Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Она нашла такое же сообщение на своём зеркале. Эви резко втянула воздух. От одной мысли о том, что она уйдет, зная, что кто-то активно охотится за ней, у неё сжался желудок. Если она снова будет настаивать на том, чтобы уйти, на этот раз он не позволит ей так просто это сделать. — Что ты собираешься теперь делать? — Её голос был жёстким, когда она заговорила. — Я собираюсь остаться и выяснить, кто, блядь, убил моих родителей. Хорошо. — Я помогу тебе убраться. Глава 12 После безуспешных попыток уговорить Эви остановиться в Гленмор Хаус или даже в его пентхаусе, он помог ей вымыть зеркало в ванной и благополучно проводил её в другой отель. Ей не нужно было знать, что это его собственность, точно так же, как и Брогану не нужно было знать, зачем ему нужен круглосуточный доступ к записям камер наблюдения на его планшете. Деклан предпочел бы, чтобы она была в безопасности под его крышей, но в любом случае он позаботится о том, чтобы любой, кто снова будет угрожать ей, не ускользнул от его внимания. Или его гнева. Нравилось ей это или нет, она была под его ответственностью, пока они не выяснят, кто это сделал. Именно поэтому он настоял на том, чтобы поехать с ней в Нью-Йорк за кое-какими припасами, пока она не смирится. Ему было всё равно, ненавидит ли она его, лишь бы она была жива. Вчера вечером он проинформировал братьев о последних новостях. Броган сообщил, что послание на зеркале Нессы полностью совпало с посланием Эви, вплоть до использования красной помады. Почерк выглядел похож, но было трудно сказать, учитывая среду. Сегодняшняя утренняя встреча вряд ли утихомирит слухи, которые ходили по синдикату. Теперь Деклан хотел знать, что в них может быть правдой. Кроме разбитого Эви окна, в доме О`Брайанов не было никаких других следов взлома, но он хотел послать одного из своих людей, работавшего судебно-медицинским экспертом в городе, чтобы тот осмотрел дом. А пока что он опросит своих людей, оценит их реакцию и выяснит, нет ли у них информации о том, с кем О`Брайан мог иметь дело. Они захотят крови, и он обязан был дать им её. Он заехал на парковку Reign, своего ночного клуба, припарковался на специально отведенном ему месте рядом со служебным входом и вошёл внутрь. Ночью клуб пульсировал под неоновыми огнями и зажигательной музыкой. Металл и черный мрамор придавали ему мрачный вид, а бутылки со спиртным стояли на полках из стекла. Днём клуб выглядел просторным и пустым, но ночью оживал. Он кивнул уборщикам, которые приходили каждое утро, чтобы убрать всё, что пропустила ночная смена, и вошёл в бронированную дверь, ведущую в подвал. Сам клуб, и без того огромный, с разросшейся планировкой и VIP-балконами, располагался на бетонном цокольном этаже, который был переоборудован в ряд больших комнат. Именно здесь он предпочитал вести основную часть дел синдиката. Здесь было гораздо безопаснее, чем в кабинете над рестораном, и он предпочитал держать их как можно дальше друг от друга. Там, наверху, он был Декланом Каллаханом, успешным бизнесменом и миллиардером. Здесь, внизу, он был королем. Датчики движения уловили его движение и наполнили подвал светом, пока он шёл к самой большой комнате в задней части здания, которая чаще всего использовалась для проведения совещаний. Он попросил Брогана оснастить её техникой, которая подавляла сигналы сотовой связи и прослушивающие устройства, чтобы их личные разговоры оставались конфиденциальными. Он вошёл внутрь и включил свет. В центре стоял большой стол из вишневого дерева, окруженный стульями. Он выглядел неуместно среди простого гипсокартона и бетонного пола, но выполнял свою задачу. Оптика здесь не имела знания, только приказы. — Ты пришёл раньше, чем я ожидал. Деклан оторвался от осмотра комнаты, чтобы посмотреть в лицо своему дяде, сводному брату отца. Шон боролся с лидерским стилем руководства Деклана после смерти Патрика, но в конце концов смирился. Может, Деклана и воспитывали для того, чтобы он возглавил синдикат, но Шон прожил дольше, и люди уважали его. — Я не мог уснуть. — Эйдан рассказал мне, что случилось с посланиями. — Правда? — Деклан сохранял нейтральное выражение лица. — И что ты думаешь об этом? — Ещё не уверен, — честно ответил Деклан. — Но мне это определенно не нравится. Прежде чем Шон успел ответить, вошёл Финн, и Броган не отставал от него. — Где Эйдан? — Он всё ещё спал, когда я вышел из дома. Засиделся допоздна с какой-то цыпочкой, которая, спотыкаясь, вышла в три часа ночи, — сказал Броган. — Я сказал ему, чтобы он шевелился. — Только подумаешь, что он перебрал всех девушек в Филадельфии, как он находит ещё одну, — пробормотал Шон. — Если понадобится, мы начнем без него, — сказал Деклан. — Мы же на самом деле не думаем, что это был один из наших парней, правда? — Финн задался вопросом. — Нет, но кто-то должен что-то знать, и если он знает, я ожидаю, что он скажет мне. У нас погибли два человека, которые не заслуживали этого. Я не допущу ещё двух.
— Броган, они уже должны были прибыть, — сказал Деклан, посмотрев на часы. — Иди и впусти их. И, — добавил он, когда Броган начал уходить, — скажи Эйдану, что если его не будет здесь через пять минут, то он застрянет, выполняя любую грязную работу, которую я сочту нужным выполнить, до тех пор, пока я не сочту нужным её сделать. Броган усмехнулся, уходя, чтобы открыть дверь в подвал и пригрозить Эйдану его судьбой. Они вошли внутрь, главы двенадцати семей, составлявших синдикат Каллахана. Точнее, одиннадцать семей, поскольку у Эви не было ни братьев, ни оставшихся в живых дядей. Они представляли собой смесь старых и молодых. Старшие признали сначала Деклана, потом Шона, а младшие — сначала Деклана, потом Финна. Незаметный, но значимый сдвиг в преданности и иерархии клана Каллахан. Когда Деклан двинулся, чтобы встать за своим стулом во главе стола, он заметил Эйдана, проскользнувшего в последний момент, едва ли за тридцать секунд до конца, и послал ему предупреждающий взгляд. — Я знаю, что слухи о том, что случилось с О`Брайаном и Мэри Элизабет, ходят постоянно, — начал он. — Я планировал сказать вам, что всё это было случайным ограблением, чтобы мы могли развеять слухи. Оказывается, в конце концов, в этих слухах может быть нечто большее. Он подождал, пока ропот утихнет. — Я хочу знать, что вы слышали. Затем я расскажу вам всё, что знаю я. Колин Магуайр заговорил первым: — Мой младший, Кевин, осмотрел место преступления. Сказал, что это похоже на убийство. — Почему? — Тон Деклана был ровным. Он не хотел ничего выдавать. — Слишком много крови. Не совсем надежная логика. — А если я скажу тебе, что это было убийство-самоубийство…? — Он видел недоверие на их лицах. — Было ли оно? — спросил Рори МакБрайд. — Гипотетически. — Деклан развел руки ладонями вверх. — Тогда я должен сказать, что это чушь, — прошипел Мик Донахью. Они с О`Брайаном были близки. — О`Брайан любил Мэри Элизабет и своих дочерей и не причинил бы вреда ни одной из них. — Я согласен, — сказал Деклан и увидел, как часть напряжения заметно покидает комнату. — Потому что вчера и Несса, и Эви нашли эти послания на зеркалах в своих ванных комнатах. Он вывел на свой планшет фотографии больших красных букв, расположенных рядом, и поднёс их к глазам. — Что это за загадочная чушь? — потребовал Макбрайд. — Такая, которая означает, что это точно было убийство. Деклан кивнул Донахью. — Кто-нибудь знает, были ли у О`Брайана с кем-то разногласия? Может быть, он изменил свой распорядок дня? Что-нибудь, что даст нам возможность начать. Когда никто не произнёс ни слова, Деклан вздохнул. — Мерзавцы не издеваются над нашими людьми и не ходят безнаказанными. Так что передайте это своим семьям, предупредите их, и если вы что-то узнаете, я ожидаю, что вы позвоните первыми. Он встретился взглядом с каждым по очереди, дождался их кивка в знак понимания, после чего отпустил их. — Мне не нравится, что мы тыкаем пальцем в небо, — сказал Финн, когда все вышли. — Мне тоже. Я хочу позвать сестру Моры, Рейган, чтобы она осмотрела место происшествия. Она работает экспертом-криминалистом в полиции, и, возможно, сможет увидеть что-то, чего не увидели мы. — Думаешь, это действительно сработает? — поинтересовался Эйдан. — Я не знаю, но это лучше, чем ничего. Глава 13 К тому времени, когда Деклан заехал за ней рано утром в пятницу, Эви была беспокойна. После того, как стало известно, что убийство её родителей могло быть спланировано или, по крайней мере, носить личный характер, ей не терпелось выяснить, кто и почему это сделал. Она пыталась вытянуть из Уильяма больше информации по телефону, но он упорно отказывался делиться чем-либо, если только это не было сделано вживую. Эви подумывала о том, чтобы самой отправиться в Нью-Йорк, вместо того чтобы ждать Деклана, но решила не делать этого. Ей наверняка понадобится его помощь, хотя она и надеялась обойтись без неё. Тем не менее не стоило лишний раз раздражать мужчину.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!