Часть 13 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Там скорость большую не разовьешь. Не догоним, командир!
– Догонять не надо! Довези только вон до того холма!
– Для выстрела далековато. Не достанешь! – засомневался Голиаф.
Но Егор уже решил, что делать, и только приказал:
– Быстрее!
У холма Егор выпрыгнул из автомобиля и, взобравшись на возвышенность, быстро занял позицию для стрельбы. Приладившись щекой к прохладному синтетическому прикладу винтовки и поймав в прицел скачущую по ухабам «Тойоту», он прицелился, стараясь выровнять дыхание. Наконец пикап сделал дугу и своим бортом максимально удачно развернулся к командиру. Егор, не теряя ни секунды, выстрелил в колесо, а следующим выстрелом убил боевика-охранника. Молодой водитель выскочил из кабины с другой стороны автомобиля и успел запрыгнуть в кузов. Прикрываясь заложницей, как щитом, боевик приставил к ее горлу нож. Егор с силой сжал винтовку, понимая, что возможности выстрелить второй раз у него не будет, и, прицелившись, нажал на спусковой крючок. Пуля попала водителю прямо в лоб. Тот упал, как подкошенный, обрызгав своей кровью заложницу, которую он, падая, повалил на себя. Егор покрылся липким потом – ему показалось, что она погибла! Он бросился к своему автомобилю.
– Гони! Быстрее! – крикнул командир Голиафу, почти на ходу запрыгивая в сорвавшийся с места автомобиль.
Им удалось довольно быстро доехать до синей машины. Ребята бросились к кузову «Тойоты».
– Валери! Ты жива? Валери, это ты? Открой глаза, – стал взволнованно говорить Егор, пытаясь освободить всю перепачканную в крови боевика девушку от пут. – Валери! Ты слышишь?! Где твой брат?
Пленница слегка пошевелила потрескавшимися губами и очень тихо по-русски, но с сильным акцентом, ответила.
– Я слышу, но я не Валери, – девушка перешла на английский. – И у меня нет брата!
Егор осознал ответ девушки и переглянулся с разочарованным Голиафом, опустившим автомат. Командир снова посмотрел на забрызганную кровью девушку в разорванной одежде, вытащил нож и быстро разрезал путы на ногах и руках. Хотел взять ее на руки, чтобы перенести в их автомобиль, но девушка в ужасе отодвинулась от него.
– Нет! Нет! Не прикасайтесь ко мне! Не трогайте, не трогайте меня!
Егор недоуменно отшатнулся от девушки. Она поймала его непонимающий взгляд.
– Простите, я… – извинилась девушка. – Понимаете, я просто… я не могу, когда ко мне прикасаются. Вы… вы только помогите встать, я пойду сама.
Егор быстро размотал висевшую у него на шее «арафатку» и накинул ее на хрупкие плечи незнакомки.
Вскоре они вернулись в деревню, где их ждали остальные участники операции. Пришлось пробираться через толпу ополченцев, освобожденных заложников. Им постоянно жали руки, похлопывали по спине, обнимали, благодарили.
Спасенная девушка с помощью Голиафа вышла из машины и испуганно огляделась. Вдруг ее взгляд упал на труп главаря группировки, который оттащили в сторону. Она резко остановилась, и на лице у нее появилось выражение ужаса. Наконец, поняв, что тот уже не представляет никакой угрозы, она издала громкий крик и, подбежав ближе, начала пинать его и выкрикивать проклятия то на польском, то на английском языке. Егор смотрел на нее и не мог понять, откуда в ней появилась такая сила. Он подождал немного, дав ей выплеснуть эмоции, подошел к девушке и, резко притянув ее к себе, произнес по-английски:
– Все, все! Успокойся! Ничего он тебе больше не сделает! Он уже мертв!
Она вырвалась, показав немалую для своего состояния силу, и подошла к трупу бывшего главаря боевиков. Девушка с трудом опустилась на колени и резко дернула ворот его рубашки. Увидев на шее у мерзавца цепочку с кулоном, она сорвала ее и прижала к своей груди.
– To moje! Moje![14] – произнесла на польском языке Беата.
Девушка встала с колен, хотела отойти, но снова не сдержалась и стала неистово бить ногами труп своего мучителя, срываясь на крик. Егору и здоровенному Голиафу несколько минут не удавалось ее успокоить и оттащить от тела насильника. Егор выхватил медицинский пакет, достал из него шприц с дексаметазоном[15] и вколол в плечо Беаты прямо сквозь остатки измазанной кровью и пылью одежды.
Сирия. 30 км до Латакии
Почти через час вся группа вместе с бывшей заложницей на двух машинах, «одолженных» у боевиков, по разбитой дороге выехала в сторону Кесаба. Их провожали ополченцы, жители деревни и бывшие заложники. Женщины постоянно благодарили своих спасителей и собрали им в дорогу нехитрую снедь.
– А может, останетесь здесь на какое-то время? – неуверенно спросил Ашраф командира перед отъездом. Не поднимая глаз, он продолжил: – Вдруг эти твари пошлют сюда новых головорезов?
– Ты же понимаешь, что мы не можем, даже при желании. А ты – организуй свой отряд, поставь блокпосты на дорогах. Установи круглосуточное дежурство. И не расслабляйтесь.
Егор крепко пожал руку командира ополченцев.
– Хорошо, что есть машины и бензин. Так сможем быстро, за несколько часов доехать до Кесаба. Если, конечно, не нарвемся на кого-нибудь, – заметил Массаб.
– А вот это маловероятно! – усмехнулся Егор. – Доехать до конечной точки на транспорте нам вряд ли удастся. Отъедем еще немного по проверенной территории, машины бросим и пойдем пешком.
– Начальник, вся проблема в этой журналистке, – подал голос сидевший на заднем сиденье Голиаф. – После укола она еще неизвестно сколько проспит. Надо было нам ее в деревне оставить, теперь на себе придется тащить. А ведь неизвестно, что нас ждет впереди?! Жалко девку!
Егор оглянулся на мирно спавшую девушку. Она уронила голову на надежное плечо Голиафа и безмятежно, едва слышно посапывала. Трудно было представить, что всего лишь час назад они вдвоем не могли справиться с проснувшейся в хрупком теле фурией.
– Найдем укромное местечко, устроим небольшой привал и переждем. Людям отдохнуть нужно. Да и днем передвигаться опасно.
– Это будет ошибкой, командир! – вмешался Массаб. – Здесь слухи расползаются очень быстро. Теперь о нас уже знают. И если мы быстро не выйдем на точку поиска, то всех нас легко найдут и уничтожат. Поверь мне, охота на нас уже объявлена.
Егор ничего не сказал и только выразительно посмотрел на Массаба. Сирийский офицер, не выдержав взгляда, опустил глаза.
– Массаб! Ты больше ничего не хочешь мне сказать?
– О чем это ты? – не совсем уверенным голосом спросил араб.
– Не понимаешь?! Странно, мне показалось, что, когда ты допрашивал в деревне того боевика… Ты ведь не все мне сказал? Он тебе еще что-то сообщил. Интересно что?
Массаб немного помолчал, потом посмотрел на Егора и промямлил:
– Он сказал, что они ждали…
– Они ждали русских? – уточнил Егор и, когда Массаб в знак согласия кивнул, понял, что не ошибся в своем предположении. – Выходит, они нас ждали!
– В смысле – ждали? Значит, кто-то стуканул на нас?! Так, что ли? Но кто? – вскипел сидевший на заднем сиденье Голиаф.
– Давайте по порядку. Массаб, на встречу в кафе ты привел за собой хвост. Раз! Твой контакт по продаже оружия в Бейруте оказался… неудачным. Два! Здесь, в Сирии, информацию о нашем прибытии уже имели боевики, хотя мы сами еще за пять часов до встречи с ними не знали точного района высадки и маршрута своего продвижения. Три! И, наконец, ты не сказал мне, какую информацию получил от допрошенного тобой боевика. Четыре! Если все сложить – получается довольно нехорошая картина.
– Совсем с ума сошел! – вскипел Массаб. – Ты ничего не понимаешь! Тоже мне математик! Один, два, три! Да, не сказал! Потому что сразу понял, что ты будешь меня подозревать. Но это не так! Поверь! Я дрался вместе с вами! Мог погибнуть! Потом, ведь есть еще Вазген, его племянники, ливанцы из контрразведки! Каждый из них мог стукануть, но только не я! Слышишь, не я!
После своей эмоциональной речи Массаб демонстративно уставился перед собой и молча продолжал управлять машиной.
– Получается, что нас уже ждут! Вот те и на! И что делать будем, начальник? – Голиаф был просто поражен услышанным.
Егор немного подумал, потом уверенно произнес:
– Мы будем выполнять приказ! Однозначно! Надо вот только продумать, как!
Они проехали еще несколько километров по ужасной дороге, объезжая множество рытвин и воронок. В двух местах пришлось даже подтолкнуть машины, застрявшие в яме. Наконец, Егор подал знак, и группа остановилась, чтобы сделать привал у каменистого холма.
Все еще спящую заложницу аккуратно положили на одеяло, в которое ее перед отъездом заботливо укутали женщины из освобожденной деревни. Однако перемещение на землю не прошло без следа. Через пару минут у Беаты затрепетали веки, и девушка открыла глаза.
– Быстро она оклемалась! – удивился Голиаф.
Зомби подошел ближе и протянул ей фляжку с водой. Девушка молча взяла ее и сделала пару глотков.
– На, поешь немного, – предложил Зомби и угостил истощенную блондинку лепешкой и куском сыра, достал из кузова узелок с каким-то тряпьем. – Тут еще тебе женщины чего-то положили.
– Ой! – засмущалась девушка, обратив, наконец, внимание на свою грязную разорванную одежду, слегка прикрывающую грудь. Но, заметив, что на ней куртка Егора, засмущалась еще больше. – Спасибо! – произнесла журналистка и взяла еду и узелок у молодого человека.
Девушка жадно проглотила предложенное угощение – видно было, что заложницу не баловали разносолами. Насытившись, Беата зашла за большой валун и переоделась в чистую одежду. Она забавно смотрелась в длинном платье, которое надела прямо поверх брюк и толстого вязаного жакета. Беата немного подумала и, решив, что ей будет неудобно передвигаться в длинном одеянии, просто укоротила его, разорвав до середины бедра и заправив в штаны.
Подождав еще немного и убедившись, что девушка полностью пришла в себя, командир подошел и протянул ей цепочку с кулоном в форме ромба.
– Это ведь ваше?! Вы его потеряли, а я подобрал… там.
Лицо Беаты осветила теплая улыбка, она схватила украшение.
– Я, наверное, без конца буду вам говорить спасибо. Простите меня за истерику. Когда я его увидела, вспомнила все, все… что там со мной…
– Не надо ничего объяснять. Просто постарайтесь обо всем забыть. Кто вы? И откуда? – спросил Егор, меняя тему неприятного разговора.
– Я журналистка. Из Польши. Меня зовут Беата Климчик. А вы ведь русские?! Что вы здесь делаете?
– Как это не банально звучит, но тут вопросы задаю я. Когда и где вы попали в плен? – продолжал спрашивать командир, не отвечая на заданный ею вопрос.
– Это что, допрос? – с нотками возмущения спросила Беата.
– Конечно, нет! Так, просто беседа. Не забывайте, что именно мы вас вытащили оттуда и имеем право знать, кто с нами путешествует в этой далеко не безопасной поездке.
Девушка опустила голову и стала рассказывать.
– Я работала в Кесабе до последних дней. Почти все журналисты уехали, кто-то погиб. Хотела сделать репортаж о наступлении террористов на город. Мне казалось, что я успею уйти… Но боевики наступали со всех сторон. Это было так страшно! После того, как я отсняла на камеру необходимые мне материалы, я чудом сумела спастись от боевиков недалеко от церкви и одной из последних залезть в грузовик с женщинами и детьми.
– Когда это было? – поинтересовался Егор.
– Не знаю, не помню! Недавно! Последние дни прошли все как один! Может, четыре, может, пять дней назад или даже неделю… Я же сидела в подвале, там не было света!
– Как я понимаю, вы неплохо владеете арабским? – уверенно спросил командир.
– Вы проницательны! Это звучит почти смешно, но когда я пошла на курсы английского, можно было получить хорошую скидку за обучение при условии, что возьмешь и второй язык – восточный. Я выбрала арабский, – на лице польки появилась горькая улыбка. – Кто же тогда мог предположить, что я окажусь здесь.