Часть 18 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Куинн
Я сижу на краю больничной кровати, мои джинсы уже высохли от дождя, который намочил меня с головы до ног, но они покрыты доказательством того, что произошло. Я перепачкана кровью, ее пятна на моей футболке и джинсах. После пережитого шока моя кожа совершенно бледная.
Я пребываю в шоке.
Когда Чейз улетал на вертолете в Сиэтл в больницу Харборвью, мои травмы не были такими опасными для жизни, как у него. Они отвезли меня в больницу Грейс Харбор Коммьюнити в Абердине, и прошло еще два часа, прежде чем они освободили меня от расспросов полицейских, будто я преступница.
На мой взгляд – в данный момент – я таковой и являюсь. По большей части, я снова чувствую себя потерянным ребенком, одиннадцатилетней девочкой, не понимающей, что не так с моими родителями. Только в этот раз я была за рулем.
Я врезалась в Чейза на своей машине, и к этому моменту он мог уже умереть.
Мог умереть.
Возможно, он уже умер.
Нет… он не может.
И эти парни, двое мужчин, одетые в синюю униформу, с планшетами в руках, хотят знать, что произошло, будто это просто история, которую я могу вспомнить по первому требованию. Я не хочу помнить об этом.
– Я не была пьяна, я клянусь! – говорю я им снова и снова, пока сижу в лобби с наложенной шиной и рецептом на болеутоляющие. – Я даже не могу вам сказать, что точно произошло. Я не знаю… Шел проливной дождь и было туманно… а его фары… они так ярко светили.
Несмотря на мой ответ и то, что я сдала кровь на анализ, чтобы они смогли проверить ее на что-то, под чем, как они подразумевают, я могла быть, я хочу кричать им, сказать, что это шок заставил меня действовать таким образом.
Это был несчастный случай, но все видят это по-другому. Они видят только старшеклассницу, одетую в темную толстовку и шапочку, с размазанной косметикой на лице и с его кровью на руках. Должно быть, я была пьяна, да?
Я снова и снова рассказываю о том, как все произошло, до тех пор, пока не начинаю плакать от отчаяния.
– Я не знаю!
Они тратят мое время. Я должна быть в Харборвью, с Чейзом. Что, если он там совсем один?
Один из двух офицеров, который повыше ростом, встает и протягивает мне визитку, достав ее из своего кармана.
– Я свяжусь с вами завтра, мисс Хэдли. Можете позвонить своим родителям, чтобы они забрали вас?
– Мои родители погибли, – отвечаю я незамедлительно и ледяным тоном, будто они должны были об этом знать. – Мой брат Эмери – мой опекун, но прямо сейчас он работает за городом.
– Есть кто-то еще, кому вы можете позвонить? Вашу машину отогнали на штрафстоянку.
Скорее всего, мне выпишут штраф, или они могут даже лишить меня прав после такого, но мне все равно. Я вообще больше не хочу садиться за руль. Я хочу удостовериться, что Чейз жив, что он поправится. Я так сильно этого хочу, что прямо сейчас забываю обо всем остальном, обо всех последствиях.
У меня все еще есть мобильный, поэтому, как только офицеры оставляют меня одну в лобби травмпункта, я отыскиваю его, чтобы позвонить Мелинде. Сейчас чуть больше трех часов утра, и я слишком напугана, чтобы звонить Риз. Она для меня больше как родитель, и последнее, что мне сейчас нужно, это лекция. Я только хочу поехать к Чейзу и убедиться, что он в порядке. Мне нужно попасть к нему.
Прежде чем набрать ее номер, я замечаю два пропущенных звонка от Дина. Проведя пальцем по экрану, я отклоняю уведомление и нажимаю на контакт Мелинды. Делать это немного сложно с рукой в гипсе и на перевязи. Они сказали, что в понедельник мне нужно будет посетить хирурга-ортопеда, чтобы он посмотрел, нужна ли мне операция или будет достаточно просто гипса.
– Это должно быть что-то хорошее, сучка, – простонав, говорит Мелинда в трубку.
– Мел? – говорю я, когда она отвечает на звонок. – Мне нужно, чтобы ты приехала и забрала меня.
– Почему? – ее обычно бодрый голос сейчас унылый и тихий.
– Я в больнице, – мой голос начинает дрожать от этих слов, я понимаю, что как только закончу разговор, сразу расплачусь. – Я попала в автомобильную аварию.
– Что? – я слышу шорох на заднем фоне, как у нее перехватывает дыхание, когда она осмысливает то, что я сказала. – Черт возьми… черт… ты это серьезно?
Я выдыхаю, хотя даже не понимала, что задержала дыхание.
– Да, серьезно. Ты сможешь подъехать? Они отбуксировали мою машину… Она полностью разбита.
Я вспоминаю звуки аварии, столкновения металла с металлом, звуки, которые он издавал, когда его рвало… Все это повторяется в моей голове ужасным бесконечным циклом.
– Господи … ох, Боже мой… Конечно! Я могу… но ты же в порядке, да?
Я хочу, чтобы она перестала болтать и села за руль.
– Я в порядке. Ты можешь просто приехать и забрать меня? Я в больнице Грейс Харбор Коммьюнити.
– Хорошо. Да, я уже выезжаю.
– Спасибо, – не успеваю я нажать кнопку «отбой», как тут же начинаю плакать.
– Я был т-т-трусом, – его голос звучит подавленно и сокрушенно. – Я должен… сказать тебе. Для меня это не было… к-к-концом.
Что я наделала? Что, если Чейз не в порядке? У меня разрывается сердце от мыслей о том, что он может быть не в порядке. То, как он выглядел, когда они заносили его в вертолет, кровь… это все напоминает мне о том, насколько серьезно он был ранен, в отличие от меня.
Он не может умереть, только не Чейз.
– Я л-л-любл-лю… т… т-тебя.
Я полюбила Чейза еще до того, как поняла, что значит любить, до того, как узнала, что можно разбить кому-то сердце. До того, как поняла ее смысл и разрушительные последствия, к которым она может привести.
И, если он умер… я не могу допустить даже мысли об этом. Я не хочу это делать. Когда я сажусь на лавочку снаружи больницы, мой взгляд останавливается на луже у моих ног, и я вспоминаю его слова, мою надежду.
– Д-д-давай… притворимся… что… прошлого года… – он удерживает свой взгляд на мне, когда ложится обратно на спину, его дыхание становится еще более учащенным, – н-н-никогда не б-б-было.
Я не могу забыть его лицо, окровавленное и такое бледное.
Мое сердце сжимается от боли, от затяжного отчаяния и тоски, вот только ничто не может прогнать ее прочь. Это воспоминание навсегда врезалось мне в память. Оно никогда не исчезнет. Уже нет.
* * *
Мелинде требуется тридцать минут, чтобы приехать за мной в Абердин.
– Можешь отвезти меня в Харборвью? – спрашиваю я, садясь в машину.
Она выглядит слегка растерянной. Она хмурит брови, а потом смотрит на мою руку.
– Конечно… но, что случилось? Ты врезалась в оленя или еще во что-то?
Я чувствую, как к горлу подступает желчь, пустой желудок скручивает спазм.
– Чейз… – из меня вырывается всхлип, который я больше не могу сдерживать.
– Я л-л-любл-лю… т… т-тебя, – его надломленный голос, воспоминания о его словах сжимают мое сердце.
– Чейз? Что не так с Чейзом?
– Я врезалась в него.
– Ладно…
Мел и понятия не имеет. Она даже не понимает, что произошло. Она не знает, кто он для меня. Он единственный.
– Ну, он в порядке?
Чтобы ответить на ее вопрос, у меня уходит десять минут. Десять минут я пытаюсь ответить ей, но каждый раз при этом начинаю рыдать.
– Нет, – наконец, отвечаю я. – Он не в порядке.
Оставшуюся часть пути она не настаивает на подробностях, потому что чем больше она пытается, тем сильнее я плачу.
У нас занимает два часа, чтобы добраться до Харборвью. Два мучительно длинных часа, в течение которых я пытаюсь осмыслить произошедшее и последние слова, которые сказал мне Чейз.
– Я л-л-любл-лю… т… т-тебя.
Его слова пронзают мое сердце, как удар, проникают в самую душу. Все, что у меня остается, это очень слабая надежда, но я отчаянно цепляюсь за этот небольшой проблеск и верю, что он остался жив.
А потом часть меня думает, что, возможно, я не заслуживаю шанса быть с ним.
Я бы отдала все на свете, чтобы поменяться с ним местами.
– Куда ехать?