Ну, знаете, как Бонни и Клайд? Только мы были Джонни и ее Клайды.
Понятия не имею, почему поделилась с ними этой деталью, но, если честно, я нашла в этом какое-то утешение, словно мама была там.
— Прошу прощения. Здравствуйте, я Пэкстон Пирс, а вы? — произнес Пэкстон, присоединившись к нам. Он выглядел намного увереннее, чем я.
Дамы представились, и Пэкстон полностью овладел ситуацией, делая все по-своему, даже не так, как планировали они. Он попросил их расположиться на большом диване, а мы с ним сели на двухместный.
Женщина постарше поставила свою чашку на круглую подставку, рядом с фотографией Роуэн и Фи в бассейне. Во мне зародилась еще большая тревожность, когда я увидела выражение ее лица. Это не к добру. Я знала. Моя рука потянулась к глупому камушку, и я мысленно молилась, чтобы мое подозрение было ошибочным.
— Послушайте, прежде чем мы начнем, вынуждена предупредить, что Вандер сейчас с семьей, которая заинтересована в его усыновлении. Ваша сестра не контактировала с ним все лето, — объяснила Линдсей, та, что постарше, открывая папку, лежащую на коленях.
— Она не могла. Она попала в аварию, — ответила я голосом, который охрип из-за пересохшего горла. Так и знала, что все плохо.
Линдсей пожала плечами, но я не поняла, что это значит.
— Тут все написано черным по белому. Она предпочла наркотики своему ребенку, Габриэлла.
Я мгновенно включила защитный режим.
— Она была больна.