Часть 40 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мы хотим вам рассказать кое-что важное… – начал Зак, но девчонка его перебила.
– Только сначала пообещайте, что нам ничего не будет за это.
– За что? – с подозрением сдвинул брови Гордон.
– В общем, мы вам расскажем что-то, но вы не накажите нас и не расскажите нашим родителям, если в нашем рассказе найдёте что-то… – Галлахер прикусила нижнюю губу. – Противоправное…
– Девочка, ты пытаешься торговаться с правоохранительными органами? – твёрдым тоном поинтересовался Гордон, устрашающе скрестив руки на груди. После этого его действия подростки сразу же заметно трухнули и пререглянулись. Так, ладно, что бы то ни было, эти двое хотели нам поведать нечто важное, в чём, скорее всего, сами были замешаны, и потому пора выходить на сцену “доброму копу”, пока “злой коп” не успел наломать дров.
– Ладно, вы ведь хотите проинформировать нас, так что давайте, выкладывайте, что там у вас случилось, и мы вас не тронем, – я взмахнула рукой, минутой ранее спрятавшей табельное в кобуре на поясе.
– Кажется, мы знаем, где скрывается Джастин, – выдавил Зак, и я заметила, как в следующий момент Дакота едва уловимо одёрнула его за руку. – Это из-за нас он получил туда доступ.
Глава 52.
Подростки выложили нам всё подчистую: Дакота украла у отца ключ от того самого туристического охотничьего домика, замок которого она взломала на прошлых выходных, и, пока отец, занятый своим романом с Афиной, не заметил пропажи ключа, который до сих пор не успел передать в секретариат местного муниципалитета, противозаконно воспользовалась им. Прошлой ночью Дакота с Заком уединились в этом охотничьем домике с целью любовных утех, а этой ночью, беспрепятственно ночуя в доме у Дакоты, пока Роджер с двустволкой ночевал в доме Афины, Зак вдруг вспомнил о том, что Дакота забыла закрыть на замок домик. После бурной ночи молодёжь проспала до обеда и лишь сорок пять минут назад добралась до места своей предыдущей ночёвки: пять минут езды и десять минут пешком по сугробам, которые не взял бы даже автомобиль Оуэн-Гринов.
Уже подходя к охотничьему домику подростки увидели на снегу свежие следы, которые не могли принадлежать им. Решив не соваться в дом – вдруг местные власти, типа шерифа, обнаружили взлом и теперь как раз разыскивают их, взломщиков? – они заглянули в окно.
– Он стоял полубоком, – смотрел на меня широко распахнутыми глазами парень. – У него в руках был пистолет. Повернись он хотя бы на дюйм в сторону окна и мы бы встретились взглядами!
– Мы вовремя пригнулись, – встряла Дакота, – и отошли обратно к машине с западной стороны дома, на которой не было окон. Потом поехали сразу к вам…
Хорошо, но не слишком.
Если Джастин уже выглянул в окно и увидел их следы, значит его уже может не быть в этом охотничьем домике – до причала десять шагов ходьбы, и, если верить показаниям подростков, из-за угла построения они видели торчащий нос моторной лодки.
– И ещё, – судорожно сглотнул Зак. – Видимо он ранен…
– С чего ты взял? – мгновенно напрягся Гордон.
– У него правое плечо перемотано окровавленным бинтом.
– Так и знал, что попал в него.
– Ты стрелял в него? – не смогла скрыть своего удивления я.
– Разве ты не слышала?
Я застыла. Там, стоя в гараже, просовываясь в щель между полом и открывающимися воротами, я ничего, кроме завывания ветра, не слышала. Как странно в этом месте, у изножья безымянной горы, глушатся и звучат звуки. Всё исходит из тишины и всё к тишине стремится.
– Значит начинаем охоту на раненного зверя, – сняв свою куртку с вешалки и подав мне мою, напряжённым тоном произнёс Шеридан, уже не обращая внимания на стоящих перед нами подростков. – Опасно, – сверля меня взглядом, спустя секунду добавил он, после чего вновь вернул своё внимание к детям. – Киран, Зак и Дакота, оставайтесь здесь…
– Но я хотел навестить мать, – сразу же попытался запротестовать Зак, но Гордон ему не позволил.
– Я сказал: никуда не высовывайтесь отсюда. Мать навестишь через час-другой, когда мы возьмём твоего брата, а пока торчите здесь и жуйте попкорн, ребятишки. Я позвоню, когда дело будет сделано.
– Но, пап…
– Киран, прими гостей, – резко отрезал Гордон.
Натянув шапку на голову, я скользнула взглядом по троице подростков. Киран не был в восторге от новости о том, что Зак с Дакотой спят вместе, или мне это только показалось?
– Дэшиэл, ты умеешь ездить на лыжах? – прервал развитие моих негласных наблюдений Шеридан-старший.
Я умела ездить на лыжах. Не идеально, но умела.
До охотничьего домика с ближайшей к нему точки расчищенной дороги, с которой получасом ранее стартовали Дакота с Заком, было десять минут пешком по глубокому снегу, но к моим унтам уже были прикреплены широкие охотничьи лыжи, так что даже с моими неидеальными способностями в лыжной езде мы должны были добраться до места назначения не позже чем через пять минут.
Я запрокинула голову и посмотрела на серое небо. Со стороны горы натягивалась тёмная пелена, способная, казалось, покрыть собой весь Маунтин Сайлэнс.
– У нас есть плюс-минус двадцать минут до начала снегопада, – заметив мой взгляд, надевая перчатки и одновременно держась за лыжные палки, констатировал Шеридан.
– Тогда нам стоит поторопиться, – шмыгнула носом я, – не хочу снова бегать за ним вслепую.
На самом деле я хотела сказать: “Хочу поскорее уехать отсюда”, – но с губ сорвались совершенно другие слова. Почему?.. Может быть я так сказала из-за того, как Гордон на меня смотрел последние полтора суток?..
Не суть. Сказала то, что сказала, и ладно. Я действительно не хотела не за кем гоняться вслепую. Да и вообще гоняться. Неужели я устала?.. Даже если так, тогда это произошло ещё до того, как я приехала в Маунтин Сайлэнс.
– Следуй по моим следам, тебе так будет легче передвигаться.
– Что ж, на сей раз я не буду спорить, – выдохнула я и, вдруг вновь встретившись взглядом со своим напарником, прикусила нижнюю губу и опустила глаза к изножью своих лыжных палок.
Нужно собраться. Уже сегодня, уже через пару часов это всё закончится. Ещё чуть-чуть потерпеть и всё… Ещё чуть-чуть.
Охотничий домик показался уже спустя три минуты нашей плавной езды. Впрочем, думаю, я могла бы его и раньше заметить, не едь я за широкой спиной Шеридана, но заметила я его только когда мы начали спускаться вниз по покатому склону. Первый в ряду из пяти домиков, стоящих на расстоянии двадцати метров друг от друга, он казался совершенно обычным, но из-за моего знания о том, какое зло в нём притаилось, он сам, с каждым дюймом нашего приближения к нему, начинал казаться мне всё более зловещим и тёмным. Или всему виной тёмная полоса поперёк всего неба, подползающая всё ближе к нашим головам сзади? Снегопад будет сильным, точно не слабее вчерашнего. Интересно, какова в этой местности суточная норма осадков? И что здесь творится в лютом январе, если такая снежная зима наступает уже в конце осени?..
Шеридан поднял правый кулак вверх – призыв замереть. Мы остановились всего в десяти метрах от цели: почему? Я посмотрела на лицо своего проводника: он прислушивался. Попытавшись обуздать своё дыхание, я тоже попробовала прислушаться, но ничего, кроме гулкого биения своего собственного сердца, так и не расслышала. Тишина, она здесь повсюду…
Гордон аккуратно двинулся вперёд, жестом руки призывая меня следовать за ним. Я последовала, перед этим успев поправить сползающую с головы шапку.
“Я не устала, я не устала – не устала – не устала – не устала”, – мысленно читала странную мантру я, наверное потому, что на самом деле я действительно устала. Не таскаться по этим снежным дюнам второй день к ряду, а просто – устала.
“Завтра в отпуск – завтра – завтра – уже завтра…”, – переменила текст мантры я, как раз в момент, когда Гордон остановился у бревенчатой стены интересующего нас домика.
Остановившись рядом с ним, я машинально начала повторять его движения: аккуратно положила лыжные палки на снег, по очереди сняла сначала одну, затем вторую лыжу, залезла под куртку и, расчехлив табельное оружие, выставила ствол огнестрела прямо перед собой.
“Прикрывай сзади. Делаем всё тихо”, – на пальцах показал мой напарник, на что я согласно кивнула головой.
На пальцах досчитав до трёх, Гордон выглянул за угол дома и, никого не увидев, вышел из укрытия, прильнув к стене плечом и согнувшись напополам, чтобы проскочить мимо окна незамеченным.
Мысленно досчитав до десяти, я уже собиралась сделать шаг вперёд, чтобы последовать за ним, но только занесла ногу вперёд, как сразу же обомлела. Прежде, чем я успела застонать от потрясения и боли в затылке, на моё лицо опустилась тяжёлая рука, заставившая меня опрокинуться назад. Удар по голове был слишком сильным, опрокидываясь назад я осознавала, что мои руки обомлели и выпустили оружие, как и полностью осознавала факт того, что я медленно, но верно теряю сознание. Увидев нависшее надо мной лицо Джастина Фарлоу я нисколько не удивилась, но удивилась первым снежинкам, начавшим падать на меня откуда-то с непроглядных небесных высот. До начала снегопада у нас должно было быть ещё время, почему снег начал падать раньше обозначенного Гордоном времени? И почему так рано небо заволокла эта тёмная пелена? Она должна была быть тёмно-серой, но точно не чёрной, ведь до наступления ночных часов ещё есть время…
Того, что темнота разливается не в мире вокруг меня, а внутри моего собственного мира, я не осознавала.
Я потеряла сознание. А вместе с ним и снег во всём мире.
Глава 53.
Моё сознание стало прерывистым: я находилась наполовину в реальном мире, наполовину в том, что зиял в моём нутре кромешной темнотой. Сначала я не понимала чувства невесомости и мозаичных картинок, сложенных из свинца и пляшущих вокруг меня деревьев, а потом моё тело было сброшено на что-то более твёрдое, чем земля, чем может быть снег…
Я вновь провалилась в кромешную тьму, ровно на девять секунд – я считала во сне. Потом я беспощадно резко пришла в себя. Слишком яркий серый свет, сочащийся на меня с неба, слепил глаза. Я лежала на боку, в висках наковальней тарабанил пульс, болели глаза… Перевернувшись на живот, я застонала от внезапно ударившего в нос тошнотворного запаха свежей крови. Где-то совсем рядом раздался выстрел… Ещё один и ещё один…
Запах крови стал невыносим, тошнота подкатила к самому горлу и начала его душить. Прежде чем у меня начались первые рвотные спазмы, я уже знала, что меня стошнит.
Я попыталась встать на четвереньки, но деревянные доски подо мной раскачивались и эта качка додавила меня окончательно: меня начало безжалостно выворачивать прямо на идеально отполированную деревянную поверхность чего-то. Где-то совсем рядом разразился жуткий мужской крик. Некто кричал: “Сделай ещё один шаг, и я разукрашу её мозгами всю Колд Найф!!!”, – а меня тем временем продолжало беспощадно выворачивать, не смотря на то, что накануне у меня был не слишком плотный ужин, а после я пропустила и завтрак, и обед.
По моей щеке вдруг стекло нечто горячее и в этот момент я ощутила, что мою шею прожигает густая влага… Я коснулась пальцами сначала своей щеки, затем шеи, но не успела посмотреть на них, потому что пол подо мной закачался с новой силой: виной тому было нечто, рухнувшее позади меня.
Упершись обеими руками в пол перед собой так, чтобы не вымазаться в собственную рвоту, я из последних сил пыталась удержаться на четвереньках, как вдруг увидела, что моя правая рука окровавлена. Но как такое может быть, ведь она совсем не болит…
Позади меня что-то резко дёрнулось, подо мной что-то загудело, пол наклонился и заставил накрениться меня назад. Сначала я ударилась плечом в деревянную стену, затем уперлась в неё спиной и сразу же застонала от боли в голове, и ледяного ветра, безжалостно врезавшегося в мою болящую голову откуда-то справа. Я снова дотронулась своей влажной шеи и на сей раз поняла, откуда на моей руке кровь: шея была буквально залита ею.
Не успела я до конца осознать, что кровь струится из моей головы, как вдруг кто-то пнул меня в левую голень. Прежде, чем я успела поднять свой взгляд, этот кто-то присел на корточки напротив меня.
– Шеридану не хватило нескольких секунд, чтобы отстрелить мне яйца прежде, чем я успел бы дотащить тебя до лодки, – криво и неприкрыто безрадостно осклабился Фарлоу.
Лодка?.. Мы в его моторной лодке? Значит, это не меня качает, это лодку на волнах реки качает…
– Как ты…